Рецензия на книгу Безгрешность от cupy
Хочется пойти наперекор русским издателям, стёршим с обложки черты главной героини, и обратиться в первую очередь к действующим лицам. И главный человек, без которого не могла бы случиться эта история – мать главной героини. С её родительского конфликта начинается повествование, он же и сердцевина романа. Чтобы назвать дочь Безгрешностью, надо либо обладать специфическим чувством юмора, либо проспорить (что недалеко от первого варианта), либо поддерживать долговечные отношения с тараканами в голове. Само собой, особым чувством юмора в романе мало кто отличается, и уж точно не этот персонаж, к сожалению. Впрочем, иначе это была бы совсем другая книга. На самом же деле это женщина, в словаре которой нет слова «компромисс», и если бы не её склонность выносить окружающим мозг, надломленных судеб было бы минимум на 3 штуки меньше. Даже на склоне лет она требует от дочери неведомый веганский торт, что уж говорить о временах молодости, когда она была полна сил и энтузиазма.
Довольно быстро читатель понимает, что семейное древо не обойдётся без третьей стороны – фигуры отца. Чтобы не спойлерить, подробности писать не буду, скажу только, что персонаж мне очень приглянулся, и в частности благодаря такой хорошей прорисовке жутко хочется продолжить читать Франзена. По той же причине первой встречи с автором, я не знала, чего от него ждать, поэтому растерялась так, что в разные периоды книги могла назначить отцом всех трёх подходящих по возрасту персонажей. Конечно, только до определённого момента, ведь вскоре всё встало на свои места. Но было забавно. Кстати, насчёт мест – это не ради красного словца, а сюжет буквально сложился, как пазл. Такие моменты сродни детскому восторгу в новогоднюю ночь, когда находишь те самые подарки под ёлкой. Разные части книги выводил в свет софитов каждого из главных героев, но до поры до времени не догадываешься, что их будет связывать. Особенно смотрится приём, с помощью которого Франзен пропустил часть повествования и сделал истцом другого персонажа. Это сохранило интригу и прибавило динамики.
И наконец, плод любви первых двух – загадочная девушка с уникальным именем. Эта героиня одновременно проста и сложна. С одной стороны, постепенно приходишь к выводу, мол, «всё с ней понятно», но стоит только автору возжелать написать продолжение, и вряд ли найдётся читатель, который сможет предсказать поступки Пип. Она спонтанна и противоречива – только что заботится о ребёнке с особыми потребностями и через 5 минут чуть ли не насилует его «отца», от которого только-только ушла любимая жена. Но постепенно понимаешь, что рвёт её на части. Уж очень полярны родители, оттого и приходится девушке уживаться с гремучей смесью в венах.
Полкниги в унисон роману у меня в голове крутилась строчка песни "В битве за чистоту только пустоту нашла я", а после окончания выяснилось, что одним из вариантов перевод могла быть именно Чистота. Но не столь важны синонимы или конкретные слова, в любом случае это центральная проблема романа, и автор отлично её обыграл. По подобным книгам однажды можно будет судить о нашем времени - в нём хватает новых веяний. Тут и альтернативные образы жизни, и сквоттинг, и утечки, Сноуден и т.д. И что-то уже подсказывает, что это будет одна из самых запомнившихся книг года.
1-й доп)
У меня возникла коварная мысль... отложить чтение Ярмарки на более поздний срок и взяться за Безгрешность. Тоже сразу посмотрела оригинальное название, и Чистота в качестве имени звучит гораздо гармоничнее Безгрешности, ну а оригинальное Purity так и совсем хорошо) А вообще вся твоя рецензия очень интригует!
@liu, если честно, я тут на стороне Марины)) помнишь, мы ещё несколько месяцев назад говорили про Ярмарку, с моей подачи? И я тогда не уговаривала тебя перечитывать, и с тех пор ничего не изменилось)) так что да - лучше прочитать Франзена, а потом уже, если что, думать про перечит. Тем более, раз Паразиты приглянулись, у меня вера в этот синхрон в очередной раз укрепилась)
Когда будешь читать, поймёшь, что у Безгрешности тоже есть смысл, уж очень одержима ею мамочка, а дочка, естественно, протестует. У нас с тобой сегодня просто день споров вокруг названия, на этот раз книга))
@cupy, кстати да, день обсуждения переводов названий. Но мне нравится сам дизайн обложки и как смотрится слово "Безгрешность") Ты видела обложки англоязычных изданий?
@liu, да, меня тоже дизайн в первую очередь привлёк. Конечно, 2 видела, 3-ю нашла сейчас. Последняя с нашей больше перекликается, а вот главная - не очень+не подходит. Героиня другой описана, скорее как на нашей
@cupy, мне дизайн книги на русском больше всего нравится, англоязычных видела 5 разных обложек и ни одна не впечатлила - как-то даже неправильно это =)
Так приятно, что понравилась)
Со всеми героями успела сродниться, жалко было расставаться с этой историей
@liu, бывает, мне ещё у Книги зеркал больше понравился наш вариант
Я как-то пропустила, что ты тоже в Клубе-Читающих-Этот-Кирпич )
@AprilDay, у меня на этом курсе столько кирпичей, что пусть не дом, но как-нибудь будку можно затеять - ещё Ярмарка и Террор)