Рецензия на книгу Лучшее во мне от rina_gart

Мне довольно часто приходилось встречать людей, которые говорили, что та или иная книга их заставила плакать. Хоть я и немало прочла душещипательных романов, но ни один из них не смог выдавить из меня ни слезинки. Порой у меня возникало чувство, что я какая-то непробиваемая в этом плане. Нет, мне доводилось, конечно, плакать во время просмотра фильмов, в том числе и над экранизациями романов Спаркса, а вот с книгами никак. Но это всё было до "Лучшее во мне". Читая её, я плакала навзрыд! И вот тут-то мне стала понятна моя главная ошибка. Впредь я никогда не стану смотреть фильм перед прочтением книги.
В романе Спаркс переплетает очень много судеб разных людей. Мне очень понравилось, как он тонко делал переход от одного героя к другому, тем самым не упуская ни одного важного момента.
В общем, к книге у меня нет никаких претензий. Заслуженная 10-ка. А вот что касается перевода - есть небольшие нарекания. Если кому интересно, то у меня в руках было вот это издание: http://www.labirint.ru/books/378099/ . Где-то буквы перепутаны местами, где-то они пропущены, а предложение: "Доусон был строен и высок, тёмные волосы падали ему на глаза, ещё более тёмные, чем волосы, и Аманда знала, что с годами он станет лишь красивее" и вовсе вводит в ступор.
Любителям творчества Спаркса скажу, что если Вы по какой-либо причине ещё не знакомы с романом "Лучшее во мне", то скорее исправляйте это.
Вслед за "Дневником памяти" книга отправляется на полку "Избранное".
Я поклонница Спаркса и я не прочитала еще "Лучшее во мне". В ближайшее время исправлю это. Спасибо)
@anastasia_rojo, прочтите обязательно. Думаю Вам понравиться)