Рецензия на книгу Король воров от liduli
Хорошо. Славное, интересное приключение, с венецианским шармом и ребяческой непосредственностью. Загадки, интриги, расследования, погони, тайны, опасности - всё это детективное очарование здесь во всей красе. В детстве обожала книги серии "Детский детектив" от Эксмо, вот эта по-моему чем-то в той же атмосфере.
"— Прямо настоящий детектив? — Оса недоверчиво покачала головой. — Я думала, такие только в кино да в книжках бывают."
Интересно, кстати, теперь взглянуть на экранизацию - так как вот "Чернильное сердце" по другой книге Функе весьма порадовало... Так же как и порадовало что здесь, в Короле воров, почти не задействована магия. Хотелось больше достоверного, настоящего, когда не сомневаешься в реальности, и здесь это получилось. Очень всё гармонично и мило развернулось. Так что "много-много радости детишкам принесла" эта книжка и Венеция в ней.
Вдохновительно подействовала забота переводчика (читала электронную под обложкой "Росмэн") - что он постарался сохранить итальянский шарм, и все эти "buon giorno", "signora", "la bella" звучали в тексте как есть.
Интересная забавность, многие действующие персонажи появлялись сразу тандемом: двое братьев, двое черепах, двое котят, двое взрослых, двое догов... Даже не знаю)) Интересная у автора забота предоставить всем пару :D
P.S.: еще здорово, что книжка пришлась ко времени: когда я начала её читать, в это время сестра в свадебном путешествии бороздила просторы Италии, и в том числе делилась фотографиями из Венеции. И там в действительности всё так, как в книжке: острова, лодки, площади, голуби и крылатые львы...
А еще запросто можно наткнуться на бездомных черепах, их там столько!
Один вопрос-загадка, на который ни интернет, ни сестра не сумели найти ответ. Упоминается не раз, что Венеция = Город Луны... почему? Это личная ассоциация автора или скрыто в этом отражение какой местной особенности?