Рецензия на книгу Переселенцы от knabino4ka
Валар моргулис!
Человеку полюбились истории про русскую глубинку после знакомства с произведениями Горького [яркий пример «Дело Артамоновых»], воскресила эту любовь Наринэ Абгарян своими задушевными историями в «С неба упали три яблока» и «Дальше жить». Поэтому когда человек увидел возможность прочитать историю об отечественной глубинке времен 18 века, то с радостью взялся за эту возможность.
18 век, массовое переселение людей в Сибирь, Василий Елпанов с супругой держат путь в Зауралье, найдя пристанище в заимке на речке Осиновке, далее Прядеино. В хозяйстве у них была всего-то одна лошадь, перебивались, сами строили дома, обрабатывали землю и жили трудом. Вот о возвышении приехавшего Василия, а далее про его семью и других жителей села Прядеина и пойдет повествование. Каждая глава как небольшая история, в которой будет уделяться внимание чему-то конкретному из жизни деревеньки, либо о каком-то временном периоде из жизни Елпановских сосельников [тиф, падеж скота, чьи-то тяжелые роды, свадьба, беглый каторжник, нераздельная любовь или поджиг мельницы]. В принципе, интересно, но у человека огромные претензии к языку всего произведения.
Самый огромный минус, который может выделить человек это то, что истории даже непосредственно в одной главе могут заканчиваться так же обрывочно как и начинались и в этом нет какой-то самобытности и очарования, просто какой-то обрывок. Человек не любит когда так! Также у человека есть огромные сомнения, что эту книгу написала женщина с непростой судьбой 1920х гг. рождения, ибо в книге употребляются довольно странные слова, которые не употреблялись ни как в 18 веке, ни в 20 [«паря», «братаны», «ли че ли»], но может человек просто глуп, тогда прошу указать ему на это, желательно со ссылкой на источник, на который будет опираться доказывающий. Это не литературный шедевр, читать не трудно, но если не прочитаете, то ничего не потеряете. Шарм деревеньки ощутится, но язык такой, что лучше б человек и не ощущал его. Если есть выбор, то лучше идите к «Делу Артамоновых», который, кстати, очень похож на «Переселенцев», что очень странно… Но не будем об этом.
Валар дохаэрис!
паря - это точно очень старое слово
Братана тоже нашла, в цитате 1862 года
@loki, огонь, спасибо
Крайне не рекомендую делать отзыв по сокращенному варианту книги Марии Сосновских, который размещен в интернете для ознакомления. Читайте издание 2018 года, которое по объему в два раза больше.