Рецензия на книгу Один день мисс Петтигрю от iulia133
История сорокалетней мисс Петтигрю, дочери священника, которая до сих пор жила вполне невинной, но однообразной, довольно скучной жизнью, прозябая в бедности и предаваясь разврату лишь раз в неделю в кинематографе. И вот один день, с десяти часов утра, когда она нажимает на кнопку звонка своей потенциальной новой работодательницы, юной и прекрасной, но абсолютно легкомысленной Делисии Лафосс, в корне меняет всё её бытие. Все приключения, случившиеся в этот «роковой» день расписаны весьма подробно, буквально по часам, и легко полюбить эту женщину, наблюдая за её метаморфозами.
"Ей прямо в руки упал один день удивительной жизни, и она собиралась насладиться всем, что он ей принесёт." (с.)
Хотя проблема всё же присутствует. Местами события действительно забавны, немного провокационны, но часто гротескны и надуманны. И, самое главное, экранизация романа совершенно бесподобна. А это значит, что к книге предъявлялись чрезмерно завышенные требования, и они не оправдались, потому что при чтении вся лёгкость и живость из диалогов прискорбно испарилась.
"- Вам не следует носить этот грязно-коричневый. Это не ваш цвет.
-О! - подпрыгнула мисс Петтигрю.
- Конечно! Где ваш вкус? Где чувство прекрасного?
- У меня их нет, покорно согласилась мисс Петтигрю.
- И ваш макияж совсем никуда не годится.
- Макияж! - ахнула мисс Петтигрю.
- Косметика.
- Моя? - слабым голосом спросила мисс Петтигрю.
- Ваша.
- У меня её нет.
- Нет макияжа? - переспросила шокированная мисс Дюбарри. - Почему? Это же неприлично, ходить голой." (с.)
Ха. при перечитывании становится ещё менее смешно. Так что по большому счёту это было разочарование. Увы. А вот фильм можно пересматривать снова и снова, он всё такой же замечательный. Хотя, в сущности, это всё та же история про Золушку, которая не встретила бы своего принца, не будь у неё богатой тёти волшебницы, дорогого платья, шубы и макияжа.
P.S. : Возможно, лёгкость улетучилась из текста в процессе перевода. Я читала одновременно и "Один день мисс Петтигрю", и "Мисс Петтигрю живёт одним днём", и так и не смогла решить, какой из переводов лучше.