Рецензия на книгу Читающий по телам от katzhol

Книги, основанные на реальных событиях, по-своему интересны. Сун Цы - выдающийся китайский ученый, живший в XII-XIII вв., его считают одним из основоположников судебной медицины. Его труд со сложным названием является первой в мире работой по изучению и систематизации причин смерти, прежде всего насильственной. Су Цы личность безусловно интересная. Книга тоже. Антонио Гарридо предположил, как сын мелкого чиновника смог достичь таких высот в карьере. Не знаю насколько достоверна информация, представленная в произведении, всё-таки много времени прошло, сведений о жизни ученого мало, скорее всё было совсем не так, но читать интересно. Чувствуется, что созданию книги предшествовал долгий подготовительный период. Роман очень атмосферный, увлекательный, с особым колоритом, много внимания уделено деталям, что делает его местами несколько скучным, но основательным.
Первая половина книги отчасти напомнила мне Ученик архитектора, но в более мрачном варианте. Во всех подробностях автор описывает беды семьи Цы, его обучение, его страдания, мытарства, желание выжить и тягу к знаниям. Какие только злоключения не пережил герой, вообще удивительно, как он смог выжить. Одно время Цы даже пришлось работать на кладбище, где его прозвали толкователем трупов. Лишь во второй половине книги автор наконец переходит к детективной составляющей романа. При дворе императора происходит серия загадочных убийств. Цы должен принять участие в их расследовании и изобличить коварного преступника. Я не смогла вычислить главного злодея этой книги, слишком хорошо он заметал следы. Всё было настолько запутанно, что мне казалось, что Цы не по силам эта задача и преступник избежит наказания. К тому же ему постоянно кто-то мешал, его напарник, а по совместительству давний враг, всячески ему пакостил.
Общее впечатление от Гарридо после прочтения романа осталось хорошее. Назвать книгу только детективом нельзя, для просто детектива здесь много лишней информации. Книга представляет собой смесь из нескольких жанров, но написано умело, интрига выдержана и читается легко. Персонажей много, все они разные, но кроме Цы сопереживать никому не хочется. Наверное с образом Цы автор немного перегнул, слишком много проблем свалилось на его голову, нечувствительность к боли, да и его невероятная везучесть, которая выручала его порой из безвыходных ситуаций, удивляет. Единственное, что мне в произведении не понравилось, это то, что часть имен была переведена, а часть нет. С одной стороны, Цы, Фэн, Мин, Гао, Сюй, Кан, с другой Аромат Персика, Серая Хитрость, Нежный Дельфин, Лазурный Ирис. Даже объяснения автора, данные в послесловии, меня не устроили. Или переводите все имена, или оставьте их аутентичными, иначе какой-то диссонанс получается. Но это в принципе мелочи.
#БК_2019 (4. Книга, написанная после вашего рождения)