Рецензия на книгу Солодка Даруся / Даруся сладкая от barbaris
Я читала эту книгу лет пять назад и мне было очень грустно. Перечитала её сейчас и все так же грустно. Знаю, что если перечитаю её ещё лет через 10, грусть никуда не уйдёт. Украинская история вообще полна тоски, поэтому и литература, в которой описаны реальные события, не может быть другой.
Перед нами три драмы: Даруся, Иван и то, с чего все началось. Можно даже сказать, что главная трагедия - это то страшное начало, истории Даруси и Ивана это всего лишь последствия. Самое удивительное в этой книге то, что с каждой страницей становится все кошмарней и кошмарней от масштабов случившегося. Читаешь и начинает сердце болеть, дух захватывает от шока, как такое возможно. Не фантастика ведь, а действительно реальные вещи, что ещё страшнее.
Дарусю называют ума лишённой, ходит себе по селе, вяжет банты грушам, цветы в одеяло завернет и улыбается. А ещё молчит, потому что говорить не умеет или природой не дано. Но никто не знает, что и умеет и может, но решение молчать было принято добровольно. Даруся знает, какую трагедию могут сделать простые слова, лучше уж и вовсе молчать. А ещё конфеты эти... Из-за неё все её называют сладкой, каждый раз после упоминания конфет её голова раскалывается на сотни кусочков, каждый из которых невыносимо болит.
Даруся - это воплощение всей Украины, над которой смеются, которую часто не понимают, пытаются сломать. Даруся - это воплощение всей печали, которую стране пришлось пережить. Эта книга о том, как человеческое непонимание и зависть могут привести к страшной трагедии.
Отдельно стоит отметить диалект, которым написана книга. Он очень колоритный, что придаёт ещё большую реалистичность истории и помогает погрузиться в атмосферу Закарпатья. После таких книг начинаешь понимать, как это ценно - читать произведения в оригинале. Так что именно эту книгу рекомендую всем, особенно в оригинале.
Трудно было с западной мовой? Она же отличается заметно. Обязательно хочу прочесть эту книгу, когда будет время.
@neveroff, совсем не трудно) там нет непонятных выражений, не знаю, почему многим её язык кажется сложным. А прочесть её однозначно советую, она точно одна из немногих лучших украинских книг современности)
@barbaris, у меня ещё какая-то современная в планах. Оксана Забужко вроде.
@barbaris, о! если нет непонятных фраз, то что это значит?
Дівка, ади, які кортячки на чолі повиставали.
@loki, а ты все со своими кортячками)))
@loki, вот тебе другая фраза с этим словом, может так ты сопоставишь эту "хотелку"))
"Перший шлюб від Бога, другий – від кортячки, третій – від чортячки"
@neveroff, хочу узнать максимально точный перевод)))
@neveroff, честно говоря, это чуть ещё больше не запутало)))