Рецензия на книгу Соловей от oxnaxy

Знаете, если оценивать эту книгу как сказку, она заслуживает шести баллов, а если как сказку, основанную на реальных событиях, то три балла – предел. Посему я решилась на 4 балла и всё ещё раздумываю – а немного ли этого? (Когда я только начинала писать рецензию, оценка была выше)
Действие разворачивается во Франции во времена Второй Мировой – на примере истории одной семьи (сюжет в основном построен вокруг двух сестёр – Изабель и Вивианн) автор попыталась показать жизнь и борьбу за неё простых людей, которые были оккупированы вражескими войсками и буквально преданы собственным правительством. Думается мне, планировался исторический роман, а получилась сладкая «фэнтезя». Почему? Потому что, помещая свою сказочную историю в реалии Второй Мировой, нельзя настолько пренебрежительно относиться к историческим фактам и прикрывать дыры в сюжете фиговым листочком под названием «любовь» или либо тупыми, либо добрыми и честными немцами вокруг. Но вот одно допущение и полная неосведомлённость меня просто поражает – автор пишет, что в один момент в концентрационном лагере (!) не осталось никого, кроме (внимание!) стариков, больных и детей. Кристин, как у тебя дела? Расскажешь, может, каким образом функционировала программа умерщвления и почему погибло столько людей? Или это фэнтези с альтернативной вселенной? Да вот что-то об этом не говориться нигде. О других таких же «прекрасных» допущениях и говорить не хочется, поэтому перейду к «сладкой» истории.
Зарубив логику и мир вокруг на корню, у автора всё-таки получилось неплохо показать на примере сестёр два разных взгляда на то, как можно реагировать на оккупантов и захватчиков. Получилось неплохо и только, ибо обе стороны максимально показушно и карикатурно раскрыты. Изабель – взбалмошная девица, которая до последнего не понимает, что война – это не весёлое приключение. С самого начала она берёт с собой «баф удачи» (это же фентези!), без которого её застрелили бы в первый же день, и начинает храбро бороться с проклятыми захватчиками, параллельно сводя с ума всех мужчин. Ведомая своей страстью совершить подвиг и отправиться в очередное приключение, она забывает о родных, о безопасности и о здравом смысле. Такие, увы, не выживали. Её сестра, Вивианн, диаметрально противоположный персонаж, правда, они схожи в отсутствии логики и здравого смысла – это, видимо, семейная черта. Такое несходство во взглядах становиться стеной между сёстрами, но, как и в любой сказке, в конце все друг другу всё простят, а кто-то всё-таки трагично и картинно погибнет – вот чтобы за живое взяло читателей, книга же о войне!
Отдельное моё даже не «фи», а «фу» автору за кривую попытку донести мысль, что женщины в войне принимали непосредственное участие, трудились, сражались и страдали не меньше мужчин. На примере двух глупых героинь, одна из которых, видимо, «суперженщина» со сверхспособностями, а другая – печальная дама с грустным глазами, ноющая от недостатка хорошего кофе и замены мяса морепродуктами, это выглядит оскорблением и откровенной насмешкой.
Что же, эта книга прекрасно характеризует самого автора и чётко даёт понять, что искать что-то в творчестве Кристин Ханны не стоит. Я не читала других её книг и, честно, уже и не хочу этого делать даже тогда, когда решу почитать что-то совсем уж лёгкое и поверхностное.