Рецензия на книгу Тоска от SKantor
С данным рассказом я познакомилась еще учась в школе, и тогда я читала его на иврите. Не поняв ничего, что неудивительно, учитывая мои знания языка в то время, я попыталась найти его на русском, но была не уверена, как же он называется. После долгих поисков рассказа под названием "Извозчик" я сдалась. Конечно же, тринадцатилетней девочке неоткуда было знать такое грустное слово "тоска", а уж подумать, что рассказ назывался именно так, и подавно. Теперь же, такое название не вызвало у меня ни единого вопроса и это не единственная перемена в моем мнении относительно рассказа.
Зима. Старый извозчик Иона Потапов пытается заработать хоть немного денег, и найти среди пассажиров хоть одного человека, который готов его выслушать. У Ионы неделю назад умер сын, он остался одинок в этом мире, и как любому человеку ему нужно выговориться. Но людям не до того, им нужно добраться из точки "А" в точку "Б", и им абсолютно неинтересно, кто там у извозчика умер. А Иона пытается снова, в надежде, что есть среди снега и холода тот самый человек, которому не все равно.
Не перестаю удивляться, насколько же рассказы Чехова актуальны и сегодня. Ведь каждый, наверняка, сталкивался с этим чувством "одиночества в толпе", когда нужно всего лишь быть услышанным, но люди вокруг глухи и слепы. А ведь это совсем несложно, потратить каких-то пару минут и выслушать человека, посочувствовать ему и помочь хотя бы словом утешения.
Мне очень понравилось окончание рассказа, по мне, именно таким оно и должно быть. Ведь если люди в упор не хотят слышать и слушать, надо найти того, кто может и хочет выслушать.
Очень сильный рассказ, который на удивление вызвал во мне бурю эмоций, которых я сама от себя не ожидала. А еще, я кажется становлюсь поклонницей Чехова и его рассказов.
#АК_2019