Рецензия на книгу Джентльмены и игроки от maggie_mermaid

– Что-то у меня такие высокие оценки в последнее время на книги, - подумала я.
– Неудивительно, ты же так тщательно выбираешь их, - ответил мой внутренний голос, а руки потянулись за книгой "Джентльмены и игроки".
Подвоха не ожидалось, высокий рейтинг с учетом большого количества прочитавших, много рецензий, где их авторы хорошо отзываются о книге. Огромным плюсом был жанр (мой любимый). От такой книги не ожидается чего-то великого, а вот что-то захватывающее, то от чего невозможно будет оторваться, вполне. Огромных надежд заранее не питала, я уже давно приучила себя не возлагать ожиданий на кинематографические и литературные произведения, но это не помешало книге Джоанн Харрис оказаться отвратительной.
Знаете у меня нет проблем с запоминанием персонажей и их имен, я спокойно читала такие книги как "Война и мир", "Игра престолов", "Властелин колец" и т.д. Эти произведения могут похвастаться даже большим количеством персонажей, чем данный детектив. Каково было мое удивление, что с самого начала я не могла запомнить даже парочку учителей. Описание всех действующих лиц было настолько расплывчатое, что в памяти даже не оставалось никакого образа. Автор просто не потрудился проработать второстепенных персонажей и все свои силы бросил на мистера Честли и главного антагониста и то, только потому, что об этих персонажах говорилось на протяжении всей книги. Для второстепенных героев же просто повторялись одни и те же смутные определения в разных главах.
К тому же сам стиль повествования оказался просто жутким, как только начинается глава ты сидишь и гадаешь от лица Честли ведется повествование или же от обиженного жизнью злодея. Да, когда в главах рассказ начинался о прошлом ты понимал, что скорее всего сейчас действие ведется от лица мстителя, но в настоящем времени был жуткий сумбур и в некоторых главах понятно о ком повествуется становилось лишь к концу главы. Вот начинаешь ты читать новую главу, поведение и мысли текущего персонажа похожи на поведения и мысли профессора Честли, а потом конец главы и бабах "они у меня еще попляшут за то, что обидели меня" и ты такой: какого черта?
Злодей мне также не понравился, сначала я даже и не поняла кто это, в силу смазанного описания всех персонажей. Перед написанием рецензии поискала все отрывки с этим героем. Забавно, что автор выставляет его таким умным в глазах других персонажей, но при этом ощущение, что так рассуждать может только подросток, а не взрослый, адекватный человек. "Школа виновата, что у меня было плохое детство, я отомщу ей". А то, что страдают, умирают, лишаются работы, без дальнейших перспектив получения новой, невинные работники этого заведения вообще наплевать. Да, вы можете сказать, что не настолько они и невинны, но все мы не запрограммированные роботы, а живые люди со своими недостатками и промахами. И вот страдают все кругом, а это повинное во всем бездушное здание как стоит на месте, так и простоит...
Как итог: книга "Джентльмены и игроки" получилось очень глупой и скучной, читать сие творение я не советую никому.
"По мне так это жертва здравым смыслом ради неожиданной развязки."
ну, это претензия же не к автору, а к переводчикам. Писательница на английском ваяет, там в глаголах нет рода.))
@neveroff, я что-то не подумала об этом, беру свои слова обратно)