Рецензия на книгу Элегантность ежика от Frogg_n

And if you take my hand
Please pull me from the dark
And show me hope again…
Ólafur Arnalds feat. Arnor Dan — So Far
Трусики или Ван Гог?
Пятидесятичетырёхлетняя женщина или двенадцатилетняя девочка? Смиренный маленький человечек или отгородившийся страдающий ум? Чёрный цвет на розовом фоне: встреча родственных душ. Всё сплелось воедино благодаря японской жилке, Анне Карениной и таинственному богатому японцу, решившему купить квартиру в доме, где мадам Мишель на протяжении двадцати семи лет работала консьержкой.
Чай — напиток не простой. Так выпьем же чашечку чая.
Как вы думаете, единичный случай — доведённая до абсурда норма? Или он может ею стать? Тянем ли мы жизненную лямку, как солдат свою службу? Занимаясь чем придётся и дожидаясь, пока не пошлют в бой или не выйдет срок. Пребываем в мире не как хозяева своей судьбы, а как слепые и глухие гости. Уповаем на пошлости, празднества и пустоту, не замечая сиротливо проходящего Сегодня, опустившего понуро голову из-за вас, тебя, меня, нас.
Каждый из нас имеет свой удел, от которого не отвертеться, как ни старайся; можно тешиться разными иллюзиями, но в финальной сцене всё равно предстанешь тем, чем на самом деле был всегда — позволим на долю мгновений побыть фаталистами, ведь в последний час всегда проступает истинная суть. Скажите, нет?
Во всём внешнем мире то шум и рёв, то сон и тишь, бушуют войны, суетятся и умирают люди, исчезают нации, им на смену приходят другие, а посреди оглушительной круговерти, этих взрывов и всплесков, огня и криков, на фоне вселенского движения, воспламенения, крушения и возрождения бьётся жилка человеческой жизни.
Мы рассуждаем. Об искусстве, кино и картинах, листаем Пруста, наслаждаясь Моцартом — и делаем это исключительно в маленькой каморке консьержки обычного французского дома. Маленький человечек, до которого никому нет дела. Остаётся лишь играть свою роль. Тупая, невежественная и пропахшая луком вперемешку с лапшой быстрого приготовления женщина — нелицеприятная вырисовывается картина.
Мы учимся. Находясь на уроке литературы без литературы и языка без всякого представления о языке, вступаем в бой с огромным розовым чудищем, где розовый цвет тому подходит в столь же равной степени, как свиньям — дорогущие колье. Завязывается противостояние, известно, кто выйдет победителем, если захочет, но нет, мы уходим в тень; отныне наш путь — это путь созидания, а не разрушения.
Но в чём же заключено прекрасное? В великих вещах, которые, как и всё на свете, обречены умереть, или же в малых, которые, при всей своей непритязательности, способны запечатлеть в мгновении бесконечность? В чём мы способны найти душевный отклик: в чае с мангой, противопоставленном кофе с газетой — элегантность и обаяние против гнусных, агрессивных взрослых игр во власть? Способны ли мы вообще что-либо почувствовать, прикрываясь масками мудрецов и добряков, когда на деле наша сущность гниёт? Маленькие люди иной раз говорят удивительные вещи.
Если хочешь выиграть, надо не только жить самому, но и давать жить другому. Каждый шаг отпечатывался в вечности. Будущее для того и нужно, чтобы строить настоящее, исходя из реальных планов ныне живущих. Насладись каждой дарованной тебе секундой, пока вечность не сбила тебя с ног прямиком на перекрёстке судеб.
Повеяло «старой Японией»: думаю о камелии на мху и о чашке чая, о том, как ветер шумит на улице в листве, как ток жизни замирает и затвердевает, не перетекая в завтра с его заботами. Когда скитаешься по кругам ада, захлёбываешься в водах потопа, чувствуешь, что прерывается дыхание и сердце готово выскочить из груди, и вдруг видишь тоненький лучик света — это камелии. Камелии и чайные розы. Потому что камелия способна переломить злую судьбу. По лицу текут сладкие слёзы, в груди разворачивает лепестки нежная камелия.
Элегантность ежика — волшебный французский роман современной писательницы Мюриель Барбери, в котором слышатся оды японской культуре и русской литературной классике в лице Льва Николаевича Толстого. Мы встречаем множественность «Анны Карениной», мельком наслаждаемся цитатами из «Войны и мир», отдаём дань церемонии чаепития и вместе с этим упиваемся соразмерностью происходящего. Каждая мысль, каждый диалог, каждое действие — это единое целое, разрушать которое совершенно не хочется. Волшебная история, дарящая лёгкость от философии, красоты и искусства.
Лев.
Верная Мануэла.
Какуро.
Палома, родственная душа.
Её камелии.
Мадам Мишель. Рене.
Кусочек времени превратился в частицу иного мира посреди нашего обычного «всегда» в «никогда».
Я буду искать частицу «всегда» в «никогда».
Искать красоту в этом мире.