Рецензия на книгу Последняя любовь в Константинополе. Пособие по гаданию от Rainier
#Добро2_2курс
(Список №3. Любовь/Восхищение)
Когда я глянула аннотацию, что, мол, можно читать книгу в том порядке, который выпадет конкретно у тебя, я подумала тогда: "О, прикольно, это определённо будет весело".
Я как раз давно искала нечто подобное, чтобы можно было самому определять, по каким главам идти дальше и самому формировать историю.
Но я не знала, к чему готовиться, чего ожидать от книги вообще и каким образом история выглядит принципе (я-то думала, тут обычный-привычный сюжет) и решила я сначала читать книгу по порядку.
Не пошло.
Настолько не пошло, что я ушла в спасительный когнитивный диссонанс, чувствуя жестокое и беспощадное издевательство над своей психикой.
Представьте, что взяли слова и вывернули их наизнанку. Представьте, что автор в край упоролся и решил выразить свои неадекватные мыслеобразы в бумаге. Вспомните рисунки умалишённых, на которых не понятно, что там вообще изображено, — и вот вам книга.
Вот, например, маленький отрывок: "Одним глазом он был в бабку по матери, которая прежде всего была гречанкой, а вторым — в отца, который в конечном счёте был сербом, поэтому молоды Опуич из Триеста видел мир косыми глазами".
Но, блин, меня настолько соблазняла эта тайна вокруг книги, а также её маленький размер и наличие положительных рецензий (не только на Ридли, но и на других ресурсах)... То есть, понимаете, меня поразило, что В ПРИНЦИПЕ существуют положительные рецензии на сие чудо. И я подумала, что стоит взять себя в руки, приготовиться и разобраться в том, что здесь происходит.
Итак, отдохнув от первой главы пару-тройку часиков, я принялась читать книгу по тому порядку, которое выпало в гадании. В конце книги представлены три варианта раскладов, но я решила выбрать последний, так как он самый объёмный.
Погадав и определив порядок глав для чтения, а также подготовив свой разум к восприятию информации извне, я вновь начала это приключение в мир маразматических иносказаний с надеждой на лучшее.
Что я могу сказать? Очень важно приготовиться к тому, что это не просто история, не понятный для всех сюжет, короче, эта книга отнюдь не простая. Надо вглядеться в суть каждой отдельной карты, чтобы понять, какое значение она несёт в этой книге (всё-таки каждый автор по-разному интерпретирует).
Есть действительно стоящие моменты, стоящие фразы, которые зрят прямо в суть.
И когда ты читаешь книгу, следуя своему гаданию, в этом действительно проблёскивает какой-то смысл. Но, к сожалению, конкретно для тебя его слишком мало. И все эти фразы построены таким чуднЫм образом, что тебе приходится ломать своё мировосприятие в попытках понять: "Зачем оно было подано именно таким образом?"
Не вижу смысла в чтении книги по своему гаданию, потому что Арканы всё равно обращаются к упоротому главному герою, а не к тебе. И вся информация, которая сообщается картой, предназначена именно для этого Опуича. Именно он встречает воплощения карт в виде людей, событий и так далее на своём пути, именно ему предназначены определённые жизненные уроки. Тем более там определённый сюжет идёт, который не по порядку читать не стоит (и так мало что понятно).
Но, Господи, читать книгу по линейному порядку - это такой вынос мозга, который адекватными словами не опишешь.
Эта книга не имеет смысла для тех, кто не знаком с Таро и не готов рассматривать каждую мельчайшую детальку на Аркане.
Сколько я видела пособий по трактованию карт; сколько статей я перечитала, где каждый автор видел что-то своё в карте, медитировал на неё и объяснял своё видение другим, — ну нигде не было такого издевательства над мозгом.
Я просто не понимаю, ради чего вообще это было создано.
Разобраться в значениях карт? Так пожалуйста, есть миллион источников, где всё написано просто и понятно.
Почитать приключения упоротого Опуича? Нет, спасибо, мы такое не употребляем.
Узреть гениальность автора и его неординарный подход к картам? Вот это остаётся единственным возможным вариантом, потому что в этих изнаночных иносказаниях есть действительно интересный смысл, но лично я подобные из-под-выверты не люблю категорически. Была бы та же суть написана нормальным, человеческим языком, так и воспринималась бы по-другому.