Рецензия на книгу Братство кольца от irina-green

Как бы я хотела снова окунутся в историю впервые, когда ничего не известно, когда конец не предопределен и эмоции, яркие и всепоглощающие, занимают всю душу. Столь продуманный и детализированный мир похитил меня ещё в далеком детстве, и я с огромной радостью окунаюсь в него снова и снова, однако всё же не откажусь стереть память ради первых впечатлений.
Прежде всего уточню, что без сравнения между фильмом и книгой я обойтись не смогу. Они равноценны друг другу, несмотря на то что в каждом есть как достоинства, так и изъяны. Например, в фильме нет сцены с Томом Бомбадилом, кажется, из-за авторских прав. И это печалит, так как персонаж колоритный и забавный, благодаря чему достоин на мой взгляд внимания. Хотя, с другой стороны, возможно это и хорошо, так как неизвестно, как бы он получился на экране. Или, к примеру, момент, когда назгулы преследовали Фродо на Переправе, в фильме это красивый момент, а в книге мимолетное событие. Стоит добавить, что в фильме, хотя и вполне обоснованно, но всё же упущены небольшие детали, которые создают небольшие пробелы и искажают, совсем незначительно, но всё же, историю.
Что касательно перевода, то мне очень нравиться «Кистямур», и меня не смущает ни Горлум (который в фильме Голум), ни Бродяжник, ни остальные так называемые неточности или ошибки. Как по мне, подобные моменты никак и ни на что не влияют. Поговаривают, что самый лучший перевод Грузберга, несмотря на то что, что сложноватый. И когда-нибудь я до него доберусь.
Я не люблю фэнтези, но Властелин колец исключение. Это качественная история, достойная внимания. Она не обязательно всем должна нравиться, но для простого ознакомления я её всё-таки советую.
#БК_2020 (7. Книга, написанная автором, которого уже нет в живых.)