Рецензия на книгу Американец от neveroff

Взять книгу с названием "Американец", чтобы прочитать про Неаполь и горячих итальянских парней. Забавно.
Книгу можно отнести и к семейным сагам, и к драмам о криминальном мире. Ы центре действия два мальчика:
1. Марчелло. Сын банковского работника, повернутого на "лучшем будущем" и все ему мало.
2. Лео. Тот самый Американец (прозвище получил из-за того, что мама-итальянка родилась в США). Сын каморриста, т.е. представителя местной мафии. Не дона Карлеоне, безусловно, а так - члена клана.
Повествование ведется от имени Марчелло, он рассказчик (кроме одного кусочка, написанном от лица его отца Эдуардо), но никаких сомнений нет в том, что главный герой - Лео.
Мальчики знакомятся, когда Марчелло 6 лет, Лео 8. Между ними не просто два года разницы, между ними пропасть в понимании жизни. Один тихий, послушный, стремящийся учиться и выполнять уроки, уверенный, что мир такой, каким его описывает папа. Другой дерзкий, агрессивный, нацеленный на покорение улиц, видящий всё своими глазами. Параллельные миры. Вероятнее всего они бы никогда не стали даже общаться, не говоря о тесной дружбе, но их сближает смерть знакомого им человека. Забегая наперед скажу, что она же, смерть, их и отделит друг от друга и снова сведет вместе впоследствии. Чтобы разделила уже жизнь.
Читатель с героями пройдет с их раннего детства до 40-летнего возраста.
Читатель узнает не только характеры и поступки (от страшных и глупых до жертвенных во имя дружбы), но и всю подноготную - бабушки, дедушки, родители, жены, дети...
Читатель увидит, как одно спонтанное решение имеет последствием долгие годы в аду и как один мимолетный жест чужого человека возвращает желание жить и бороться.
Читатель в очередной раз убедится, что настоящим воспитанием является поведение родителей и друзей, помноженное на индивидуальность ребенка, а вовсе не слова и объяснения.
И много чего еще.
Книга написана немножко в стиле Жауме Кабре - скачки от персонажа к персонажу и из времени в другое время. Но тут эти прыжки не такие резкие, я бы даже сказал слишком мягкие. И, конечно, нет тех волшебных предложений, где и первое, и третье лицо одновременно. Оно здесь и не нужно, просто я сказал про Кабре и сразу по таким предложениям заскучал...
Писатель Вирджилио Массимилиано (абсолютно новое имя для меня) постарался показать существование на стыке двух миров - как бы честного и криминального. "Как бы" потому что много в этом честном мире не сильно отличается от клановых делишек по своей нравственной сути. Одни грабят дома и взрывают поезда, другие облапошивают кредитами/депозитами и устраивают дефолты. Разница не особо и велика: все базируется на фразе "Имеешь информацию - имеешь деньги".
Это повествование "на стыке" и возможности при чтении самостоятельно проводить параллели, находить спрятанные слои и пытаться принимать решения за героев, затем сравнивая эти решения с их собственными, вот это мне понравилось очень. Хотя сама тема криминального мира для меня более чем чужда.
Персонажи все яркие, включая второстепенных и даже эпизодических. Большинство из них показаны как в будничной жизни, так и в момент стресса и принятия ключевого решения. За счет такого подхода есть возможность рассмотреть этих людей с разных углов зрения. Ведь нередко человек в спокойном состоянии и в момент неожиданности, когда эмоции захлестывают, это два разных человека.
Но при этом ни один герой не оказался мне близок, мягко говоря. Это тоже любопытный момент.
Так что в целом сформировался любопытный коктейль, как я люблю: абсолютно все персонажи либо неприятны, либо раздражают, либо вызывают отвращение, но роман в целом получается отличным, затягивающим, читается с огромным интересом, а главное - постоянно натыкаешься на что-то неожиданное, непредсказуемое. Все потому что книга многогранная, и сюжет, сам по себе насыщенный и не банальный, для меня уступает место психотипам.
Почему-то книги об Италии и итальянцах часто очень яркие и в эмоциональном, и в графическом аспекте. Пассионарный они народ, эти южане!.. :)
@masyama, от автора тоже зависит. Была парочка прочитанных довольно скучных. Но чаще да, согласен, яркие и интересные. Как сам южанин люблю итальянцев и испанцев. Хотя для них я северянин))
Кстати, забыл попросить помощников Ридли:
у нас вместо аннотации к книге опубликовано начало книге. Надо обязательно заменить (нормальная аннотация есть на Флибусте, например). Потому что приведенный отрывок не только не объясняет о чем книга, но и намекает на совсем другой жанр и тему.
Вот хотела взять читать тоже, не помню, что увидела в аннотации, но как ты говоришь, что там вообще начало книги было..., наверное, я просто не поняла, о чем там. И вместо книги о двух друзьях-приятелях прочитала о двух подругах, где тоже повествование ведется от лица одной из них:))
По рецензии мне прям нравится уже книга)
@rina_rot, жаль, что не стала читать, было бы интересно сравнить. Из-за странной "аннотации" я тоже чуть было не отказался, но альтернатива была менее интригующая. Вот и решился и ни капли не пожалел. Хорошая книга. Возьми на заметку на будущее.)
Интересная история, но сначала нужно с крестным отцом ознакомиться, а потом уже развивать тему дальше)
@mariabobrova, а никакой связи с крёстным отцом здесь нет. Другая страна, да и смысл в ином... Впрочем, даже если сравнивать эта мне понравилось больше,
@neveroff, ну как то антураж показался похожим: мафия, итальянцы и пр.
@mariabobrova, да, антураж такой. Но тут больше о людях, которые не хотят иметь отношения к клану, даже если в нем. А там "романтика" бандитизма.
@neveroff, ага, понятно. Тогда эта книга мне ближе, тяжело принять эту «романтику»
А тут есть атмосфера Италии? Так, чтоб прямо было понятно, что дело там происходит? Я собираю себе в копилку такие книги, потому что до ужаса люблю погружаться в итальянские места..)
@XENochkA, атмосфера точно есть, но не той Италии, где был я. Все таки север, центр и юг Италии это разные вещи совершенно.
Здесь - бедные кварталы Неаполя. И я уверен, что кто там бывал узнает с полоборота.
@neveroff, а мне непринципиально) я и север Италии люблю, и юг)
И читала бы эту книгу, скорей всего, потому что она у меня в бумаге есть, а я на дачу уехала, не дождавшись списков. Не пропадать же книге) Значит, не судьба) но позже прочту обязательно)