Рецензия на книгу Таинственный сад от asnow1

Когда сад не очаровал !
Увы, но к этой небольшой книге, у меня больше претензий, чем простого наслаждения текстом, который, в данном издании или переводе, выглядит очень скупо. Он не захватывает и сразу скатывает читателя на уровень ребенка девяти лет, так что для взрослого и искушенного в книгах человека, он покажется примитивным.
Теперь о самом сюжете. Очень сильно коробило отношение взрослых к детям, в данном произведении - оно было ужасным, от слова совсем. Маленькую девочку, Мэри Леннокс, не замечали ее родители, по сути она им была не нужа - мать была помешана на званых вечерах и светской жизни, а отец строил карьеру в Индии, где, кстати, девочка и родилась.
Даже индийская няня, особо терпеть не могла ребенка - она ее не обнимала, не проявляла любови или нежности, а просто видела в ней еще одного бледнокожего тирана, которому она прислуживала, но видимо в душе ненавидела. Кроме того, родители прятали девочку от английского общества Индии, не понятно почему, поэтому, когда они заболели холерой и умерли, о ребенке мало кто знал.
Ненавидящие белых господ слуги просто сбежали, никто не позвал на помощь, когда обнаружили, что хозяева мертвы и оставили ребенка одного с трупами и болезнью в доме. Только, когда в дом пришли английские офицеры, чтобы забрать тела, они обнаружили Мэри.
И после этого автор причитает, что девочка была неприветливой, без манер или никого не любила. Серьезно?! Странно, что у Мэри крыша не поехала от того, что она осталась в доме одна с мертвецами. А учитывая, что ее родители были эгоисты, ведь ее мать, узнав о болезни, которая охватила городок, не отослала в безопасное место ребенка, а осталась ради званого ужина, подвергая жизнь девочки опасности, совсем не удивительно, что никто ей не показал, что надо не требовать что-то, а любить и быть внимательной?
Но нет, в книге все причитают, что девочка некрасивая и недовольная, т.е для окружение главное милая мордашка и натянутая улыбка, получается так? И автор перекладывает некую вину на Мэри, о том, что виноваты в этом взрослые, она зыбко прописывает в самом начале, но потом уходит от этого и просто подчеркивает, что Мэри капризна и эгоистична, словно и не было кошмарного проживания в Индии.
Мэри попадает под опеку к мистеру Арчибальду Крэйвену, мрачному вдовцу, с дефектом во внешности - небольшим горбом. Он пережил трагедию десять лет назад - смерть жены из-за несчастного случая, причиной этого стало падение, в одном из его садов. Как итог - сад заперли на ключ, ключ зарыли в землю и забыли. Мистер Крэйвен постарался забыть и о своем сыне, Колине, который родился раньше срока из-за этого падения.
Мальчик был слабым и болезненным, из-за длинного языка слуг, вскоре пошел слух, что ребенок горбат и уродлив, хотя на самом деле он был просто худой. И здесь мы имеем впавшего в депрессию взрослого, и на мой взгляд, некий сговор слуг и ушлого доктора. Ведь, именно благодаря их манипуляциям, мальчик оставался в дальних комнатах, никто его не видел, из него выращивали неврастеника, которым, как будущим хозяином поместья, можно было легко манипулировать.
Для экономики было это удобно - капризного и болезненного ребенка, которого не особо и лечили, можно было спихнуть на туповатую служанку и спокойно царить в особняке, пока хозяин в разъездах, я думаю, что она и поддерживала слухи о уродстве мальчика, чтобы оправдать его нахождение в взаперти.
Большой вопрос вызывает доктор, который занимался больным в полсилы, и спокойно смотрел, как он чахнет в комнатах, что ему стоило донести до отца Колина, чтобы мальчика выносили в кресле, в те же сады и ранее? Может потому, как здоровый ребенок прервал бы поток его заработка?
В книге появляется Дикон, младший брат служанки Марты, которую приставили к Мэри. Он из большой семьи, где мать не очень и волнует чем заняты все ее двенадцать детей, и да, довольно странно, что женщина из народа, запросто общается с хозяином большого поместья.
Мне кажется, что трудотерапия в саду, которой подвергаются трое детей, только чудом могла так полностью их изменить, в реальности этого бы не произошло.
В целом, эта книга была бы неплохой, если бы автор давала более четко понять, что проблемы детей от взрослых и их отношения к ним, а не просто потому, что они родились эгоистами. Ну, а слог здесь довольно простой и поэтому, книга еще больше не цепляет.