Рецензия на книгу Илиада от hloja_myrakami
Оставлять рецензию на Илиаду это всё равно, что писать рецензию к Библии. Даже те, кто её не читал, знают, о чём она повествует. Но я рискну.
Сразу скажу, что читать Илиаду нужно в сознательном возрасте. Не дай Бог попадёт вам эта поэма в руки в школе! Вы будете невыразимо страдать - и от этих странных, непонятных слов, и от этой хромающей рифмы, и от этих художественных повторений. Илиада, боюсь, отобьёт у вас всё желание читать античную литературу.
Но если вы приступили к чтению в сознательном возрасте... Вы, наверное, счастливчик. Ведь теперь вы сможете оценить прелесть образов, яркую правдоподобность описываемых действий, связанную, конечно, не с мифами, а с физическими действиями людей. О, а как там описываются бои! Вы только послушайте:
"Пикой ударил в гортань под брадой и насквозь её выгнал.
Пал он, как падает дуб или тополь серебрянолистный,
Или огромная сосна, которую с гор дровосеки
Острыми вкруг топорами ссекут, корабельное древо:
Азий таков пред своей колесницей лежал распростяся,
С скрипом зубов раздирая руками кровавую землю."
И таких моментов, приводящих в восторг своей яркостью и правдоподобностью, в Илиаде не мало.
Илиада - это не просто книга. Это одно из древнейших представлений о литературе. Уже в 6-5 веках греки считали Гомера выдуманным персонажем и сомневались в его реальности. Они восторгались этим творением древних, и сколько слов было сказано знаменитыми античными авторами о том, что сравниться в Гомером не в силах никто, и они всего лишь его подражатели. Основано это заявление было, конечно же, на том, что основным представлением о мифологии греки были обязаны именно Гомеровским произведениям, и такие заимствования считали именно что подражанием.
Текст сложный.Действительно сложный - пусть даже рифма тут устоявшаяся, и вам не приходится сбиваться, как, например, в "Персах" перед каждой новой строфой. Многие строки заставят вас усомниться в знании своего родного языка - настолько неудобно будут стоять там ударения, что если прочтёшь так, как тебе привычно, то обязательно собьёшься. Многие слова заставят вас всерьёз заинтересоваться древним славянским, потому что многие слова заимствованы из него. Ошуяя, одесную, ланиты, перси - это только то, что можно вспомнить походя. Но всё же - как красочны образы! Как показаны портреты человеческие! Казалось, для Гомера не существовало проблемы описания вообще. Природа, эмоции, действия, настроения - удивительно точные образы собраны в Илиаде, и так же точно они показывают нам картину действия.От нежноперстной Эос, что поднимается над океаном, до легковесного Земфира, со смехом перебирающего листья дерев.
Илиада рассчитана на взрослого читателя. Со школьных времён мне запомнилась только жуткая рифма, нудное повествование. Сейчас же я наслаждалась образами Гомера, его портретами, его певучестью стиля.
Надеюсь, вы всё же наслаждались, читая Илиаду, а не страдали)
Как-то сложилось совсем противоположное мнение)
Читала классе в 6-7, настолько понравилось, что заучивала отрывки. А вот сейчас перечитывать пожалуй не возьмусь, тянет к иному жанру)
@dinolomantino, люди бывают разные) Я вот илиаду читала точно лет до 11. Ибо это было до моего переезда в Петербург) Так что... задали на чтение в универе, и читала не отрываясь, так красиво было)))
Прекраснейшая "Илиада". И, конечно, в переводе Гнедича!)
@baska_kielbaska, я её читала в многотомнике "Библиотеки Всемирной Литературы". Пошла в разгул и читаю книжки по алфавиту)))