Рецензия на книгу И нас пожирает пламя от bedda
Я прочитала у Кабре уже все, что есть в переводе, и могу сказать, что начинать знакомство с каталонским писателем с этого небольшого романа, наверное, не надо. А вот заканчивать им в самый раз. Мне понравилось. Во-первых, у Кабре всегда получается запустить шестеренки моей эмоциональной вовлеченности, а во-вторых и в-третьих, было очень интересно из-за того, что в этом романе угадываются излюбленные темы автора и используются в переработанном виде как минимум два рассказа из ранее прочитанного сборника Когда наступит тьма. Кто читал Любовница французского лейтенанта Фаулза помнит, как писатель играет с читателем, предлагая несколько вариантов финала. Что-то подобное получается у Кабре: он рассказывает, по какому еще пути могла бы пойти жизнь мальчика, у которого умерла мать и которому не очень-то повезло с отцом.
В этой новой литературной инкарнации главного героя зовут Измаил, и, казалось бы, ему удалось выйти с гораздо меньшими потерями из сиротства, чем его предшественнику из рассказа «Мужчины не плачут». У Измаила худо-бедно получилось обустроиться во взрослой жизни, он работает учителем латыни и испанского, любит книги. Да, он не имеет больших амбиций, довольствуется малым, живет тихо. Все бы хорошо, но «годы текли бесшумно», а вместе с ними и жизнь проходила по большей части мимо. И вдруг будто бы обозначивается надежда на какое-то обновление, что-то по-настоящему хорошее начинает наклевываться, но. В жизнь Измаила вмешивается писатель Кабре и все. Никакого будущего.
Конечно же, я не рассчитывала на хэппи-энд в этой альтернативной истории сироты, но все же в глубине души надеялась. Ладно, знаю, за сказками - не к Кабре. Хотя в этом романе сказкой немножко повеяло, точнее, сказочными персонажами. Действующими лицами (рыльцами?), помимо людей, здесь является также семья кабанов. Любознательный и непоседливый Кабаненок - пожалуй, единственный, кто выйдет из этой истории относительно невредимым (на самом деле нет). Всем остальным если и уготована сказочка, то мрачная, в духе «Девочки со спичками». Кстати, возвращаясь к упомянутому уже Фаулзу. Мне вспомнился и его Волхв, пока я читала про то, как Измаил попал в сценарий чей-то хорошо продуманной пьесы и принимал на веру то, что правдой не являлось.
Очень интересное произведение, особенно в контексте всего творчества писателя. Ужасно жалко, что весь Кабре прочитан, но как хорошо, что его можно будет когда-нибудь заново перечитать и заметить и уловить то, что ускользало, оставалось невидимым раньше.
ПС. @natalya.s.alex, знаю, что эта книга у тебя есть в бумаге. Ни в коем случае не читай ее раньше других сборников, иначе кайфа от книги не получится)
ок. откладываю на потом) а то уж было собралась.