Рецензия на книгу Лирика от katzhol
В феврале я читала Сердце Сапфо. Поэтому, подбирая произведение на этот пункт игры, я остановилась на оде Афродите.
Ода / Гимн Афродите - это одно из самых известных и почти полностью сохранившихся произведений древнегреческой поэтессы Сапфо.
Она о женщине, которая влюблена и страдает. Она обращается к богине любви Афродите с просьбой утешить и помочь. Она вспоминает, как раньше Афродита спускалась с небес, отвечая на её зов, и надеется, что она и в этот раз не оставит её наедине с разбитым сердцем.
Текст очень короткий, но в нём вся боль невзаимной любви. Такая, которую ни что не в силах изменить.
Интересно, что в сохранившемся греческом оригинале Сапфо обращается к возлюбленной в женском роде, то есть объектом её чувств была женщина. Но долгое время большинство европейских переводчиков заменяли обращение к женскому роду на мужской. Но всё равно эмоции остались живыми.
Я читала три разных перевода. Каждый звучит немного по-разному, но одинаково красиво. Ведь смысл один: любовь делает нас уязвимыми, поэтому мы ищем поддержки у высших сил, у чего-то большего, чем мы сами.
Прошло больше двух тысяч лет, но одно не изменно - мы всё так же любим, страдаем, ждём. Только ждем теперь не богиню любви, а телефонный звонок или сообщение в чате.
#малолит 9) ода
Целое исследование получилось - 3 перевода и сложности выбора верного гендера