Александр Чудаков рецензии на книги
Даже не знаю с чего начать. Я не буду ставить оценку книге, потому что я ее не дочитала. Прочитав бОльшую часть книги, я все чаще обнаруживала себя, что продолжаю читать «для галочки». Если раньше, я принципиально дочитывала книгу, только потому, чтобы «иметь право говорить о ней все что угодно», то сейчас я более спокойно стала относиться к этому. У меня не так много свободного времени, чтобы тратить его на книгу, которая мне не подходит.
Это произведение давно было у меня в списке для чтения. Даже не помню, откуда оно там взялось, кажется, кто-то посоветовал его. И я могу понять почему. Оно, действительно, может быть знаковым для кого-то. Присоединяюсь к тем, кто отмечал «истинно русский язык», он правда там есть. И я могу оценить лексическую форму, но так же могу признать, что именно для меня эта форма не совсем подходящая. Наверное, мне ближе словообразование Сорокина или Елизарова. У них русский язык - как патока, густой и терпкий. Атмосферно, он для меня гораздо ближе и приятнее.
Наверное, основным неудовольствием для меня является построение сюжета. Книга больше похожа на поток сознания, и это тоже не самая моя любимая форма. У нас есть основа: главный герой Антон, приезжает в родной город, получив телеграмму о наследстве деда, которое представляет собой ветхий дом. Все, сюжет на этом заканчивается и начинаются хаотичные воспоминания. При чем, одно тянет за собой другое. Например, Антон вспомнил родственницу, которая может претендовать на дом, у которой плохие жилищные условия и в жизни ей не повезло. Антон рассказывает ее историю, потом в этой истории он вспоминает, как к ней в гости зашел сосед. Дальше идет история соседа. Потом история жены соседа и тд до бесконечности. Этот спонтанный переход и огромное разнообразие героев, мне лично мешают сосредоточиться. В какой-то момент я вообще уже не понимала о ком я читаю. Хотя такой стиль повествования дает реальный срез жизни в тот исторический период. Не могу не отметить, что у автора неплохое чувство юмора, было много забавно описанных моментов, которые скрашивали мой досуг. Но в целом, с сожалением признаю, что книга не моя. Хотя прекрасно понимаю людей, которые от нее в восторге.
Наверное, с тех пор, как я зарегистрировался на «Ридли», ещё ни одна из прочитанных книг не вызывала у меня такого разнонаправленного отклика. Я даже не знаю, какое сравнение подобрать, чтобы проиллюстрировать раздрай, творящийся внутри меня по окончании чтения романа Александра Павловича Чудакова. Надо подумать. А, вот! Это, примерно, как знать, что самые приятные и волнующие парфюмерные ароматы добываются из естественных выделений циветт.
С одной стороны, текст произведения — это ответ, почему литература, написанная на русском языке, является сильнейшей в мире. Потому, что сам русский язык по богатству средств и способов выражения не имеет себе равных. Когда за этот материал берётся мастер слова, а Александр Павлович, блестящий советский филолог и литературовед, без сомнения был одним из этих мастеров, чтение получившегося продукта может доставлять вполне себе физическое наслаждение. «Ложится мгла на старые ступени» написан самым что ни на есть русским языком. Возможно, в романе присутствуют какие-то композиционные неровности (наверняка, преднамеренные), но язык, язык! Ах, как счастлив тот, кто умеет так говорить на нём.
Произведение, охватывающее почти столетие истории страны с конца XIX по конец XX века, наполнено и значительным количеством смешных и даже уморительных эпизодов. Возможно, чтобы в них толком въехать необходимо иметь опыт проживания в СССР, но, думаю, когда подлинно смешно, то понятно всем. У меня в процессе продвижения по книге время от времени возникало ощущение, что я читаю Сергея Довлатова. Я не имею в виду, что Чудаков имитировал своего современника-предшественника, но манера этих двух писателей в представлении юмористического, как мне показалось, очень близка. Просматривается, что за большей частью улыбок стоят слёзы.
Ну, а теперь — к тому, что в итоге заставляет меня считать это произведение категорически мне не созвучным. Я при выборе книги для чтения не обратил внимания, что в аннотации приведён комплиментарный отзыв из «Новой газеты». А это, в моём случае, чёрная метка для капитана Сильвера — жжёт ладонь. Но отступать было поздно, взятые в библиотеке книги я всегда дочитываю до конца. И мои опасения оправдались. Если выражаться языком современных мемов, то я бы определил роман «Ложится мгла...», как одного из первых представителей движения под условным названием «Сейчас пили бы Баварское». Ну, знаете, это про то, что «закидали трупами», Зоя Космодемьянская сожгла курятник, Матросов был не Матросов, добрые немцы давали дрова музею Чехова… В двух словах — дегероизация и девальвация истории страны. Об этом в тексте есть прямое упоминание (борьба с «мифологией»), чудовищно! Такова почва, на которой растут и черпают питательные вещества «Коли из Уренгоя», да не отдельными колосками, а целыми нивами. Сам по себе роман Александра Чудакова, может, и не является сильно разрушительным, но любые воздействия имеют накопительный эффект.
Человеку со сформированным мировоззрением можно прочесть «Ложится мгла...» Покажется ли роман идеологически чуждым или нет, читатель с критическим мышлением решит для себя сам. И, в любом случае, удовольствие от авторского стиля точно получит.
Я правильно Вас поняла: язык у автора чудесен, но он им просто грязью поливает историю России?
@Bookworm1984, язык - да, лексически и образно превосходен. По второй части: я бы не назвал это поливанием истории грязью. Тут, скорее, дело в совершенно иной системе взглядов на историю и миссию страны. В этой системе принизить и развенчать - императив. Автор по-своему любит Россию. Но как сейчас, затерянная в инфантильных и каких-то эльфийских иллюзиях, часть людей рассуждает о ПРБ (Прекрасной России будущего), так автор находился в плену то ли реальных, то ли нет реминисценций о ПРП (Прекрасной России прошлого). Что первое, что второе предполагает пренебрежительное и презрительное отношение к недавнему прошлому и настоящему.
Кроме того, роман задумывался и реализовывался в чёрное время 90-х годов, когда непривитые от внушаемости деятели науки и искусства стали массово приглашаться в западные университеты, где их критическое отношение к Родине поощрялось, развивалось, да и оплачивалось.
@masyama, да, помню я эти 90-е, многие "деятели" начали гавкать на Западе, пока не получили пинка от хозяев
Наверное я ждала немного не того что получила от этой книге , да кто то скажет семь это мало для такой книги и я мысленно соглашусь . Но вот сейчас она мне на душу не совсем легла , возможно через год два , а может и раньше я пеиечитаю и глубже вникнусь в этот стиль.
История мне понравилась , да написано прекрасно , ногде то мне не хватило капельки души. Мне понравился дед Антона , от него веяло именно Русью , а не СССР или Россией. Он был русский мужик , таких почти не осталось а вот он был им . Для меня всегда важен дух и мысль которые пытается автор донести до читателя. И автору удалось донести уважение к таким людям как дед Антона . А вот сам Антон вызвал не очень хорошие чувства поэтому семерка. Вот так и выходит что с одной стороны книга ах , а мне на душу нелегло , где то царапнуло , камушек , и думаю я еще вернусь к книге что бы понять что меня чуточку царапнуло в душе.
#БК_2020( 10. Книга, название которой состоит из 5 слов.)
@neveroff, Да оно то меня и привлекало .
Очень люблю такие книги - они как будто наполнены жизненной силой, хотя, по сути являются просто историей семьи, но хорошо, добротно рассказанной.
По сути своей эта книга является как бы сборником рассказов, где каждая глава посвящена отдельному герою или событию. И хотя живут они вместе и истории их переплетаются между собой, но единой сюжетной линии здесь нет.
Ещё одной особенностью книги является переключение повествования с первого лица (когда рассказывается о настоящем) на третье (когда рассказывается о прошлом). Может быть в печатном виде это смотрится хорошо, но если книгу слушать, то легко запутаться. И всё же книга меня очень порадовала и я рекомендую её к прочтению, тем более что тема выбрана интересная и не очень распространённая.
#морскойбой2 (Книга из хотелок + больше 450 стр)
Большая и интересная книга о жизни, о людях, о мыслях, о настроениях, о стране.
Здесь очень много всего, информация льется через край. Что-то читать очень интересно, зачитываешься и не замечаешь прошелестевших страниц, а есть места трудные, особенно они трудные, если у вас с автором разные мнения на то, о чем он пишет. Большую часть книги я боролась с желанием поспорить с автором или просто кинуть книгу и не мучится. Но мне то такой момент попадется:
"Только растения плохо помнил Антон, это была дедова стихия, по второй профессии он именовался учёный агроном, их называл то по-русски, то по-латыни; запоминались названья совсем не латинские – когда про беловатый и круглый, как мячик, гриб, испускавший из себя облако вонючей пыли, дед, поколебавшись, сказал: «бздюха». Латинское наименование у гриба, впрочем, выглядело тоже как-то сомнительно: люкопердон бовиста."
То наконец-то я прибавлю в коллекцию трех "е" -
"Не скрыл дед и потясающее слово, с которым была связана страшная тайна. Все думают, что во всем русском языке есть только одно слово с тремя буквами «е»: длинношеее. И один дед знал второе. Однако предупредил, что больше его никому нельзя называть. Антон сразу догадался: кто услышит — умрет. Дед этого не исключал, но главное было в другом: дед высчитал, когда не только он, а всякий гражданин России будет знать второе слово. Сам дед до этого времени дожить даже и не думал, но полагал, что доживет Антон, проверит и скажет: «А ведь старик-то был прав!» На всеобщее раздумье дед клал четыре десятилетия. Дед, ты оказался точен: через сорок два года я прочел в «Учительской газете», что на этот вопрос ученики четвертого класса ответили хором: «Зме-е-ед!»"
И чтение продолжается. А еще мне повезло с чтецом книги - Вячеславом Герасимовым. Слушала, когда работала в его озвучке и люди оживали, обретали голоса и характеры через голоса. Они и в книге чудесно описаны, но с голосами, я не так гневалась, когда мы опять с автором расходились во мнениях, а кое-где и сведениях.
Для меня - это не лучший вариант книги, ни как мемуары, ни как исторический роман. Но читать, конечно, можно. У каждой книги найдется свой читатель. Просто в данном случае, я не ее читатель, а она не моя книга.
(Июль 2016)
Привет, дорогой читатель!
Раскопав старую электронную книгу образца 2008 года и обнаружив внутри когда-то скрупулезно подобранный список книг из одного популярного периодического издания, жадно принялся за чтение в метро по дороге туда и обратно на работу. Данная книга стояла первой по алфавиту в папке "Rolling stone choice".
Книга представляет собой некие мемуары, подробно описывающие отдельные зарисовки из жизни главного героя. Цельного сюжета нет, повествование устремляется то в беззаботную юность, то в зрелые годы персонажа, от лица которого ведется повествование, охватывая жизнеописание пяти поколений от конца 19 века до нашего времени.
Есть существенный недостаток, который бросился в глаза, и который изначально слегка затруднил понимание текста, автор, то пишет о воспоминаниях в 3-м лице, то переходит на 1-е лицо. Это вкралось достаточно незаметно, что вынудило отматывать книгу немного назад.
Мне очень понравилось чувство ламповой дружной семейной атмосферы, пронизывающей истории о слаженном семейном быте в послевоенное время. Жилось нелегко, но главный герой вспоминает детство с удовольствием, несмотря на лишения, преступность, разруху, бедность.
Каждый персонаж в книге - живой и настоящий. Здесь и ссыльные представители интеллигенции, сосланные в провинциальный городок из-за неправильно сказанного слова, члены семьи и родственники главного героя с богатой историей, одноклассники и коллеги по студенчеству. Отдельного упоминания заслуживают конь, корова и пес при дворе семьи главного героя - каждому посвящено по отдельной главе.
Роман богат на полезные факты: маленькие исторические сводки, накопленные знания по ремеслам, отсылки к произведениям искусства и обилие фольклора. Полузабытые стихи и тексты песен попадаются на многих страницах. Все это отлично дополняет повествование.
Отдельным преимуществом хочу отметить, что автор достойно обыграл тему религиозности одного из ключевых героев книги, не оскорбив ни верующих, ни атеистов. Тема религии представлена достойно, без намыливания в глаза, ханжества и пафоса.
Напоследок, отлично передана любовь к словам главного героя (про себя додумал, что автор книги строил его по своему подобию, так как он тоже является филологом) - такая любовь к своему делу зачаровывает.
В общем и целом, рекомендую. По итогам чтения у меня:
1. Не было чувства потраченного времени.
2. Я узнал много нового.
3. Я стал больше ценить настоящее.
Не обошлось и без, на мой взгляд, недостатков:
1. Отсутствует цельный сюжет, нанизывающий на себя зарисовки и воспоминания. (Хотя тут можно и додумать).
2. Хаотичное переключение повествования с 1 лица на 3-е (выглядит как недоделка).
Не хотелось мне писать рецензию по этой книге, но молчать не могу.
Похвалы прочтете в других рецензиях - я буду нещадно ругать.
Я уж не знаю, что сказалось. Многочисленные переиздания ли? Небольшой писательский опыт?
Создается впечатление, что кто-то просто решил нажиться, реанимировав и распиарив за счет литературных премий почивший давно в Бозе писательский труд, который и романом-то назвать язык не поворачивается. И дело даже не в отсутствии сюжета, за что его чаще всего ругают. Причина в нестройном, сбивчивом и сумбурном стиле изложения. Юный автор может и любил слово с точки зрения его фонетической и смысловой характеристики, но вот с логикой и мыслепредставлением у него дела были не в ладу.
"...это он, Антон, это я бежал..."
Повествование все время сбивается с третьего лица, некоего Антона, на первое, которое уже Александр. Неожиданно и беспощадно без всяких к тому предпосылок. Создается впечатление, что готовый роман искусственно раздули, чтоб задрать стоимость за количество страниц, наобум повставляв в текст выдержки из дневников автора. Воспринимать текст как единое литературное произведение при этом просто невозможно.
Я тут в авторитетных источниках вычитала, в рецензии Никиты Елисеева в Новой русской книге, посвященной роману Чудакова, что "это особое наслаждение для повествователя перейти от третьего лица к первому". Поняли? Автор кайфанул. Публикация, кстати, за 2001 год, еще до букеров и переизданий. Значит, этот прием был введен специально. Это, вроде как, заставляет книгу дышать.
Повторения еще один скрытый порок этой книги. Она, конечно, весьма информативная, люблю такие, но мне не надо 10 раз объяснять, как с казахского переводится название озера Чебачье, чем плуговая вспашка лучше тракторной и рассказывать про случай с самогоном и стеклянным графином. Шутка повторенная дважды вдвойне смешнее?
Вот и получается - архаичный текст и эксперименты со стилем... То ли автор мемуары писал, то ли себя искал как писателя ... Сами разбирайтесь - но, нет, спасибо.
Жаль, что книга не произвела впечатление, у меня о ней светлые и положительные воспоминания, и как она написана очень понравилось. Хотя признаю, что книга далеко не для всех.
Мне тоже не очень понравилось. Сложилось впечатление, что это кое-как собранные в роман наброски и рассказы. Некоторые из них интересны, другие - нет. А всё вместе вообще несочетаемо.
@mine совершенно согласен с вашей рецензией, подписываюсь под каждым словом
У меня сложилось неоднозначное отношение к роману. Одна из его составляющих – язык – мне безусловно понравилась, а вот кое-что из рассказываемого этим упоительным языком вызывает у меня несколько настороженное отношение.
Начну с похвал. Литературный язык Александра Чудакова прекрасен. Он настолько богат, что, кажется, едва ли не все слова русской речи уместились в нем. Он в некоторой степени старомоден, но не чопорен. Пожалуй, это истинно интеллигентный язык, всегда сохраняющий свой особый голос, достоинство, не идущий на компромисс, чуждый недалекой стыдливости. Это тот случай, когда я не могу отделаться от физического ощущения того, что рот полон словами, что даже горло как будто саднит от невольного беззвучного проговаривания. Сложно описать чувство удовольствия и одновременного утомления от подобного чтения. Главное подтверждение правильности своих выводов о том, что и для самого автора язык романа – важнейшая составляющая, я нахожу в образе лирического героя: в его детской привычке повторять перед сном понравившиеся слова, в его позднейшем интересе и любви к языку.
Но о чем пишет Чудаков? Это его плетение фраз, многочисленные ответвления, упоминания людей, вещей, событий – это же говорение ради говорения, нечто сродни графоманству. Роман битком набит фактами. Да, все это составляет ностальгическую картину, тот детский микрокосм героя, что был для него и почвой, и пищей, из чего вырос он сам, его представления о жизни и ориентиры в ней. Но у меня не лежит к этому душа. При всей моей симпатии к слогу Чудакова, это все равно только словесная вязь, оправдываемая несколько своим высоким качеством, но достаточно ли этого? Я в целом вполне допускаю, что может с лихвой хватать, но в данной случае однозначного мнения у меня нет.
Кроме того, есть у автора черты, которые мне не нравятся. Во-первых, созданный им замкнутый мирок в казахской глуши чересчур идилличен. Предчувствую возможные возражения о том, что герои романа, мол, тяжело трудились, что «было голодновато» и тому подобное. Дело не в этом. Все равно идилличен: в описаниях семьи и семейных отношений, окружения, общего духа высокой культуры, сохранения духовных ценностей и принципов, несмотря ни на что.
А во-вторых, есть у некоторых современных русских писателей (а может, и не только у них) манера преподносить дикие вещи, в присутствии которых и нужды-то особой нет, с нарочитой бесстрастностью, как бы походя. Подразумевается при этом, что спокойная отстраненность таких ремарок должна еще больше потрясать читающего. Сколько ни думаю, не могу найти полного оправдания этому приему. Это, конечно, очень субъективный и плохо поддающийся внятному разъяснению момент (да и не то чтобы принципиальный), но мне неприятный.
Не знаю, что еще сказать об этом романе. Пожалуй, скажу, что если у него и есть недостатки, то их можно простить за безмерно щедрый русский язык.
Купил эту книгу почти год назад, но вот только представился случай её прочитать. Я клюнул в первую очередь на восторженные отзывы прочитавших её и на её награды. У меня новое издание романа, дополненное выдержками из дневников и писем автора, они дают понять о том, как велась работа над книгой, о чем думал автор, о реакции людей на его книгу и о многом другом.
Начало книги меня прям вывело из себя, я на небольшое время даже забросил её. Дико сбивал с толку переход с 1-го лица повествования в 3-е. Начало книги я перечитывал раза 4 чтоб понять, что там, вообще, происходит и о ком конкретно идет речь. Вроде рассказывает внук, но тут же переход на деда. Кто чей внук? Кто чей дед? Непонятно! Но постепенно во всем разобрался.
Эта книгу можно считать практически автобиографической. Между жизнью Антона (от его лица идёт повествование) и Александра Чудакова очень мало различий. Автор хотел показать эпоху, то время в котором он жил и тех людей, которые тогда жили, поэтому изменил некоторые вещи, касающиеся главного героя, чтоб его не ассоциировали с автором. Так Антон учился на историческом факультете, а автор на филологическом. Антон был женат 2 раза, а автор один раз и на всю жизнь. Ну и еще много других мелких различий.
Главные в этой книге – это люди. Главная идея автора – как всё умели эти люди – не боялись погрузить руки по локоть в грязь, хотя были вполне интеллигентными. Читая эту книгу конечно поражаешься с того что знали и умели те люди тогда. Сразу видно разницу между людьми тогда и сейчас. Сейчас, во время когда у каждого есть интернет в телефоне и он в любой момент может посмотреть интересующую его информацию, люди просто перестали запоминать информацию как раньше. Зачем её запоминать, когда можно спокойно за пару секунд найти всё что нужно в гугле?
Александр Чудаков – это просто ходячая энциклопедия, его память просто поражает. Как можно столько всего знать? Такое чувство, что он сменил десятка три профессий и в каждом был профессионалом. Удивительный человек!
Книга написана потрясающим языком, всё-таки автор был филологом и это чувствуется. Но читается она не быстро. Она как стихи, её нужно читать небольшими порциями, чтоб хорошо воспринять то, что только что прочитал. Но её и не хочется читать быстро, если честно. Она очень душевная. Каждая глава, это отдельное воспоминание по ком-то или по чем-то, что ушло безвозвратно. Вся книга очень разноплановая, есть и смешные, трогательные главы и грустные. Персонажей в книге тоже предостаточно. Но во главе всех, это конечно фигура деда Антона. Героя очень колоритного. Про него очень интересно читать, это был человек- кладезь знаний. Про таких говорят: бесспорный лидер.
Я думаю, что у этой книги великое литературное будущее. Многие поколения по ней будут изучать Россию ХХ-го века.
Книга мне показалась настолько насыщенной, многоплановой и разносторонней, что я просто не знаю, с какой стороны подступиться к рассказу о ней.
Книга бессюжетная, это поток воспоминаний. Когда-то я пыталась читать "Улисса", и мне кажется, этот роман чем-то на него похож. Антон приезжает в городок Чебачинск, где он вырос, откуда в свое время уехал учиться в МГУ. Сейчас родственники вызвали его из Москвы невнятной телеграммой о наследственном вопросе. "Какое еще наследство?" - недоумевает Антон, ведь кроме старого ветхого дома у деда ничего нет.
Когда я дочитала до этого места, мне стало немного не по себе. Я подумала, что сейчас здесь всплывет какое-нибудь "золото партии", или николаевские червонцы, или церковные драгоценности. Уж как-то все к тому шло: пожилой умирающий родственник из "того" дореволюционного времени, алчные наследники, единственное доверенное лицо - внук, приехавший издалека. Дело явно пахло двенадцатью стульями.
Но Антон после встречи с родственниками отправляется на прогулку по Чебачинску, и не подумавши обстукивать стены или взрезать обивку старинной козетки, вывезенной из Вильны. Он идет и перебирает сокровища другого рода: каждый встреченный в неторопливой прогулке куст, каждый дом, забор, дерево, не говоря о каждом встреченном человеке - это живое напоминание о былых днях. Вспоминается все подряд, в случайном порядке. Воспоминания так сильны, что невозможно их упорядочить, сказать одному – подожди, это было потом, сначала было вот это. Поэтому тут и переносы во времени, и огромное количество героев, но никого нельзя отбросить за ненужностью. Даже самый второстепенный персонаж навроде какого-нибудь секретаря райкома, однажды заказавшего торт у дедова друга-кондитера, на своем месте, имеет значение, важен для общей картины жизни ссыльного поселка.
Очень тронула история Кольки – талантливого парнишки, погибшего во время войны. Его помнила только его мать и мать Антона, а потом Антон, случайно подслушавший их разговор. Если никто не будет его помнить – словно и не было его на свете. Также и каждое самое мельчайшее воспоминание – все фиксируется, все драгоценно для Антона.
В чем смысл такого скрупулезного запоминания и написания книги? Мне эта книга перекинула шаткий мостик между «дореволюционным» и послевоенным временем. У меня есть фотография моей бабушки, где она молодая сидит за «праздничным» столом с двумя своими детьми и мужем. На столе такое, мягко говоря, скромное угощение и такая скромная, на грани с убогостью, обстановка в комнате, что мне удивительно, откуда там вообще взялся случайный фотограф. И мне до слез жалко, что никто уже не сможет рассказать, какой был праздник, о чем думала в тот день моя молодая бабушка, откуда на столе тот графин, родной, видимо, брат, кривобокого сосуда из коллекции посуды семьи Стремоуховых…
В то же время исторический пласт – не самый важный. Мне кажется, эта книга показывает, что времена по сути не меняются. Всегда были, есть и будут благородство и подлость, мелочность и широта, созидание и разрушение, добро и зло, в конце концов. Сам человек выбирает, на чьей он стороне, и в этом выборе множество полутонов, переливов.
Эту книгу назвали и романом –идиллией, и робинзонадой, и срезом русской жизни. Мне хочется еще добавить, что это благодарность Антона всем, кого он упоминает, за то, что они были в его жизни, оставили в ней след. Во мгле времени растворяются их лица и фигуры, Антон не может этого допустить и пишет эту книгу. Она просто не могла не быть написана. Может ли она не быть прочитана? Может, уж очень она честно-насыщенная. Ни малейшей попытки пофлиртовать, пококетничать с читателем, упростить чтение.
Советую читать, если вам интересна история 30-60 годов 20 века; если вас не пугает, а радует, когда в гостях у малознакомых людей вам на колени бухают старый альбом с фотографиями и обещают про всех-всех рассказать; если вы составили свое родословное древо до седьмого колена и дальше.
Бегут неверные дневные тени.
Высок и внятен колокольный зов.
Озарены церковные ступени,
Их камень жив - и ждет твоих шагов.
Ты здесь пройдешь, холодный камень тронешь,
Одетый страшной святостью веков,
И, может быть, цветок весны уронишь
Здесь, в этой мгле, у строгих образов.
Растут невнятно розовые тени,
Высок и внятен колокольный зов,
Ложится мгла на старые ступени....
Я озарен - я жду твоих шагов.
А.Блок
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Александр Чудаков
- Книги (1)
- Рецензии (18)
- Цитаты (3)
- Читатели (123)
- Отзывы (0)
- Подборки (0)
Лучшие книги - Топ 100