Джек Торн рецензии на книги - страница 2
Долго я не могла сесть за эту рецензию, но наконец-то села.
Ну, во-первых, я читала книгу в любительском переводе, который был просто потрясающим, олдскульным, нашим. Благодаря этому, впечатления о книге получились весьма положительные. За что «спасибо» неизвестному автору!
Во-вторых, не секрет, что эта пьеса, и также не секрет, что наших любимых героев мы видим уже в роли взрослых людей, родителей. Основная же роль отведена сыновьям Гарри и Драко.
Читается пьеса легко, события быстро меняются, скучать мне лично не пришлось. Читателя снова приводят в любимый Хогвартс, погружают в атмосферу волшебства, дарят интригу. Однако, всё это идёт без особого восторга, как-то мимо, поверхностно, что ли.
После прочтения нет чувства удовлетворения, нет полноценности, нет осознания, что ты прочитал восьмую книгу о любимом Гарри. А есть лёгкая грусть, ностальгия по тому времени, когда ты держал в руках «настоящую непрочитанную книгу о Гарри Поттере».
Что тут скажешь, пьеса неплохая, уютная, по-детски интересная, но не больше. Нет здесь дрожи в пальцах и слёз на глазах. Увы.
Больше года не решалась прочитать эту книгу... Хотя еще в далеком 2016 ждала ее появления, читала новости о готовящейся премьере в Лондоне... Когда книга появилась в русском переводе в книжном я открыла ее наугад и прочитала несколько абзацев... Судьба Рона и Гермионы представлялась в несколько ином, непривычном свете... Я с разочарованием поставила книгу назад, подумав, что это история одна из попыток вроде продолжения любимых фильмов или книг, когда все уже сказано, вроде "Иронии судьбы". ...Но потом оказалось, что это лишь сюжетный поворот, об этом я узнала уже в январе 18-го, когда с чувством ностальгии пересмотрев все фильмы о Гарри Поттере, вспомнила о последней книге.
Формат пьесы ничуть не смутил. Однако стоит понимать, что здесь нельзя сказать так же много и полно, как в романе. Да, в данном случае и не нужно. Не уверена что в другом формате книга получилась бы лучше. Главные герои в "книге-сенсации" - это сын Гарри Поттера и его друг Скорпиус, о происхождении которого умолчу. Здесь и конфликт отцов и детей, непонимание, тяжесть бремени славы великого отца, возложенного на его детей. Волшебные приключения, загадки, выбор, который нужно сделать. О гибели Седрика...И даже удивительное примирение враждующих. И даже...у меня был шок..когда я узнала о проклятом дите!!..Вернее о возможности его появления, это показалось чудовищно нелепым, как и многое в этой истории. Конечно, радостно читать о полюбившихся с детства героях, увидеть, как сложилась их жизнь... но... Если честно, не дотягивает очень сильно до самостоятельного серьезного произведения. Навязчиво преследовала мысль, что я смотрю "Назад в будущее".
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Что сказать... день прошел не зря. Несмотря на особую "любовь" переводчика к этой вселенной... в принципе, читать, на ходу "переводя"на нормальный язык, можно. Несмотря на это и еще некоторые недочеты, остались приятные впечатления. Порой, правда, терялась в догадках, что имелось в виду. В некоторых местах приходилось просто сидеть и перечитывать, пытаясь понять оборот, отсюда осталось несколько вопросов, таких как:
- Гарри, какого лешего?
- Что с автором? (Надеюсь, что просто передов так подкачал)
- Как Потер в ответ стрелял, если его обезоружили?
И это не все.
Помимо этого заставили прослезиться такие моменты как:
Думбльдор, времяворот, Дудли, Вольдеморт, мугглы, Черный лорд, и это не все, у меня 2 страницы таких записей, и фраза из самой книги:
Он и правда сказал "Злей"?
Да, сказал...
Однако же, несколько переходных моментов и повороты сюжета заставляли мурашки пробегать по коже! Серьезно! это очень хорошо. Не хочу сильно спойлерить, но... когда они успели это все перед битвой за Хогвартс (по книге - "Хогварц") провернуть?!
Я могу ворчать сколько угодно по поводу кривого перевода, я могу говорить о сухости и скудности используемого языка, но. Я проглатывала страницы. И причиной было вовсе не ограничение во времени для подведения итогов «Бойцовского клуба» (только если чуть-чуть). Мне действительно было интересно, что будет дальше. Вопрос лишь только в том, интересно по причине глубокой привязанности к героям или секрет кроется в таланте авторов?
Как можно понять из вышесказанного, произведение вызвало у меня противоречивые эмоции. С одной стороны, я читала с огромной скоростью. С другой стороны, я каждый раз недоуменно задерживалась на искаженных именах (вопрос к переводчику, знаю) и время от времени думала о том, почему нельзя было больше внимания уделить психологии героев (а там есть где разгуляться).
Если вы хотите снова вернуться к любимым старым героям, попавшим в новую историю, читайте. Но эту магическую, притягательную атмосферу Хогвартса вы в этой пьесе не найдёте.
#БК_2017 (Книжная новинка 2016)
Шалость удалась!
Произведение несколько отличается от всех книг цикла "ГП", однако оголодавшему читателю будет вновь приятно окунуться в мир маглов и волшебников. Конечно, к Думбльдору, Злотеусу Злею, Огриду и прочему, привыкаешь очень быстро. Но, чтобы понять, кто такая "мадам Самогони", мне вообще Интернет понадобился.
Сюжет стандартный: Поттер, правда уже не Гарри, а один из его сыновей попадает в неприятность, откуда его вытаскивает, угадайте кто?! Правильно! Друг. Да еще какой!
Приключения сопряжены невероятными ситуациями, где герои рискуют не только своими жизнями, но и окружающими. Не новость для семейства Поттеров.
Отрадно, что автор всюду оживляет "старичков" мира волшебников: тут и там появляются уже повзрослевшие, всем знакомые герои, и даже всплывают интересненькие моменты из прошлого, дополняя мир "ГП" новыми линиями.
Не смотря на "трудности перевода", книга замечательная. Все равно возвращает в детство и напоминает, что сказка рядом...
Да, после неудачной "пробы пера" на ниве детективов, мадам Роулинг решила вернуться к заработку денег привычным способом... С одной стороны это было отрадно, а с другой- ну уж очень сильно по мотивам эта поделка...
@meligan, а как по мне не так уж неудачны у нее детективы
@Sfinks, не знаю, не знаю... я начинал читать "Зов кукушки", но по мне- написано отвратительно... Кстати, интересно, что пока она продавала книжку под псевдонимом- продажи были ужасными (450 за три месяца или около того). А когда Sunday Times инкогнито раскрыло- продажи выросли на 150000% за один день.
Это, в основном, ответило для меня на вопрос- хорошая ли книжка. Ответ не в пользу Джоан, к сожалению.
Честно сказать я боялась начинать читать эту книгу. Я люблю Гарри Поттера, прочитала все книги о нем, посмотрела все фильмы, лет пять назад зачитывалась фанфиками и до сих пор храню нежные воспоминания о всех героев этой истории. Гарри Поттер неотъемлемая частичка моего детства. И он наравне с рисованными мультфильмами Диснея, ассоциируется у меня с уютными семейными вечерами в кругу самых близких и любимых людей; с героями, которые выросли вместе со мной; с чувством волшебства и восторга, которое охватывало меня каждый раз когда начинался мой любимый фильм. И самое удивительное, что даже сейчас воспоминания не меркнут, а лишь немного бледнеют до очередного просмотра или прочтения моих любимых историй.
Выход новой книги о приключениях уже повзрослевшего Гарри Поттера прошел мимо меня. Я, конечно, знала, что Роулинг подготовила для фанатов сюрприз, но былых исступления и ликования не почувствовала. Да и дикий шквал отрицательных рецензий отбил у меня желание приобретать книгу.
Книгу я так и не купила, но электронную версия скачала. Так, на всякий случай. И вот этот случай пришел промозглым осенним вечером. Именно с осенью у меня ассоциируется эта волшебная история. Ведь 1 сентября - это первый учебный день не только у нас маглов, но и у маленьких волшебников. Именно в этот день они возвращаются в сказку, под гостеприимные своды любимого и родного Хогвортса.
Все же, в который раз признаю, что пьеса - это не мое. Слишком просто и обрублено читается текст. Нет эмоциональной подвязки и чувства срастания с историей, ведь в пьесе присутствуют лишь диалоги, а вот описательная часть отсутствует напрочь. Это сценарий, а не полноценное художественное произведение. Его надо смотреть из зрительного зала, любуясь мастерством актеров и реализованной задумкой автора. А при чтении теряется ощущение срастания с историей и ее героями, нет восторга, что наконец, я вернулась в Хогвартс, встретилась со старыми знакомыми, а новые и вообще прошли мимо. Но зато после прочтения пьесы я поняла, что хочу оказаться среди зрителей спектакля и увидеть ее своими глазами.
Что касается сюжета, то он довольна динамичен и молниеносен. Вечная тема отцов и детей нашла отражение в продолжении всеми любимой истории. Раньше Гарри Поттер был заложником своего прошлого, а теперь его сын Альбус стал таким же заложником прошлого Гарри Поттера. Недопонимание, взаимная обида, скрытый потенциал и однажды это вырвалось в бунт. Очень яркий и масштабный, который чуть не превратил в руины былые подвиги отцов. Но все хорошо заканчивается и оказалось, что недопонимание очень легко развеять простым разговорам по душам. Чужое влияние, закулисное манипулирование, "эффект бабочки" - знакомые темы по фандому. И признаюсь, что у Роулинг не получилась создать продолжение ярче, чем у некоторых ее фанатов. Зато она исполнила мою мечту и Гарри Поттер, наконец, пожал руку Драко Малфою.
Долго думала, какую же поставить оценку. Я не могу сказать, что произведение провальное, но и до своих предшественниц оно не дотягивает. Зато былые воспоминания при чтении обрушились на меня лавиной, а встреча с героями (особенно с теми кто не пережил последнюю битву) стали приятным дополнением. Очень ярким персонажем стал Скорпиус Малфой, заново раскрылся Драко Малфой, Рон и Гермиона доказали, что семейная жизнь после девятнадцати лет совмесной жизни становится все прочнее и счастливее, последние слова Северуса Снейпа вызвали улыбку, а смерть Седрика Дигори не была напрасной. Любимые герои в новом свете.
Привет, меня зовут Ира, мне 22 годика и я из того поколения, большая часть которого росла зачитываясь новыми книгами о Гарри Поттере.
Мальчик который выжил уже изрядно повзрослел, надо признаться, что и мы, первое поколение поттероманов, уже давно не дети. Мы уже давно смирились, что история закончена, и по моему это правильно. Расставаться с любимыми персонажами рано или поздно необходимо, как бы это не было грустно. Поэтому, я и не ждала продолжения.
Узнала я о том, что продолжению быть - почти перед самым выходом книги, и честно говоря сильно за этим не следила. Но когда в книжных появились первые экземпляры книг - я кончено же взяла одну пролистать страницы, оценить объем, представить на книжной полке рядом остальными 7-ю… И тогда же я узнала, что книга представляет собой пьесу. Пьесу, Карл!1!! По сути я ничего не имею против пьес, но я уверена, что пьесы лучше смотреть, чем читать. Это почти то же самое, как прочитать сценарий фильма вместо того, чтобы посмотреть его. Не в обиду авторам пьес - этот жанр литературы крайне специфичен и по моему мнению должен быть неотрывно связан с театром, для меня это скорее часть театра, чем литературы. По-моему это кощунство - выпускать 8 книгу о Гарри Поттере в таком виде. Меня это только оттолкнуло от книги на некоторое время.
Но потом любопытство взяло верх - я нашла в интернете электронную версию книги, да еще и в "правильном" переводе, по канонам Росмэна, на котором я выросла. Нашла и оставила еще на какое-то время. Когда же я все-таки начала читать - все оказалось с одной стороны не так плохо, как я ожидала, а с другой как-раз таки очень даже.
Стоит отметить, что читается легко и быстро. Читала я в старом-добром переводе, так что кровь из глаз не текла от странных названий и имен. И кроме того мне понравились изменения в Драко, а также альтернативная вселенная, где Гарри Поттер умер. Однако, это, пожалуй, все, что есть хорошего в данной книге.
Мне не понравились ни новые главные герои (о которых даже сказать-то и нечего после прочтения, кроме того, что один сын Гарри, а другой - сын Драко), ни их новые "приключения", которые вообще не вписываются в канон. Все слишком скомкано и сумбурно, местами - очень не логично. Гарри вызывает не самое хорошее мнение о себе. Я выросла с Гарри Поттером, но я не доросла до его "нового" возраста, чтобы проникнуться его видением истории, мне все еще ближе точка зрения Альбуса, хотя безусловно он не раз поступил крайне безрассудно, но это все юношеский максимализм, с возрастом он наверное стал бы более благоразумен.
Книг о Гарри Поттере 8, однако для меня их навсегда останется 7.
#БК_2017
14. Книжная новинка 2016-2017
Ну вот, прочла я завершающую часть цикла о Гарри Поттере. Казалось, столько мыслей, столько всего хочется рассказать, но…я сижу минут 10 перед ноутбуком и пытаюсь начать отзыв. Да, книга, а точнее печатный вариант сценария к спектаклю, вызвала бурю эмоций у поклонников поттерианы, как отрицательных, так и положительных. Но чтение того стоило. Признаться, очень трудно было приступить, хотя технически Гарри Поттер и Проклятое дитя началось с описания последней сцены из Гарри Поттер и Дары смерти, но внутренние колебания между пренебрежением к формату и переводу (или это был страх?) и любопытством всё-таки заставили меня отложить книгу, пусть всего лишь до вечера, спасибо любопытству :D
Ни разу не отчаивалась читать ГП от Махаона, но отсутствие других вариантов сделало свое дело. Да простит меня Спивак. В принципе, терпимо, но скупость на речевые обороты резала глаза, а когда говорил Хагрид (именно Так указано его имя), сложно было разобрать, что он имеет в виду. Времявороты – это тоже ничего, но, кто такие «Аугури», я до конца не поняла, а вот то, что Авроры – это Мракоборцы, до меня всё-таки дошло :D
Теперь о личных впечатлениях. Сначала было трудно привыкнуть к новому стилю. Пара примеров:
«Он осматривается, в задумчивости, но полный энергии.»
«Дельфи пристально смотрит на лицо Скорпиуса. На ее лице задумчивость.»
В какой он задумчивости? Какая задумчивость у нее на лице? Мне невероятно не хватало этих мыслей и эмоций. Остается только догадываться, что у них в головах.
«МАДАМ ХУЧ: Хорошо. Дети. Время полета.
И внезапно Гарри появляется из ниоткуда рядом с Альбусом, вокруг клубы пара. Мы вернулись на платформу девять и три четверти, и время беспощадно идет вперед. Альбус теперь на год старше (как и Гарри, но менее заметно).
Просто поражают эти резкие переходы, они на уроке, а потом «внезапно» начинается следующий учебный год. И везде это «внезапно» (просто интересно, как это воплощается на сцене).
Об отношениях Гарри и Альбуса даже говорить не хочется, чтобы лишний раз не разочаровываться, да, я понимаю, переходный возраст, трудности во взаимопонимании, но для меня дико, когда ребенок говорит, что не хочет быть сыном своего отца.
Но ближе к середине повествование набирает обороты, и тут вырисовывается сюжет. Идея мне понравилась, чувствуется, что без руки Роулинг не обошлось, хотя в целом пьеса написана не в её стиле, но мама Ро спасла ситуацию. ИМХО. Мне было приятно увидеть изменения в характере Драко, увидеть, совсем таких, как раньше, Рона с Гермионой, приятно, что Скорпиус вырос хорошим парнем, не смотря на давление, и порадовало, что Альбус изменил свое мнение об отце. Немного не хватило Джеймса, но это не страшно, зато показали Снегга всё тем же самоотверженным героем.
Мне грустно, что история о Мальчике-который-выжил закончилась, но я очень рада, что был шанс заглянуть ненадолго в его последующую жизнь.
И эта история будет в моем сердце.
Всегда.
Данное произведение ругают многие и по причине нового перевода на русский язык, а именно перевод мадам Спивак, и по причине того, что книга отходит от канона и вообще пьесы сложнее читать.
Я сама некоторое время боялась читать данное произведение, особенно наслушавшись отнюдь не положительных отзывов, и обходила книгу стороной, но все же она меня притягивала. Как же не прочесть новую историю про мир магии, мир чудес, про буквально целую страну, которая вмещалась в стены великой школы чародейства и волшебства. В итоге я решилась, схватила книгу с полки и побежала оплачивать товар. И не поверите, но я осталась в полнейшем восторге.
Да, данное произведение отходит от привычной истории. на первое место встает уже не битва с Темным Лордом, а взаимоотношения отцов и детей. Но, как по мне, главной линией серии книг про мальчика, который выжил, была линия дружбы. И здесь она показана прекрасно.
Возможно, я слишком сентиментальна и с трудом отпускаю старых героев, но у меня буквально наворачивались слезы, когда я, благодаря этому произведению, вновь побродила по Хогвартсу, по запретному лесу, окунулась в прошлое вместе с героями.
Я согласна, что "проклятое дитя" выглядит непривычно и я не знаю связано это с новым переводом или с тем, что это пьеса, которая вышла не из под пера обожаемой всеми Роулинг, насколько я смогла понять. Однако, несмотря на это, произведение лично для меня кажется восхитительным. Я с гордостью поставлю эту книгу на полку рядом с предыдущими 7ю частями и даже, пожалуй, не побоюсь признать, что эта часть будет лично для меня лучшей!
Всем кто сомневается стоит ли читать книгу хочу посоветовать рискнуть, но все же воспринимать "проклятое дитя" как отдельное произведение.
Ходили в книжном магазине и после выбора детективов, не смогли пройти мимо книги, которая красовалась на отдельной подставке. - Это продолжение Гарри Поттера?Я бы почитал(с) согласилась, решили прочесть и её..
Какое было разочарование что это произведение написано в виде пьесы, а не в привычном виде для поттерианы..
Наши главные герои выросли и логически - надо было закончить эту историю, и максимум что можно было развить, это историю Магии,за долго до появления нашего уникального волшебника с детства.
Имена подобраны неуместно и весь текст какой-то слишком примитивный, совершенно не то, что ожидали от данной книги. При чтении думается не о детях Гарри, а вспоминаются наши любимые герои из тех частей, те, кто давно покинул мир магии.
Хотя что можно ожидать от лёгкой пьесы по теме Поттерианы, это просто выжимание денег у поклонников, не более того.
Также наши новые герои ведут себя совершенно иначе, если наши Рон,Гермиона и Поттер, спонтанно познакомились и кто знал, что их дружба протянется и сформирует браки, то тут же дети уже осознанно понимают - что они могут познакомиться с кем-то с кем будут дружить всю жизнь, а также возможно другие захотят с ними общаться из-за фамилий. Во первых это совершенно не детские мысли,а даже если и детские, то совершенно не такие, какие были у их родителей. Что конечно же минус. И во вторых, акцент на фамилии,а не характеристики и человеческие качества.
Это совершенно иной мир, не смотря на сказочность, он не такой светлый и яркий, какой был в детстве, в него еще втиснули взрослую жизнь родителей, слухи,а также возобновили тему моховика времени.
@small_hatter, бог с ним с переводом, само сочетание Альбус Поттер и тд, как то даже звучат нелепо, первоначальная история была написана от души, а эта, просто вытянута ради пиара
@cherebrinka, Я, наверное, открою страшную тайну, но абсолютно все книги про квиддич, всяких там тварей и прочее про вселенную ГП - написано только ради пиара. :)
@small_hatter, остальное я и не читала, но к сожалению да..вытягивают из франшизы последние соки..Вон историю Росомахи прикрыли на экране и хорошо, не стали тянуть дальше, а здесь не могут написать финал истории, точнее он был завершён с убийством Волан Де Морта,ито эпичность появилась...Появились некие тролли и другие, кто стал последователем, ну а почему с ними раньше так сильно не боролись, одним словом всё очень нелепо выдуманно..
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Джек Торн
- Книги (1)
- Рецензии (57)
- Цитаты (25)
- Читатели (1335)
- Отзывы (2)
- Подборки (4)
Лучшие книги - Топ 100
Здравствуйте.
Можно мне тоже этот перевод?
Заранее благодарна
[email protected]
Здравствуйте! Не могл бы вы и мне скинуть книгу в привычном олдскульном перводе? Заранее огромное спасибо вам! ([email protected])
@iuliiarogatkina, @zaplava92, @id417533197, вот, держите: https://yadi.sk/i/Ngcarjx-3US3wr