Дэвид Моррелл рецензии на книги - страница 4
Кровавые убийства снова потрясли Лондон. Жители в панике, кошмар царивший на улицах 43 года назад вернулся. Художник смерти снова создает свои "шедевры". И по "случайности" как раз в это время в город приезжает Томас Де Квинси, написавший несколько эссе на тему "убийство как изящное искусство". Естественно он попадает под подозрение, но все не так-то просто как выглядит на первый взгляд...
Как только я открыла книгу и приступила к чтению, сложилось впечатление, что это очередной "американский психопат", только не современности, а прошлых дней. Но оказалась не права. Сюжет меня настолько привлек, что я с нетерпением перелистывала страницы, чтобы узнать развязку.
Плюсы произведения - интрига, которую создает автор. Читая, с нетерпение ждешь, когда же убийца покажет свое истинное лицо, что он предпримет, какой будет следующий шаг.
Очень ярко описан Де Квинси, этакий дедок глотающий лауданум литрами и после этого чувствующий себя превосходно, относительно превосходно. Его дочь является тоже своеобразным реформатором в удобной юбке без кренолина, бегающая быстрее полицейских и помогающая всем не прилагая каких-либо усилий, используя только слова и свой женский шарм. Полицейские же стоят как бы в тени и только следуют за этой яркой парочкой.
Несмотря на абсурдность некоторых персонажей, мне было довольно интересно следить за развитием сюжета. К главному злодею же испытываешь одновременно и сочувствие и отвращение. Также очень понравилось описание жизни нищих, складывалось впечатление, что проник в чью-то тайну. И очень поразили действия толпы, которая при малейшем упоминании моряка или полицейского с диким ревом мчалась убивать людей, которые были одеты или вышли из неудачного переулка, тем самым внушив обезумевшим людям, что они виновны.
Моя оценка 9 из 10. Если оценивать объективно, книга заслуживает балл меньше, но очень мне она понравилась. Читать или нет - выбор за вами.
Для многих почитателей творчества Рэя Брэдбери его рассказы и герои - спасительная шлюпка, глоток воды, порыв ветра, которые помогают жить, любить и мечтать. Среди читателей есть и те, кто унаследовал лучшие традиции "брэдбериевскости", и в этом сборнике собраны как раз рассказы этих людей.
Не могу сказать, что у всех получилось воссоздать ту атмосферу, которая окутывает читателя, взявшего в руки том великого мастера слова, но что-то подобное вышло. И это совсем неплохо - ведь наследовать полностью - это копировать, поэтому каждый автор попытался создать похожее на стиль Брэдбери, но все-таки свое произведение. Здесь вы увидите маленькую Америку с неизвестными существами, которые живут повсюду и захватили мир; здесь две девушки возвращаются поздно вечером домой через поле, полное тайн и загадок; здесь папа и дочка, связанные коварным планом, о котором узнает лишь тот, кто спустится в подвал; здесь дома-двойники со своей историей и призраками. Вот он - настоящий мир Брэдбери устами других писателей!
Лондон, 1854 год. Джентльмен в гриме, называющий себя «художником смерти», жестоко убивает семью лавочника, не пощадив даже младенца. Город охватывает паника, кто-то повторил кровавое убийство 1811 года. Подозрение падает на 69- летнего старичка Томаса Де Квински, в подробностях описавшего трагедию 43 — летней давности в своем эссе «Убийство как одно из изящных искусств». Волей неволей писателю и его дочери Эмили приходится приступить к расследованию.
Мало того, что книга неимоверно растянута, так еще и герои картонные и неправдоподобные.
Дедушка Томас, который Бог знает сколько лет сидит на опиуме и лопает его килограммами, демонстрирует невероятную физическую силу, он скачет как сайгак, подтягивается как спортсмен, мыслит как профессор+детектив.
Дочурка писателя - Эмили - слащаво добрая, необычайно умная, сердобольная до тошноты, способная примирить любые стороны, только почему-то все с кем ей удается договориться необычайно тупые, да и добивается она расположения лестью и подлизыванием.
Детективы, которые по сути должны расследовать дело, ходят тенью по пятам за престарелым торчком с открытыми ртами и талантливо ничего не расследуют.
Пожалуй, самым удачным из всех этих полуперсонажей получился убийца. Его история показалась интересной на фоне окутанного туманом Лондона и тягомотного расследования любителя опиума и компании, именно его образ самый прорисованный, хотя и тут не обошлось без недостатков - мотив его действий простоват и слабоват.
Все бы ничего если бы автор сочинил эту историю самостоятельно, но оказывается он просто взял убийство, произошедшее в 1811 году на Рэтклифф-хай-вей , взял реальную личность Томаса Де Квински и решил пофантазировать на тему, а что если бы резня повторилась и главным подозреваемым был писатель.
Очень слабо. Не советую.
Читаешь книгу, все вроде бы в ней хорошо и динамика есть и сюжет довольно интересный, но... какая-то театральность и ненатуральность заставляют ощутить себя гостем, который нечаянно цапнул из вазы с фруктами муляж апельсинки и укусил.
Особую критику с моей стороны заслужили герои детектива:
Томас Де Квинси - интересный персонаж, со своим характером. На мой взгляд он и похож на эдаких престарелых индианоджонсовских профессоров археологических наук и что меня в нем удивило, так это необычайная бодрость тела и духа - представьте, в шестьдесят девять лет, сорок из которых он систематически употреблял опиум лошадиными дозами и пять голодал по улицам, дедушка вполне успешно борется с бывшими военным, выпрыгивает во время движения из кареты и устояв на ногах убегает, подтягивается на полках... И это в восемнадцатом веке. когда человеческие организмы не имели серьезной медицинской поддержки.
Эмили - очень спорный персонаж, автор пытался сделать из неё эдакую эмансипантку, но так, чтобы не переборщить. На мой взгляд у Моррелла не получилось женщины с прогрессивными взглядами, но такой, которая бы вписывалась в викторианскую эпоху - Эмили буквально раздирают реакции на происходящее, она то перебивает и перечит власть имущим мужчинам, то краснеет от обращения или в одном случае вроде бы упоминает, что общество очень порицает её необычную одежду (блумерсы), но в процессе чтения об этом никак не упоминается и никто внимания не обращает.
Инспектор Райан и констебль Беккер - я их в итоге вообще различить не могла, настолько они схожи в поведении, оба смелые, оба сильные, честные, справедливые и умные (правда инспектор старше, хоть это опять таки почти ни на чем не отражается), что на мой взгляд слишком идеализированно и опять таки ненатурально.
"Художник", он же убийца - история его интересна, правда мне так и не удалось понять его мотивацию и почему он добивался того, чего добивался именно таким способом, хотя все можно было бы сделать проще и надежнее.
Послесловие от автора я не читала, на мой взгляд это делает из вымышленного мира какую-то постановку, это как после просмотра фантастического фильма смотреть как его снимали - с хромокеем и зелеными батонами вместо фантастических волков, ты это увидел и уже восприятие сюжета будет не то, будешь смотреть на героя/животное и вспоминать эту долбанную подушку.
Но не смотря на упомянутые мной моменты книга в общем понравилась, она действительно захватывающая и интересная, иногда случаются интересные сюжетные повороты, а описание викторианской Англии и некоторых моментов быта городских жителей тех времен могу увлечь не на шутку, поэтому я бы хотела порекомендовать данную книгу любителями динамичных сюжетов и детективов в частности (если Вас не смущают нелицеприятные описания убийств и мертвых тел).
Вот надо было сократить эту книгу ровно наполовину. И было бы отлично. А сейчас меня раздирают противоречивые впечатления и эмоции, вроде книга интересная, хорошая, но, извините, недоделанная. Автор так гордится в послесловии, что он писал ее целый год... Это смешно, честное слово, неужели он искренне верит, что "целый" год - это гарантия качества? Он пишет также, что ему "не хотелось создать очередную костюмированную драму с современными диалогами и прямолинейными персонажами". Он сам свою книгу читал? Это именно костюмированный детектив, потому что некоторые герои ведут себя точь-в-точь как типажи из голливудских сценариев, не говоря уж о некоторых откровенно позаимствованных сюжетных ходах.
С первых страниц мы попадаем в 1854 год. Расследуется серия страшнейших убийств, повергших в панику и ужас Лондон дважды за последние сорок три года. Расследование ведут инспектор Райан и констебль Беккер. Ну как ведут... Райан в основном озабочен тем, чтобы спрятать свою ирландскую внешность от разъяренной толпы, а Беккер сражается с бешеными свиньями. Понятно, что с таким стартом успеха им не видать. Тут на сцену выходит субтильный невысокий мужчина 69 лет, который последние 50 лет ежедневно принимает опиум в количествах, многократно превышающих смертельную дозу. То есть попросту говоря, хилый старичок-наркоман. И щедро политое лауданумом расследование пошло как по маслу. Писатель Де Квинси, сам по себе очень интересный и глубокий человек, был совершенно неуместен в качестве детектива. Если бы автор не пошел на поводу у знаменитого имени, которое ему так хотелось вставить в книгу, инспектор Райан смотрелся бы на должности главного героя куда логичнее и уместнее.
Героиня прямо перенесена в 1854 год из нашего времени. Девица во всех отношениях крутая, ставит мужиков на место, хоть пьяного лавочника, хоть лорда Палмерстона, не смущается, называя сортир сортиром, говоря о проститутках и удовлетворении плотских желаний. Но если симпатичный мужчина приглашает ее прогуляться, автор описывает ее реакцию так: "У Эмили покраснели щеки" или "У Эмили покраснели уши". Что видимо, должно обозначать, что девушка она вообще-то скромная, утонченная , и изысканное воспитание не позволяет ей ответить - к черту условности, давайте сразу замуж.
Третий основной герой - собственно, убийца. Словами Джерома К.Джерома, представляет собой интересный клинический случай, был бы кладом для психиатрического факультета, если бы такие тогда существовали. У него в голове столько всего понамешано, что студентам не нужно было бы делать врачебные обходы, обошли бы разок вокруг него - и за дипломами. В итоге такая мешанина привела меня к полному непониманию мотивов его действий.
В книге то и дело попадаются выражения типа "бойцы элитного подразделения", "вводить прямиком в вену". Вторая половина насыщена идиотскими сценами со спецэффектами, из-за которых я не люблю блокбастеры и надеялась, что в детективе викторианской эпохи их уж точно не будет.
Что хорошего было в этой книге? Множество деталей из жизни того времени. Как жила беднота, как появилась знаменитая английская пунктуальность, что собой представляли врачи и хирурги, что такое гинея, как возникли мужские клубы, что ели, как спали и прочее в том же духе.
Очень хорошо передано распространение ужаса и паники по городу, поведение толпы в критической ситуации.
Если решите прочитать эту книгу, возможно имеет смысл начать с послесловия автора, где он рассказывает о работе над романом.
Дописываю PS. "Декоратор" Акунина в разы лучше, книги чем-то похожи.
Викторианский Лондон. Надвигается вечерний туман, несущий страх и запах крови. Всё стихло, лишь запоздавший прохожий скорым шагом идёт домой. Тихо. Очень тихо. Но продлится это недолго…
Я влюбилась в этот детектив! Огромное спасибо Дэвиду Морреллу за шикарное описание Лондона 1854 года! Такое ощущение, будто я сама побывала там и видела всё своими собственными глазами! Автор ознакомился со многими работами, в которых упоминается Лондон Викторианской эпохи. Об этом свидетельствует перечень литературы, приведённый в эпилоге романа и множество фактов, которыми автор щедро украсил свой детектив. На мой взгляд, всё получилось очень живо и ярко!
Главные герои привлекают внимание с первых страниц. Каждый обладает своим характером, принципами, умениями и житейским багажом. Серьёзный инспектор Райан, проницательный констебль Беккер, смелая Эмили де Квинси и её находчивый отец Томас де Квинси — все они станут вам родными и полюбятся с самых первых страниц! Четверо героев противостоят одному злодею, который не остановится ни перед чем. Он обладает незаурядными способностями, без страха и жалости творит он свои бесчинства!
Будет нелишним упомянуть, что достоверным в детективе является не только описание Лондона того времени, но и некоторые персонажи, которые реально жили в то время. В частности семья де Квинси и убийца, совершивший ужасные преступления в 1811 году.
Мне понравилось, как с каждой главой автор давал возможность немного узнать о личности убийцы, складывалось впечатление, будто я участвовала в расследовании вместе с главными героями и благодаря нашим действиям кусочки паззлов складывались в определённый рисунок.
В целом, детектив произвёл на меня самое положительное впечатление и я могу с удовольствием записать его в любимые. Теперь тянет прочесть что-то похожее, например о Потрошителе. Да и Викторианский Лондон так и манит посетить его мрачные улицы))
Отличный викторианский детектив. В 1811 году некто Джон Уильямс был арестован в связи с жестокими массовыми убийствами на Рэтклифф-хайвей. Он повесился в камере, не дожидаясь суда, и автоматически был признан виновным. Спустя 43 года Скотланд-Ярду предстоит расследовать убийства точь-в-точь повторяющие давешние преступления Уильямса. Удастся ли им поймать преступника? Кто он? Как во всем этом замешан Томас де Квинси, писатель, недавно выпустивший эссе о кровавых убийствах начала века?
Особенный интерес у меня вызвал не только сам сюжет, но и то, какое внимание автор уделяет различным мелким деталям, той исторической реальности в целом и работе полицейских и инспекторов в частности, как поясняет и объясняет читателю тогдашние методы раскрытия преступлений.
Перед нами постепенно раскручивается весь клубок, и наблюдать за этим довольно увлекательно, несмотря на немаленький объем книги. Большим плюсом стала и хорошая, качественная стилизация – просто с головой погружаешься в историю Лондона середины 19 века. Да и Томас де Квинси – эксцентричный писатель, показался довольно-таки примечательным персонажем.
Из минусов могу отметить затянутость, а также то, что автор практически не делал никакой тайны из личности маньяка. Кроме того, мне показалось, что де Квинси вел себя слишком прытко для 69-летнего наркомана со стажем и обладал поистине невероятным даром убеждения и чрезвычайно причудливым умом, что позволило ему воспользоваться услугами нищих и проституток, отделавшись обещаниями, а также быть на голову выше детективов полиции. Эдакая вариация Шерлока Холмса.
Тем не менее, книга очень интересная, во многом познавательная, и о потраченном времени я ничуть не жалею.
Ну вот и закрыла я очередной книжный долг))
Книгу "Изящное искусство смерти" я начала читать еще осенью, но начало, там, где описываются сами убийства, поиск убийцы на улицах с экскрементами и бешеные свиньи, как-то поубавило во мне энтузиазма дочитать ее. Но подоспевший вовремя #Флешмоб_Маньяк заставил меня стряхнуть с нее пыль и наконец-то дочитать. О чем я вовсе не жалею.
Как я уже упомянула, начало у книги немного затянутое. И хотя буквально на первых страницах происходит очень жестокое убийство, которое красочно и со всеми подробностями расписано (слабонервным лучше не читать), первая треть книги читается очень долго. Но если вы пересилите себя и не бросите ее, то получите вполне приличный исторический детектив с кровавыми убийствами и заговором.
Действие романа происходит в викторианском Лондоне в 1854 году, именно тогда происходят убийства, которые будут расследовать главные герои в компании с ... главными подозреваемыми. Да, такой вот не совсем привычный поворот. Присутствует в книге и небольшая историческая составляющая, так, например, между делом и в контексте сюжета, а не просто непонятно откуда взявшимися историческими справками, автор рассказывает, чем в то время доктора отличались от хирургов.
По мере расследования уже состоявшихся убийств, возникают новые. Догадки о подозреваемом рушатся у героев на глазах. Да и дело осложнено тем, что убийства с незначительной долей отличаются от уже происходивших убийств чуть более сорока лет назад. Так кто же он, хладнокровный жестокий убийца? То же самый человек или очарованный гениальностью первого преступника подражатель? А может быть есть какая-то тайна, которая открывает связь между ними и объясняет эти кровавые бойни?
В общем, любителям жанра придется эта книга по душе.
Роман «Первая кровь» повествует о Рэмбо, молодом ветеране Вьетнамской войны, недавно вернувшемся в Америку и пытающемся снова начать жить в мирное время. Получается это у него откровенно плохо. Его запущенный вид и бродяжнический образ жизни приводят к конфликту с полицией в одном из провинциальных городков и последующему аресту героя. В полицейском участке у Рэмбо сносит крышу, он убивает одного из полицейских и сбегает. Что было далее, лучше читать самим, если Вы не боитесь жестокости и большого количества убийств. А сказать, что роман жесток – не сказать ничего. Процент трупов на одну страницу зашкаливает! Мрут здесь все – и люди, и звери, и гражданские, и полицейские. Все!
Но все же будет неправильно говорить, что «Первая кровь» исключительно о насилии. Нет. Этот роман о войне и о том, как война меняет людей. А насилие здесь, я думаю, лишь для того, чтоб ярче иллюстрировать, как главный герой разучился жить в мире и как легко он принес с собой домой войну. Убийство стало для него наркотиком. Он, как и миллионы других вернувшихся с войны, потерян для общества.
Кстати, в романе поднимается и другая проблема – человек и общество. Имеет ли право человек поступать вопреки ожиданиям и нормам общества? Имеет ли право человек выглядеть так, как ему хочется, даже если это претит большей части окружающих? И, наконец, как далеко может зайти этот человек в отстаивании своих прав? «Первая кровь» не дает ответов на эти вопросы, но заставляет задуматься.
В целом же роман динамичен, сюжет развивается стремительно и не навевает на читателя скуку. Радует логичность повествования, несмотря на то, что жанр «боевик» не всегда может этим похвастаться. Даже если вы смотрели фильм про Рэмбо, книга не будет для вас менее интересной, поскольку отличия романа от экранизации значительны. Герои куда более реалистичны и неоднозначны, в отличие от картонных персонажей фильма.
Конечно, есть и недостатки, например, простой до примитивности язык повествования и чрезмерная крутизна главного героя. Но это все можно списать на издержки жанра. В итоге же, «Первая кровь» - это хороший представитель своего вида, неоднозначный, реалистичный и имеющий философский подтекст. Роман, однозначно, достоин внимания.
Фильмы про Джона Рэмбо были настоящим символом прихода заграничного кинематографа в каждый советский дом. Например, в моем семействе, кассета с приключениями накачанного ветерана Вьетнама переписывалась несколько раз.
Тут надо понимать, что в то время кумирами в кинематографе были именно суровые, накачанные и немногословные дяденьки, которые могут без затей двинуть в бубен особо зарвавшемуся индивиду. Про то, что представитель сильного пола должен терзаться душевными метаниями, страдать и плакать тогда не знали.
И вот, в цепкие лапы попала книга, так сказать- первоисточник. Решил ознакомиться на предмет расхождений книги и фильма. Таковых расхождений набралось немало.
Собственно, сюжет строится вокруг противостояния бравого ветерана и местечкового шерифа, который, приняв ветерана за бродягу, всячески ветерана из города выпроваживает. Бравый ветеран, почувствовав на себе всю демократичность ведения бесед в местном околотке, немедленно берется за дубьё. Ну и далее строем и с песней- понеслась. К середине книги кровища разве что со страниц не капает- невероятно мощные ощущения.
Сам автор уверяет, что написать книжицу его подвигли два сюжета по местному телевидению- один про ветеранов означенного Вьетнама, второй- про группу хиппи, арестованных в некоем штате. Этих самых хиппи отволокли в участок, где долго и с удовольствием били, потом насильно помыли, забрили, вывезли за черту города и там оставили под девизом "Нам такие не нужны". Подчеркиваю красным - дело происходит в Цитадели Прав Человека и Оплоте Демократии.
Перевод книги на родную мову оставляет желать. Оригинальное название книги "First Blood" в русском варианте имеет значение "Они сами начали", о чем главгерой нам и сообщает - "They drew first blood, not me." Но подобные вещи слишком сложны для наших "надмозгов". Видел даже перевод вида "Рэмбо. Часть первая. Кровавая". Караул!
Теперь о расхождениях книги с фильмом. Этих самых расхождений тут- моё почтение. Перво-наперво мы видим, что шериф городка не абы кто, а ветеран Корейской войны, обладатель ордена за отвагу и так дальше. То есть тот же Рэмбо, только старше. Это немедленно переводит боевик в тему конфликта поколений. В фильме Джонни практически не убивает, а только калечит и пугает. В книге же "Черный Абдулла" совсем озверел- и живот полицейскому вспарывает, и народ косит пачками.
Язык книги- совсем не главное её достоинство. Наверное, я тоже так напишу- не знаю, не пробовал. Но, повторюсь, цимес тут в другом.
По итогу: Если интересна тема и источник героиЦких фильмов 80-х - можешь ознакомиться. Слабонервным в руки не брать категорически.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Дэвид Моррелл
- Книги (17)
- Рецензии (40)
- Цитаты (2)
- Читатели (305)
- Отзывы (1)
- Подборки (0)
Лучшие книги - Топ 100