Несмотря на возраст романа и огромное количество доступной литературы, это путешествие интересно читать и сегодня.
Мне очень понравилось сочетание прозы и поэзии, переходы сделаны очень удачно. Не совсем только поняла, авторские это стихи или не только, ибо стилистика местами очень различается (что опять же может быть связано с переводом).
Все четыре тома за раз не легко прочитать. Мне воображение рисует не сами сцены приключений, а сказителя, о них повествующего. Все же очень часто говорится «давайте посмотрим, что он там увидел...» и т.д.
Еще очень позабавила глава поэзии по теме жизни у воды и в горах, дабы упомянуть о прорицателе, с которым столкнулся один дракон, которого казнил придворный императора, за что он обиделся и императора вызвали в царство смерти, где он осмотрев все повелел устроить «заупокойную службу» где главным назначил того самого Сюаньцзана.
Иногда возникала мысль, что автор хотел написать ужастик – описывается не мало жестокости. Про разорвал на тысячи кусочков, расплющил голову еще ладно, но вот описание «ударили полетели во все стороны кровь и мозги», «хлынула кровь из всех девяти отверстий», «откусил голову», «кинули детишек и превратились они в кровавые лепешки»…
Зачастую логика у героев отсутствует напрочь. Иногда были несоответствия в историях (как мне казалось, хотя конечно за четыре тома память может и подводить))), характеры героев скакали не мало, но это спишем на перепады настроения)). И конечно же по очереди все бесили)) но больше всех Сюаньцзан, «самый умный»., которому «все должны», Царя Обезьян иногда жаль было.
Но в целом мне очень понравилось. В этом путешествии на Запад я провела не один приятный вечер.