Джанет Уинтерсон
Биография писателя
Британская писательница и журналист. Родилась 27 августа 1959 в Манчестере, была удочерена семьей пятидесятников, которые жили в Акрингтоне, Ланкашир. Приёмные родители надеялись, что она станет христианским миссионером, и подростком она ходила по домам с проповедями. В 16 лет она заявила родителям, что является лесбиянкой, и ушла из дома. Во время подготовки к выпускным экзаменам за курс средней школы работала по вечерам и в выходные дни. В течение года перед поступлением в университет работала в психиатрической лечебнице, чтобы заработать на учёбу. Поступив в Оксфордский университет, изучала английский язык и литературу в колледже Св. Екатерины.
После того, как она переехала жить в Лондон, её первая автобиографическая повесть «Кроме апельсинов есть и другие фрукты» («Oranges Are Not the Only Fruit») была опубликована, когда автору было 26 лет. Повесть была награждена Премией Уайтбреда за лучшую первую книгу в 1985 году, телепостановка по сценарию Уинтерсон была награждена премией британского телевидения (БАФТА) за лучшую телепостановку в жанре драмы. В 1987 году её роман «Страсть» (The Passion), действие которого происходит в наполеоновской Европе, был награждён ещё одной британской литературной премией, премией Джона Ллевелин-Риза.
В то время как первая повесть Джанет Уинтерсон написана в жанре реализма, её более поздние работы относятся к жанру магического реализма и исследуют границы физического и реального мира, сексуальную самоидентификацию полов.
Книги Уинтерсон награждены несколькими литературными премиями. В 2006 году она награждена орденом Британской Империи за заслуги в литературной деятельности.
Стилю ее ранних книг пишущие дайки подражают столь же часто, сколь поющие — Земфире и Арбениной. Но кроме сбивчивого (порой) слога, плавающего времени и неопределенного гендера у лирического героя (героини) Уинтерсон есть еще нешуточный культурный и исторический багаж. И поступь его, несмотря на это, легка. "Тайнопись плоти", или, более распространенное название "Письмена на теле" - роман о любви.
Но не слезливый роман "для женщин", а скорее роман о Женщине. О женщине, которую, в отличии от рассказчика, мы знаем до миллиметра, до впадинки, до ключиц, лопаток и содержания белых лимфоцитов в ее крови.
Примечательно, что в оригинале романа, у самой Джанет, нет упоминаний о поле рассказчика, потому для перевода на русский язык роман сей был достаточно сложен, как признается один из переводчиков Диана Оганова. Но тем не менее, будь рассказчик/главный герой мужчиной или женщиной, суть романа не в этом. Суть - в беззаветной любви, в отречении, одиночестве, в сомнениях по поводу правильности выбранного пути - во всем том, что сопровождает нас каждый день, но описать смогла так только она - Джанет Уинтерстон.
Даже не знаю, стоит ли теперь читать или нет) наверное всё же нет
@san.d.ark, не, ну многим я смотрю книга зашла) просто я получила совсем не то, что хотела🤷♀️ может, с другими ожиданиями пошло бы иначе)