Гастон Леру рецензии на книги - страница 8
«Какие трагедии, страсти, преступления сопровождали любовь Рауля и очаровательной Кристины!" Думаю, именно этой цитатой из книги можно было бы кратко описать то, что происходит на страницах книги. И возможно многие, кто читал эту книгу, увидели в сюжете именно это. Но для меня их слабовыраженная любовная линия была не на первом месте. Гораздо больше меня увлек образ загадочного "призрака Оперы".
Так кто же он? Этот вопрос не давал мне покоя всю книгу. Таинственный, мрачный, вездесущий и властный призрак-убийца? Или же ранимый и невероятно талантливый человек с израненной душой и отталкивающей внешностью?
История о призраке оперы напомнила мне Гюго и его "Собор парижской Богоматери". Да, история самоотверженной любви красавицы и чудовища, а если быть точнее - чудовища к красавице, не нова. Но как умело французы обыгрывают этот сюжет!
Я испытывала не столько сочувствие, сколько возмущение от поведения главной героини. Вот не получается у меня проникнуться симпатией к такого рода героиням. Прикрываясь волнением за жизнь других, она ведет себя эгоистично. Не решаясь сделать выбор, она сама тем самым разжигает соперничество, ревность и желание навсегда разделаться с соперником.
Да и отношение ее к "призраку" меняется вовсе не из-за вновь вспыхнувшей симпатии к другу детства и юности, а, надо взглянуть правде в глаза, именно тогда, когда она узнала, что он уродлив внешне. И у меня все время крутился в голове вопрос: "Выбрала бы она Рауля, если бы "призрак" не был уродлив?" Лично у меня даже сомнений нет, что не выбрала бы. В общем, не заслуживает героиня того, чтобы долго на ней останавливаться.
Если Кристина меня иногда раздражала, то Рауль и вовсе не вызвал никаких эмоций. Он даже перед лицом смерти вел себя довольно апатично и вяло.
Другое дело Эрик, он же тот самый загадочный призрак Оперы. Что он испытывал к Кристине: страсть, любовь или преклонение перед ее красотой и талантом? Наверное, все сразу. Его одержимость главной героиней даже меня немного пугала. И были моменты, когда и я считала, что его любовь и восхищение стали напоминать навязчивую идею и преследование. Но все же он меня не разочаровал. Один из самых интересных литературных героев, на мой взгляд. Его яркий, запоминающийся и вызывающий уважение, восхищение и долю сочувствия образ затмил сюжетную линию о любви Кристины и Рауля и их нелегком пути к счастью.
Как нельзя лучше выражает мои чувства к истории о призраке оперы фраза из все того же "Собора парижской Богоматери" - "В жизни я не встречал такого великолепного уродства!"
P.S. Так бы и пролежала у меня эта замечательная книга в недрах моего книжного списка, если бы не удачный бросок в рамках игры #осторожно_летит_книга от @nikfrock Спасибо тебе, Жорж)
Возможно, что Вы не посчитаете ЭТО рецензией, но я просто не в силах сдержать свои эмоции и радость. Прошу прощения заранее, но придётся разделить сей опус на две части. Кому важна именно рецензия, читайте первую, и не утруждайтесь второй.
Честно, уже и не вспомню сколько лет назад я впервые посмотрела фильм "Призрак оперы". Это было глубокой ночью накануне довольно важного экзамена. Наткнулась я на него абсолютно случайно, переключая каналы в поисках "фона" для повторения лекций. Как Вы уже предположили, в самое скорейшее время тетради с конспектами были задвинуты далеко и на долго, а я в буквальном смысле прилипла к экрану, наслаждаясь картинкой, игрой актёров, музыкой с фантастической энергетикой а так же потрясающими вокальными партиями и вчитываясь в субтитры. Сколько раз я пересмотрела фильм – уже и не припомню. Но, наверное, способна "угадать мелодию с трёх нот")))))
Вот и пришло время познакомиться с первоисточником Гастона Леру. Это произошло вроде бы в конце октября прошлого года, но у меня была своя причина откладывать рецензию. Так вот, в книге я получила ещё более превосходную историю, безусловно разительно отличающуюся от киноверсии. В ней герои мне показались несколько иными, нежели я ожидала, их отлично прорисовали, гораздо понятнее стали многие повороты сюжета, которые приводили меня в смятение во время просмотра.
Правда Кристина показалась мне недалёкой барышней. Ну я бы точно задалась вопросом (при чём сразу же), кто же такой этот Ангел музыки, каким же образом он может казаться порой незрим и эфемерен, а порой предстаёт во плоти. Хотя, безусловно, она вызывала и симпатию, так как обладала некоей детской непосредственностью, искренностью и неподражаемой эмоциональностью, благодаря которой так чудесно вживалась в роли. И не стоит забывать её самоотверженности!
Рауль тоже не блещет умом, порой так и хочется дать ему подзатыльник за несвоевременные решения и за то, что он не смог проявить достаточное количество настойчивости и даже упрямства, за то, на сколько он зависим от мнения общества в целом и своего старшего брата в частности.
А Призрак, Эрик... В отличие от экранной версии, он не вызывал моей симпатии. Может быть – немного жалости, исходя из рассказа о его прошлом, но сочувствия был минимум, да и оно было в большей степени заслугой моей солидарности с теорией о "Tabula rasa". Меня поражала его одержимость Кристиной! То, как он лишался своего разума (а он виделся мне гениальным) в мгновение ока, стоило лишь чему-либо пойти не по его замыслу. Правда что: гений или убийца, романтик или сумасшедший, ангел или демон.
Так же в книге явно большее количество пусть второстепенных, но сюжетно важных и любопытных личностей, благодаря которым вИдение мной общей картины рассказанной истории распахнулось, расширилось, многие вопросы отпали сами собой. Это и загадочный Перс, и мадам Жири (ко всему ещё и обладающая абсолютно иной профессией, нежели в версии Ллойд-Уэббера), и старший виконт де Шаньи, и личность "несравненной" Карлотты тоже была весьма любопытна. Но поначалу тяжко было читать месье Леру, язык его повествования порой весьма витиеват и пестрит излишними подробностями, но я так думаю, что это было сделано умышленно для усиления мистической ауры, которой окутывал себя Призрак, и для большего восприятия суеверности, присущей людям той эпохи. Так что вскоре я с великим удовольствием углубилась в чтение книги, предвкушая интригующую развязку, то наслаждаясь комичными моментами, то ужасаясь трагичным ситуациям. И получила я всего желаемого сполна, за что автору огромный почёт и уважение!
И вот пришло время для ВТОРОЙ ЧАСТИ моей рецензии, которую Вы можете не читать вовсе, так как это – неудержимый поток моих эмоций, которыми мне, если честно, просто не с кем поделиться.
Не смотря на всё моё восхищение экранной версией "Призрака оперы", до книги я никак не могла снизойти, даже не знаю почему. И вот, в октябре прошлого года я увидела рекламу мюзикла в Москве! Да ещё и по классической постановке Эндрю Ллойд-Уэббера! "Я просто не могу это пропустить!" – сказала я себе, а потом заразила этим энтузиазмом и свою маму (она тоже очень любит Призрака). За сим было принято безоговорочное решение непременно порадовать себя любимых покупкой билетов с последующим просмотром постановки в театре. Но только после того, как будет изучен первоисточник.
До самого романа я добралась почти сразу. А вот с билетиками вышла накладочка личного характера. НО! Но вот оно свершилось!!! Буквально вчера я дрожащими руками предъявила билетёру две продолговатые глянцевые бумажки, вчера я возвращалась поздней ночью домой с горящими глазами и, сама того не замечая, напевала самые любимые арии.
Это было незабываемо! Отличные декорации, заслуживающие самых лучших похвал костюмы, превосходная акустика и звуковые эффекты (порой так и казалось, что Призрак стоит за моим плечом), а какие чудесные были световые и пиротехнические спецэффекты! И эта люстра! Мурашки до сих пор не покинули меня, пишу я это явно с безуминкой в глазах, так что прошу прощения за сумбурность и несвязность мыслей.
Энергетика в зале царила вовсе необъяснимая, такое напряжение, будто даже такие же одержимые поклонники, как я видят и слышат это всё в первый раз! Да так оно и было, ведь переводчики мастерски адаптировали тексты для исполнения их под ту же музыку (живую, безусловно), но на русском языке. Хотя слышать самую известную композицию было весьма не привычно с этим текстом: "В мой раааазум Призрак оперы прониииик... Он мой двойник!" А вот арии "Музыка ночи" и "Всё, что нужно мне" понравились мне и в нашем варианте.
Вокалисты так же подобраны весьма и весьма не плохо, я не стану выказывать свои претензии, потому как они отлично справились и дали мне именно то, что я ожидала, когда умоляла, уговаривала, требовала такой подарок мне и маме на 8 Марта. Я ни сколечко не пожалела о своём выборе подарка! И даже сейчас напеваю арию "Маскарад", поверьте, это лучше не слышать)))
P.S.: каким-то волшебным образом экзамен был сдан на "отлично", не смотря на плохую подготовку и бессонную ночь. Уж не Призрак ли мне нашептал?)))
P.S.2: ещё раз прошу прощения, я вновь страдаю многословием, впредь я постараюсь быть более лаконичной и сдержанной.
Немного существует таких книг, глядя на обложки которых совершенно точно знаешь, чего ожидать.
«Тайна желтой комнаты» — как раз из таких; она на сто процентов реализует ровно то, чего от нее ждешь, ни каплей больше, ни каплей меньше.
Это абсолютно классический детектив. Своеобразная книга-головоломка, игра разума, придерживающаяся очень строгих правил.
Игровое поле — шато Гландье, аристократический замок за окраинами Парижа. Действующие лица — десяток разнообразных фигур, весьма архетипичных для жанра: владелец замка, его дочь, ее жених, друг семьи, разнообразные слуги. Суть происходящего — таинственное покушение на одного из героев и не менее таинственное исчезновение нападавшего. Цель игры — раскусить преступника раньше, чем сыщик.
В таких книгах просто обязательна сцена: на несколько секунд гаснет свет, потом все видят труп посреди комнаты и чей-то голос громко произносит: «Господа, среди нас находится убийца!»
В общем, очень «правильная» герметичная история в жанре «преступление в одной комнате», буквально с первой до последней строчки сочащаяся традиционностью, такая, в которой самое место подленькой фразе: «а убийца — садовник!»
Леру упрекают в излишней дотошности, с которой он расписывает самые незначительные мелочи: вот таков план дома, тут такая-то комната, тут другая; тут стоит такая и такая мебель, и прочее. Соглашусь, такая скрупулезность подчас утомительна, но она, во-первых, придает повествованию оттенок документалистики — как будто бы все это было взаправду, и тому доказательством имеются документы, а во-вторых, создает впечатление, будто автор «играет в открытую» — предоставляет читателю полные описания, все факты и абсолютно прозрачные суждения.
«Вот, уважаемый читатель, я ничего от тебя не скрываю! Вот тебе самые точные описания улик и обстановки. Ты видишь ровно то же, что и сыщик — так попытайся же его опередить!»
Но я не зря говорю «создает впечатление» — примерно к середине книги понимаешь, что автор лукавит и вовсе не дает тебе возможности опередить сыщика. Главный герой Рультабий идет ровно на полшага впереди читателя — поддразнивает, создает иллюзию, будто ты можешь его обогнать, но все равно до самого конца опережает.
Как только у меня зарождались какие-то идеи и подозрения — буквально на следующих же страницах Рультабий, словно читая мысли, выкладывает мои же теории, находит в них кучу нестыковок, железно аргументирует их несостоятельность и отбрасывает.
А напряжение только нарастает: помимо основной загадки, на периферии сюжета периодически возникают «побочные» тайны, которые со временем так или иначе вплетаются в главную историю. События порой настолько необъяснимы и загадочны, что закрадывается подозрение, будто без вмешательства нечистых сил тут не обошлось. Спешу вас успокоить: никакой мистикой в истории не пахнет, есть только противостояние преступного коварства и холодной логики.
«Вот что рассказал мне Рультабий, и я до сих пор не могу надивиться простоте его суждений, позволивших ему раскрыть истину. Разумеется, дело было ничтожным, однако в глубине души я был уверен, что в один прекрасный день мой юный друг с такою же точно простотой не преминет раскрыть нам тайну Желтой комнаты.» (Цитата из книги.)
Так и случается. Любому, даже самому закрученному, загадочному и таинственному происшествию Рультабий находит абсолютно логичное и правдоподобное объяснение — мне, читателю, остается только восхититься писательскому таланту Леру, сумевшему не только придумать настолько лихую интригу, но и изобрести изящное и простое для нее объяснение. Из этих маленьких загадок и их разгадок и складывается, в буквальном смысле как пазл, решение необъяснимой, казалось бы, тайны.
Даже на фоне работ таких общепризнанных титанов, как АКД и Агата Кристи, работа Гастона Леру смотрится очень удачно: она такая же остросюжетная, мистичная, загадочная, но при этом столь же традиционна и консервативна. В самых лучших традициях всего. Я даже подозревал, что все окажется действительно так хорошо, как мечталось.
Великолепно.
Запри все двери, мне это льстит
Значит, ты ждешь, значит, не спишь...
Сложно найти идеальный детектив после прочных столпов Конан Дойля, Эдгара По и Агаты Кристи, но тусклый свет все-таки мелькает между этими тремя громадами. Там где-то затаился достаточно интересный автор, которому тоже есть, что сказать.
Сюжет непрост и очень здорово запутан. А читать книгу и узнавать все новые детали вместе с героями доставляет поистине большое удовольствие. Наверное, одно из главных качеств хорошего детектива является чувство непредсказуемости, которое испытывает читатель, и тут Леру Гастону удалось осуществить свою идею. Ситуация в романе вполне классическая - "убийство в закрытой комнате", НО стоит отдельно отметить что французский писатель явился одним из родоначальников этого направления, чем и вызвал бурю оваций среди читателей.
Герой романа индивидуален по своему - это ни полицейский, ни частный сыщик, а журналист французской газеты. Помню, как еще летом создавал обсуждение на Ридли "Книги про журналистов", и кто-то порекомендовал мне именно ее. Прошу прощения за плохую память, но хочу сказать спасибо тому человеку. Очень интересно, как описывал автор главного героя - человек, способный найти общий язык со всеми, умеющий сказать нужные слова в нужное время и проникнуть в любое место, которое представляет для него интерес. Приоритетные качества, как для детектива, так и для репортера.
По мне, так роман идеально построен и структурирован, поэтому ставлю автору высокий бал. Пожалуй, мне нечего больше добавить к предыдущим авторам рецензий!
Так уж сложилось, что на момент прочтения книги я знала сюжет. Нет, я не смотрела экранизацию, но музыку я слушала оттуда постоянно, а в детстве смотрела какую-то похожую идею, но, как это бывает, и экранизация была не классической, да и я в скором времени все забыла.
Начала читать в восторженном состоянии, столько я всего знала о призраке оперы. Но чем дальше, тем было сложнее сдерживать разочарования. Книга и главные герои не очень тянут на то, что о них говорят. Сюжет вовсе не тот, которого ожидаешь, персонажи какие-то неяркия для этой идеи, нет жизни в этой книге.
Возможно я осмелюсь и посмотрю экранизацию. Но пока эта книга живет у меня в голове под слоем пыли и надписью разочарование. Возможно, если подойти к ней более практично и цинично, то вполне возможно все не так уж плохо. Но увы, мне не повезло.
Если вкратце описать впечатление о книге - относительно бестолковая сказка для подростков.
Книгу стоит прочитать, чтобы понять, что в данном случае музыка даст больше!
Кто сказал, что даже в самой сложной тайне разгадка чаще всего лежит на поверхности? Передайте ему привет от меня, он был прав!
Я так подозреваю, что Гастон Леру задумал этот детектив, начитавшись Эдгара По и его замечательного рассказа Убийство на улице Морг. Он и упоминает его, и строит "сложности" так, чтобы перещеголять знаменитого американца. Тайна преступления вертится вокруг невозможности совершить это самое преступление. Злодей - просто какой-то иллюзионист: то он есть, то его нет. Как говорила римская шпионка в фильме "Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра": "Когда я смотрю так - меня видно, а когда так - не видно. Так - видно, так - немножко видно, а теперь не видно. Снова видно". Здесь создается тот же эффект! Как шкатулка фокусника, которая имеет двойное дно, чтобы прятать цветные платки.
Правда, писатель так старался создать гипер-интригу со своей закрытой желтой комнатой и сделать разрешение вопроса "Как?" невозможным для читателя, что он совсем забыл, что вопрос "Кто?" нужно тоже как-то завуалировать. Преступник почти очевиден. И это не какая-нибудь моя прозорливость. Просто два момента:
1. Одна из самых первых фраз этого персонажа если не выдает его с головой, то, по крайней мере, кидает подозрение и заставляет читателя недоумевать.
2. При рассмотрении уровня подозрительности героев "задом наперед", (т.е. не "кто мог", а "кто не мог") остается два варианта всего: или этот, или новый, еще не введенный персонаж.
При этом "Как?", "Зачем?" и "Какого, собственно, черта?" все равно остаются без ответа до самого конца.
Теперь о персоне "частного детектива". У Леру это юный, восемнадцатилетний, журналист Жозеф Рультабий, уже около двух лет известный во Франции своим умом, логикой и упорством. После этого дела он становится не просто известным, а знаменитым и любимым публикой. Этот мальчик умеет располагать к себе не только книжных героев, ему симпатизируешь и находясь по эту сторону книжки. Хотя все таки с оговорками: иногда юнца хотелось двинуть настольной лампой за его высокомерие, необъяснимые по началу "козыря в рукаве" и фразочки типа "это очевидно" когда все совершенно не очевидно.
Резюмируя, скажу, что это первый французский детектив из многих прочитанных, который я смело могу отнести к разряду именно детектива. И, конечно, в будущем буду знакомиться с продолжением работы "шишек на лбу" Жозефа Рультабия (которые являются, вероятно, аналогом серых клеток Эркюля Пуаро).
Думаю, сложно найти человека, который никогда не слышал о Призраке Оперы, а песня «The Phantom of the Opera» является одной из самых известных(больше всего люблю в исполнении группы Nightwish, хоть группу и не люблю). Как и многие, сначала я посмотрел фильм, вышедший 2004г. Я был поражен! Так все было прекрасно). Я не ожидал столь красивого фильма. Борьба за любовь держит в напряжении до самого конца. Сложно говорить о игре актеров, но пели они прекрасно. Особенно мне Джерард Батлер(не ожидал такой прекрасной игры и восхитительного пения от актера, который мне больше всего запомнился игрой брутального Леонида). После просмотра фильма, я его посмотрел еще раз, а потом еще и еще. Не знаю, сколько раз я его посмотреть, но в какой то момент, я загорелся идеей прочитать книгу. К исполнению этой идеи я шел долговато, но я сделал это).
Я не знаю, чего я ожидал от книги. Конечно я понимал, что никто петь здесь не будет :D, но чтобы так сильно отличался сюжет(понятное дело, все тут вопросы к мюзиклу и к фильму, а не к книге).
В общем, меня встретил интересный детектив, где сам автор ведет расследование. При этом, читая "Призрак Оперы", очень скоро забываешь, что это детектив и начинается обычный любовный роман. Сложно сказать, что здесь существует любовный треугольник и борьба за любовь. Главные герои проливают столько слез, столько занудства...черт возьми, даже в Сумерках герои вел себя лучше.
В целом, если отбросить этот грустный момент(а таких в книге достаточно), книгу прочитать можно.
Но я лучше пойду пересмотрю фильм :D
Восхитившись и воодушевившись романом Тайна Желтой комнаты, я, не долго думая, взялась за его продолжение – «Даму в черном» (она же «Духи дамы в черном», она же «Аромат дамы в черном»). Поскольку это именно продолжение, то читать нужно строго по порядку, если не хотите нахвататься серьезных спойлеров.
Снова в центре романа загадка закрытой комнаты, но на этот раз еще запутанней, чем в «Тайне…». Гастон Леру умет накрутить интригу так, что боишься лишний раз вздохнуть, дабы не упустить что-нибудь важное в повествовании (а читать нужно очень внимательно)! Концовка, правда, менее шокирующая, поскольку автор к ней подготавливает читателя на протяжении книги. Но «Дама в черном» хороша тем, что в ней более подробно раскрываются характеры персонажей из первой книги, их прошлое и семейные связи. На семейных драмах в принципе построен весь сюжет.
Из недостатков, пожалуй, можно назвать сомнительные мотивы преступника, но благодаря интересно закрученном сюжету и общей логичности событий, на это можно и закрыть глаза.
В итоге имеем отличный детектив, который, несмотря на малое количество смертей, держит в напряжении до самого конца. Гастон Леру радует меня все больше и больше.
«Тайна Желтой комнаты» - всем детективам детектив. Законы жанра в нем тщательно соблюдены. Здесь и харизматичный сыщик (что интересно это совсем юный восемнадцатилетний парень), и его закадычный друг, от лица которого ведется повествование (этакий доктор Ватсон), и много размышлений, улик и прочей атрибутики расследования.
Но самое главное – интрига! Как ни старалась я угадать, кто же все-таки преступник, не смогла, и истина повергла меня в шок. При этом задним умом после раскрытия тайны я поняла, что разгадка действительно лежала все это время на поверхности, и нужно было просто внимательней читать! И это, на мой взгляд, главный признак хорошего детектива. Автор ничего не скрывает от читателя, предоставляя ему все улики, а сыщик в своих доводах опирается лишь на факты и здравый смысл, никаких «внезапных» прозрений.
Само преступление весьма загадочно. Злоумышленник, совершивший покушение на жизнь женщины, каким-то чудом смог скрыться из комнаты, двери и окна которой были закрыты изнутри. Будоражащая умы тайна кажется неразрешимой, но главный герой Жозеф Рультабий бросает ей вызов. Ну и конечно, как в любом хорошем детективе, докапывается до правды. Абсолютно на все вопросы, даже на самые невероятные, в романе дается исчерпывающий и логичный ответ.
В общем, «Тайну Желтой комнаты» советую всем любителям детективов, особенно классических. Я же планирую ознакомиться и с другими работами месье Леру и надеюсь, не разочаруюсь.
Честно говоря, не знаю, подойдет ли моя рецензия к флешмобу, потому что экранизацию смотреть не буду. Но на оперу хочу сходить. Тем более, скоро премьера)
Книгу я хотела почитать уже очень давно. Она меня манила и обложкой, и детективной историей, и тайной личности Призрака, и положительными отзывами... Но какое сильное разочарование меня ждало!
Начало было многообещающим, в Опере появился таинственный Призрак, который делает что-то невозможное и неподдающееся объяснению, кто он? Чего хочет?
И тут - тадам! - появляется любовная линия Кристины и Рауля. Это было настолько занудно, что я просто сходила с ума. Одно и то же из страницы в страницу. - Нет,я тебя не люблю! - О, как так? - Нет, уходите! - О, какая ты плохая! - Нет, я вас не люблю, но не уходите! - Я вас ненавижу, но люблю, уйду, но не уйду! (В этот момент у меня в голове кто-то диким голосом орет: "Ааааа!!!" от этого переливания из пустого в порожнее.)
Ладно, выдержала я это. И все жду, ну когда же начнется что-то более интересное, чем это? Да, дальше действия начали развиваться, но никакого удовольствия это уже не приносило. Плюс я не понимаю такие призания в любви, как " я ваша собака", "он целовал подол ее платья". Это потом больше похоже на жалость, чем на любовь. Я бы не смогла быть с таким мужчиной.
Очередное разочарование ждало меня, когда я пыталась найти объяснение, например, загадки английской булавки. Лучше б вообще не писали про попытки ее разгадать. В общем, печаль. А так хотелось, чтобы эта книга мне понравилась...
P.S. а на оперу я бы сходила, так как там реально предполагается падение люстры в 600 кг, которая мимо зрителей лететь будет)
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Гастон Леру
- Книги (5)
- Рецензии (87)
- Цитаты (24)
- Читатели (1212)
- Отзывы (4)
- Подборки (4)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100