Жена чайного плантатора
Описание
1920-е годы. Девятнадцатилетняя англичанка Гвен выходит замуж за Лоуренса, обаятельного владельца огромной чайной плантации на Цейлоне. Гвен приезжает к мужу, полная надежд и планов на будущее. Но жизнь на Цейлоне, вопреки ожиданиям, оказывается не столь радужной. Недовольство рабочих. Злопыхательство соседей. Козни невестки. Но самое главное — покрытая мраком история смерти первой жены Лоуренса. Почему все так старательно скрывают обстоятельства ее гибели? Кто похоронен в безымянной могиле в лесу? Столкнувшись с тайнами прошлого своего мужа, Гвен оказывается перед трудным выбором...
Запоминающийся, нежный портрет женщины, вынужденной выбирать между супружеским долгом и материнским инстинктом...
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Если бы меня попросили рассказать о чём эта книга в трёх словах, я бы сказала так: пи..острадания глупой бабы. Я человек воспитанный и образование у меня высшее, но терпение у меня не безграничное. Читать 544 страницы про так, как героиня страдает и мучается, а потом опять мучается и страдает, потому что не может поговорить с мужем, это какое-то форменное извращение. Я бы вытерпела 320 стр, но 544 - это явно перебор.
Теперь о сюжете. Молодая, красивая, но как я дальше поняла, не очень умная девятнадцатилетняя англичанка Гвендолин выходит замуж за вдовца вдвое старше себя. Он - владелец чайных плантаций на Цейлоне, куда Гвен и переезжает. Начинаются счастливые будни, вечеринки, безделье, sекs, короче говоря не жизнь, а малина, которую надо испортить большой ложкой дёгтя, а то читать будет не о чем. И деготь полился как из рога изобилия: семейные тайны, намеки на странную привязанность сестры к брату, межрасовые взаимоотношения, намеки на супружеские измены, даже генетику сюда приплели. А в конце драма драмная, с прицелом на "жили долго и счастливо".
Для чего мне нужна была эта книга? Наверное, чтобы в очередной раз убедиться, что в человеческом организме все устроено безупречно. Мозгом надо думать, ртом говорить. Если бы герои это делали, то не пришлось бы мне читать чушь в духе а что если. А ещё брак должен строиться не только на любви, но и на доверии. Если ты не доверяешь мужу, то зачем тогда тебе такой муж?!?
#азиатское_турне пункт 6 Шри-Ланка
#прочитал_и_забыл
Цейлонские муссоны вредны английским ромашкам
Да, если бы героиня сего романа, была бы английской розой, с шипами, то возможно, она бы и вышла с минимальными потерями, в данной ситуации. А так…девица девятнадцати лет, жизнь в розовом цвете, любовь с первого взгляда в чайного плантатора, Лоуренса Хупера, и внезапный переезд на далекий Цейлон, где местное общество богачей значит больше, чем английская, королевская семья.
И вот, Гвен, так зовут главную героиню, после поспешного замужества, оказывается не просто среди чужих, по сути, людей, на чужбине, но попадает и в круговорот разных тайн, секретов, недомолвок. Она сталкивается с бывшей любовницей своего мужа, богатой вдовой, американкой, Кристиной, которая старается снова заполучить Лоуренса себе. И не потому, что она его особо любит, а потому как ей скучно, а хочется под боком белого и красивого мужского тела, не с индусами ведь амуры крутить! Кристина, также, делает странные намеки о смерти первой жены Лоуренса, Кэролайн, которые напрягают Гвен.
Но, сестрица ее супруга, Верити, даст фору любой взбалмошной американке – ведь Верити не совсем адекватна. Ей двадцать шесть лет, она не замужем и отвергает всех женихов, но требует огромного содержания, практически вырывая из рук брата, львиную долю его доходов, на свои хотелки и…Лоуренс идет на уступки. Единственно, он сопротивляется ее странной одержимостью своей персоной, когда Верити, чуть ли не в открытую, намекает на более близкие и совсем не сестринские отношения с ним.
И наконец, есть странная могила сына Лоуренса. Да, у супруга Гвен, был ребенок о котором он предпочитает не вспоминать, но самое интересное, что он похоронен не на кладбище, при церкви, а в саду, возле дома, более того, без креста или нормального надгробия, как некое животное.
Но Гвен пытается все сносить, на все закрывать глаза, даже становится жертвой шантажа, идет на ужасный выбор, когда рождаются ее близнецы, а все из-за стыдливости своего супруга, который скрывал тайну о его семье. В конце, когда такая скрытность, очень хорошо дала по семейным отношениям рикошетом, он все рассказывает, но отказывается жестоко наказывать человека, который помог все порушить в его семье.
А Гвен вздыхает, и говорит, что ради прекрасного Цейлона, она готова жить дальше с этой болью. Серьезно? Данной концовкой автор сводит роман к чему-то глуповато-сентиментальному. Хотя, не скажу, чтобы сама Гвен была особо умной и внимательной, по сюжету. Она с легкостью нарушает запреты мужа, плюет на предостережения слуг и управляющего, хотя они связаны с ее безопасностью, что в мире дикой Флоры и Фауны, что и на фоне забастовок рабочих, из местного населения. Она видит, что Верити не совсем в себе, но продолжает ее слушать и делать, как та говорит, не совсем понятно – зачем?
В целом, данный роман простоват, в нем логику куда-то запихнули, отдав сюжет на откуп чувствам. Отлично прописан быт местных жителей Цейлона и природа этой страны. Но, я не думаю, что снова стану перечитывать, этот противоречивый, по сюжетной структуре, роман.