Рецензии на книгу Ювенильное море
Впервые удалось ознакомиться с творчеством Платонова. И я поняла, что ничего не поняла.. Что-то мне кажется, что это не мой автора или просто не привыкла к такому завуалированном приеме представление советской общины и проблем, которые были не только тогда, но есть и сейчас.
Честно говоря, если говорить об этом произведении, то конкретного ничего я для себя не увидела и не взяла. Ничего интересного или поучительного. В некоторые моменты мне было уже невмоготу читать эту повесть, потому что или я не понимала что и к чему, либо язык был слишком сложен для меня. Что-то я подозреваю, что я еще не скоро вернусь к этому автору.
Я хотела рассказать о том, что происходит в повести и о том, на что это все похоже и все эти герои. Но поняла, что без спойлеров здесь не обойдется, поэтому оставлю эту рецензию без каких-либо глубоких рассуждений или описаний, а остановлюсь только на том, что я ничего не поняла. И море, оказалось не такое уж красивое и интересное, как само название и ожидание.
Эта книга меня обескуражила.
Здесь все, чего ждешь от произведений Платонова: его уникальный язык, особенная постапокалиптическая атмосфера, ощущение старости Вещества существования, тоскующие герои, пронизывающая нежность к людям, стройка социализма и прозрачные массы будущего...
И в то же время, это совсем не то, что шедевральные "Котлован" и "Чевенгур". Общее впечатление иное.
Возможно, Платонов на этот раз пытается найти нечто позитивное, противопоставить разрушению мира и личности зарождение чего-то нового, настоящего. В отличие от вышеупомянутых романов, в "Ювенильном море" герои действительно строят и добиваются результатов.
Но у меня никак не получалось воспринимать происходящее всерьез.
Для меня повесть читалась как пародия на советский производственный роман: конфликты и сюжеты те же - герои-передовики перевоспитывают оппортунистическую сволочь, борются с контрой, налаживают супертехнологичное производство, стараются перевыполнить план и с идеологически выдержанными песнями и плясками уходят в трудовые дали.
Любовная линия, огибая острые углы совхозных проблем, постепенно сходит на нет: не до мещанских нежностей героям, занятым переделкой мира.
Только все это, поданное острым платоновским языком, смесью канцелярита и лирики, становится иронически-смешливым, абсурдно беззубым и наивным.
Откровенно карикатурным мне показался главный герой - инженер Вермо - с его мечтами о добыче ценной электроэнергии из сияния глаз строителей коммунизма, постоянным движением мысли и смутным томлением по директору совхоза тов. Босталоевой.
Старушка Федератовна - политически и идеологически грамотная, боевая, но беззубая бабуля - тоже смотрится комично.
Да и остальные герои: оппортунист Умрищев - с его железной книгой об Иване Грозном, зоотехник Високовский - нежничающий с советской коровой, гуртовщик Кемаль... Никто не воспринимается, как живая, действующая личность.
Интересно, что в повести нет любимого героя Платонова - ребенка, прозревающего будущее. Вскользь упоминается только младший брат погибшей доярки Айны, да и тот, мелькнув, испаряется из повествования.
Цель и смысл существования героев теряются, ведь в мирах Платонова только дети оправдывают несовершенное бытие строителей будущего...
Что же это было? Манифест о торжестве коллективного разума над силами природы (в том числе и человеческой натуры) или окончательный приговор советскому обществу, обращающемуся в пародию на самое себя?
Я пока не поняла. Буду думать.