Рецензии на книгу Путешествия Гулливера - страница 2
Не ожидала, что "Путешествия Гулливера" вполне серьезное произведение. Хотелось теперь глянуть детскую адаптацию "сказки".
Произведение очень специфическое, ведь кроме главного сюжета о путешествии здесь много скрытого подтекста: о политике, об устройстве государств, где побывал автор, а также говорил о человеке в целом....
Путешествия в страну лилипутов, гигантов и гуигнгнм было интересно читать, так как больше описано выживание и взаимодействие с жителями. А вот летающий остров не впечатлил.
Впечатлило само положение автора среди разных жителей: 1. Лилипуты в сравнении с человеком: что ощущают, каковы действия этих меленьких людей; 2. Гиганты: тут и сила и размер. Чем же отличны такие размеры от первых жителей?; 3. гуигнгнмы и еху: когда представление человека, а также и представление разумных существ, приходят в удивление и недоумение друг от друга.
В любом случае, я не ожидала такого "поворота" от этого произведения. Определенно приключения, описанные здесь очень занятны, но иногда и не понятны.
#Бойцовский_клуб (Книга из списка Бродского)
Снова университетская программа натолкнула на меня это далеко не однозначное произведение.
Хочу сразу сказать, что это не та милая сказка, которую с упоением читают все дети, с интересом и восхищением наблюдая за путешествиями Гулливера.
Здесь Свифт, не смотря на то, что старается всеми способами убедить нас в реалистичности своего романа, становится одновременно первооткрывателем научной литературы, пропагандистом различных пародий и ироний на Англию.
Но начнем с начала.
В первой части герой попадает в страну под названием Лилипутия, где является главным объектом для удивления. Он не зря упоминает о том, что лилипуты в 12 раз меньше обычного человека, показывая нам насколько мелочны и ничтожны лилипуты с нравственной стороны. Гулливер рассказывает о политическом укладе страны (хочу заметить, что это парламентская монархия); о советниках, которые получает свое место благодаря канатоходству; о конфликтующих партиях из-за низких и высоких каблуков, конфликт которых совершенно бессмыслен, ведь на самом деле это не имеет никакого значения; о войне с соседней страной Блефуску из-за того, с острой или тупой стороны разбивать яйца (аллегория на католиков и протестантов=Англия и Франция). И это не все, что высмеивает Свифт.
Во второй стране великанов Гулливер говорит о том, что великаны в 12 раз больше оьбычного человека, возвеличивая их превосходство. Гулливера принимают неоднозначно: кто-то посмеивается, пытается нажиться им и глумится над ним (карлик королевы, фермер), а кто-то по-настоящему трепетно относится к нему (дочь фермера, король). Именно в этой части Свифт остраняется от Гулливера, не разделяя его мнение по поводу невежества короля в плане политики Европы.
В третьей части Гулливер попадает в Лапутту, где видит странных людей с необычной и пугающей внешностью. Тут автор затрагивает проблему науки. Эти человечки свято поклоняются музыке и математике, но только в теории, на практике же они совершенно не умеют этим пользоваться. А ученые в Академии создают совершенно бесполезные опыты, как, например, солнечные лучи из огурцов, питательные вещества из отходов и другие нелепые открытия.
В четвертой же части роман достигает своего апогея. Гулливер попадает в страну лошадей, где полностью влюбляется в них. Но в стране проживают и еху, очень похожие на людей, но совершенно безнравственные, безпринципные и нечистоплотные. Гулливер восхваляет лошадей, совершенно не видя их недостатков (отсутствие эмоций, жестокость к еху).
И спустя три года, принужденно возвратясь на родину, герой не может ужиться в уже непривычной ему среде. Ему чужды семья и человеческие эмоции. Он покупает двух лошадей и трепетно относится к своему конюху, напоминавшему ему жизнь в прошлой стране.
И несмотря на то, что я достаточно тщательно пыталась прочитать этот роман, многие вещи вещи все равно не стали мне доступными. Я бы советовала читать это произведение в очень осознанном возрасте, когда Вы способны здраво рассуждать и видеть то, что совершенно не лежит на поверхности.
Хочется очень кратко, без долгих описаний, сказать вот что...
Я читала эту книгу с перерывами, долго не могла осилить сложный текст с его отсылками к политической ситуации времен автора, с непонятными языками выдуманных народов и бесконечными сносками. Не было ощущения захватывающего приключения, меня тяготила эта книга.
Не понятно было и поведение самого Лемюэля Гуливера, когда после таких тяжб, которые он переносил, он все равно раз за разом отправлялся в плавание, я считала его сумасшедшим!
Но! Меня бесконечно поразила самая последняя история! Её посыл, эта параллель, проведенная между бытом и жизнью людей и обитателями той страны. Как же меня тронул этот рассказ, который, надо сказать, я сначала не восприняла всерьез, думала автор просто издевается надо мной и я не прочту эту книгу, сожгу ее и дело с концом! Какой тонкий, на грани критичного, ум у автора. Как, кажущиеся очевидными, вещи раскрываются по-новому.
В общем и целом, я бы перечитала эту книгу ради ребенка, или вместе с ребенком, когда он достаточно подрастет. Для меня представилась интересной лишь последняя история, которая и оставила положительное впечатление о книге.
Тем, кто думал, что "Путешествия Гулливера" - детская книжка, посвящается...
А таких людей, кстати, не мало, как оказалось. Мне повезло больше, я детскую адаптацию, вроде бы, и не читал никогда. Но полноформатный роман в 11 лет и в... много лет - две большие разницы. Я даже оценку на два балла поднял! Поэтому мое посвящение заключается в одном предложении: "Не нужно давать читать эту книжку малышам!". Ну, вот серьезно, что ребенок может понимать об обострении политической ситуации между представителями тори и виги (я не знаю как склонять эти слова, сори меня) в начале 18 века? Или о борьбе протестантства с католичеством? Отож...
Я, кроме того, что перечитал роман, начитался еще и классической версии его понимания. Возможно, литературные критики - профессионалы в своем роде, и книга действительно задумана как плавное подведение читателя к мысли о глупости современного Свифту общественного строя. Чтобы объяснить эту мысль, мне придется привести чужие слова, извиняюсь: "В первой части читатель смеётся над нелепым самомнением лилипутов. Во второй, в стране великанов, выясняется, что наша цивилизация заслуживает такого же осмеяния. В третьей высмеивается самомнение человеческой гордыни. В четвёртой появляются мерзкие йеху как концентрат исконной человеческой природы, не облагороженной духовностью и Свифт предлагает выбрать между йеху и их моральным антиподом, причудливо облечённым в лошадиную форму". Короче говоря, баба Яга против. Я немножко не так вижу себе картину романа. И даже сам дядюшка Джонатан, восстань он из мертвых, не сможет меня переубедить. Разве что своим видом...
Считаю, что в каждой части сатира высмеивает какой-то конкретный уклон человеческого общества, без всяких постепенных дохождений до мысли, что человек - дерьмо. Итак, коротенечко:
1. Страна Лиллипутов.
Здесь я вижу банальную насмешку на саму суть монархии. Это понятно сразу. Кроме того, то, что одна часть дворцовых лилипутиков подстрекала против Гулливера, а вторая бегала ему на первых стучать, показывает тогдашнюю политику островного государства (и политику всех мировых государств нашего времени). И еще один момент. В этой части превосходная, едкая и мощная критика религии. Вот эта идея, что истинно верующий разбивает вареные яйца с тупого конца, и только еретики - с острого... ну это же бесподобно, товарищи! Сразу вспоминается Партос с его фразой: "Чего ради я должен убивать гугенота за то, что он по французски поет те же псалмы, которые мы поем на латыни?"
2. Страна Бробдингнег (Великания).
Тут идет критика отношения властей к сельскому хозяйству в те времена. В принципе, достаточно одной лишь фразы: "Всякий, кто вместо одного колоса или одного стебля травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине большую услугу, чем все политики, взятые вместе". Действительно, земельные законы были жесть какие.
Плюс показательное отношение к войне, пороху и оружию: "Изобретателем этих разрушительных машин, сказал он, был, должно быть, какой-то злобный гений, враг рода человеческого".
А дополнительно нарисованы опять же блистательные карикатуры на монаршество - все эти глупые царские развлечения срежиссированы в эпизодах с шутом и обезьянкой, а придворная знать преподнесена в виде туповатых, но в общем-то безобидных тетках, раздевающихся донага в присутствии Гулливера, так как они не считают мужчиной того, кто ниже их по положению (в формате книги - ростом).
3. Лапута и прочие не выговариваемые названия. Короче - летающий остров и около с ним.
Конечно, снова критика-сатира. На образование и науку! Дядечки, зациклившиеся на доскональном изучении квадрата гипотенузы, забыли, что наука - не секс, и "сам процесс" здесь не так уж важен. Если десятилетиями придумывать какую-то ненужную чушь, как-то - засеять поле желудями, чтобы свиньи их ели, тем самым - вскапывали и, пардон, удобряли, то никогда ничего путного и не получишь. Потому что наука должна согласовываться с практикой, с реализацией идеи...
Опять же показано - наверху придумывают глупости и требуют их выполнения внизу.
4. Конюшня. Т.е., извиняюся, страна Гуигнгнмов.
Официальная критика настаивает, что автор предлагал здесь понять, насколько люди ничтожны и зависимы от своих пороков. Maybe, шурли... Но я вижу вообще не так.
Как по мне, здесь идет показательное выступление на счет отношения англичан к иностранцам. Вот оно: "Ему казалось невозможным, чтобы за морем были какие-либо земли и чтобы кучка диких зверей двигала по воде деревянное судно, куда ей вздумается". Все эти разумные лошадки считали, что только такие же как они могут быть умными и благородными, а люди, как один из вьючных видов животных, всего лишь скотина, выполняющая работу. И никто не задумывается, что при определенных обстоятельствах всё может развернуться с ног на голову. Причем, благородство лошадонаселения тоже показное - мысль об уничтожении целого вида с лица земли их вовсе не пугает...
Что еще отмечу, хотя и так затянул, мама дорогая как. Со Свифта нужно брать пример многим современным доморощенным фантастам, у которых даже инопланетяне часто сразу понимают русский/английский язык, что там о землянах говорить. Здесь же в каждой стране собственная речь, которую сперва нужно выучить, чтобы понимать начать. Ага-ага. Никаких лингвистических прививок, как у Кира Булычева, нету! Правда, сами эти языки весьма дурацкие и по-детски примитивные, как будто их в ясельках придумывали, но то такое...
И еще (остановите меня уже кто-нибудь!): очень круто, что наш герой каждый раз настолько поддается влиянию страны пребывания, что это преобразуется в дополнительную сатиру на, во-первых, такую линию поведения как "А одна подружка мне сказала" и "А что скажут соседи?", а во-вторых, на профессиональную подачу информации сильными мира сего, которые могут заставить вас думать так, как им понадобиться. Собственно, так и делается...
#Ист1_3курс
#Бойцовский_клуб (Книга из списка Бродского)
Джонатан Свифт написал поистине великий сатирический роман «Путешествия в некоторые удаленные страны мира в четырех частях: сочинение Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей» или попросту «Путешествия Гулливера». Услышав имя, Гулливер люди вспоминают историю о лилипутах, и мало кто знает, что было четыре больших приключения в разные страны не только в Лилипутию. Этот роман можно назвать книгой об истории Англии времен Свифта или великолепно завуалированный взгляд на государственное устройство, общественные порядки и нравы буржуазно-дворянской Англии времен автора. Роман состоит из четырех частей и об этот поподробнее.
Первая часть – это путешествие в Лилипутию. Многие читали детскую версию, но уверяю вас, она ничего не стоит по сравнению с оригиналом. Сюжет таков, Гулливер корабельный хирург попадает в шторм и его выбрасывает на берег страны, где живут маленькие люди, и главный герой рассказывает как он там жил и что с ним происходило. Описывал монарха и министров, дворян и обычных людей, враждующие партии, раскол церкви, тайный комитет и враждующую страну. Но все это было высмеивание тогдашней Англии, все так замаскировано, что можно было принять все это за фантастический рассказ и не увидеть скрытого смысла.
Вторая часть – это путешествие Бробдингнег. Снова автор повторяется, сильный шторм, высадка на берегу страны, где живут великаны. И снова подробности как герой учил язык, описания быта фермера, королевского двора и приключений. Но больше всего понравились размышления о роли войны в нашей жизни.
Третья часть- это путешествие в Лапуту, Бальни-барби, Лагнегг, Глаббдобдриб и Японию. Фантазия у автора конечно странная. Мог более простые названия придумать. И так, начало путешествия, как и всегда, но уже героя захватывают пираты и депортируют на остров. Где он видит летающий город Лапуту, где жители выглядят очень странно, увлекаются только музыкой и математикой. Потом отправляется материковую часть страны Бальни-барби , на котором все пришло все в разруху из-за дилетантства ученых и плохих реформ. Потом на остров Глаббдобдриб где живут чародеи, которые могут призывать мертвых, и главный герой там беседует с великими людьми, жившими на земле. Потом отправляется на остров Лаггнегг, где встречает бессмертных людей и далее идут размышления о бессмертии. Потом плывет в Японию, откуда он должен отправиться домой. Но перед отправлением мы узнаем немного об отношении Японии к христианству и узнаем причину изоляции ее от внешнего мира.
И четвертая часть – это путешествие в страну гуигнгнмов. Самая упоротая часть. Страна разумных лошадей, которые ведут себя как люди и людей,которые ведут себя как животные. И как всегда герой учит язык, описывает страну. Но все это не важно. Главное что автор в этой части он жестко критиковал Англию, описывал мир, где нет пороков.
Итак, итог таков. Мне понравился роман, читалось легко, получил много удовольствия, можно сказать лучшая сатира, которую я читал, но если бы не было комментариев в книге к роману, то мало что бы я понял, из того что хотел автор на самом деле рассказать.
8/10.
Когда я начинала читать книгу, я предполагала, что она детская или, по крайней мере, фантастическая сказка про Гулливера в стране Лилипутов и Великанов. Мне предоставилась возможность как-то услышать о политическом подтексте книги, поэтому было решено прочитать и выявить его, и в книге я думала найти едва прикрытые намёки на несправедливость тогдашней власти и порицание пороков.
Так сильно я никогда не ошибалась. Книга состоит из четырёх частей и лишь две из них относятся к вышеуказанным народам, две другие части открывают совершенно новые и незнакомые миры. Более того, не только сама концепция жизни людей и созданий в них удивительно красочна и увлекательна, но и события, происходящие с главным героем.
Эта книга вовсе не детская и написана она для взрослых того времени и нашего. В нём через восприятие различных народцев люди научатся понимать кто есть мы на самом деле, что такое порок и добродетель. Вы прочитаете рассуждения об институте власти, деньгах, о вере, лжи и предательстве, интригах, низменных и высочайших проявлениях человеческой натуры. И Вас, безусловно, поразит, насколько всё это точно и остроумно.
Совершенно не думаешь о том, что книга была написана в XVIII веке, все эти процессы, явления, характерные черты человечества до сих пор присутствуют в нашей жизни и вряд ли исчезнут. И кто знает, далеко ли мы ушли от Яху (Yahoo).
"Путешествия Гулливера" стали для меня открытием, вот никак не ожидала, что в этой книге найдется столько глубочайшего смысла. Как и многие, я читала ее в детстве, и , конечно же, не поняла. И много лет после этого у меня не было никакого желания к ней возвращаться, в детском сознании она осталась скучной и совершенно нединамичной. Да и не может ребенок в 8 лет оценить это произведение - сколько там невероятных фантазий, столько же горькой правды. Все червоточины Европы показаны так виртуозно, что захватывает дух, все в образах, метафорах, а лилипуты и великаны - это ярчайших гротеск. Все пороки общества, власти, государственного строя, проблемы народа выворачиваются наизнанку, хлестким словом Свифт так точно подчеркивает важное и многое выделяет курсивом. Автор гениально обличает всех правителей с их бездуховностью, продажностью и алчностью, никого не щадя. В книге о путешествиях Гулливера главный герой не он, а те народы, в странах которых он пребывает. Автор делает своего персонажа почти идеальным с какими-то нечитаемыми человеческими качествами. Главное, что благодаря именно ему, мы будто бы сами видим эти страны, как- будто сами здороваемся с этими уникальными народами.
Страницы← предыдущая следующая →