Ложится мгла на старые ступени
Описание
Роман «Ложится мгла на старые ступени» решением жюри конкурса «Русский Букер» признан лучшим русским романом первого десятилетия нового века. Выдающийся российский филолог Александр Чудаков (1938–2005) написал книгу, которую и многие литературоведы, и читатели посчитали автобиографической – настолько высока в ней концентрация исторической правды и настолько достоверны чувства и мысли героев. Но это не биография – это образ подлинной России в ее тяжелейшие годы, «книга гомерически смешная и невероятно грустная, жуткая и жизнеутверждающая, эпическая и лирическая. Интеллигентская робинзонада, роман воспитания, “человеческий документ”» («Новая газета»). Новое издание романа дополнено выдержками из дневников и писем автора, позволяющими проследить историю создания книги, замысел которой сложился у него в 18 лет.
Интересные факты
В тексте есть ошибка.
Дед дает Антону задачу: «Летела стая гусей. Навстречу им – один гусь. – Здравствуйте, сто гусей! – Нас не сто. Вот если б было ещё столько, да ещё полстолька, да ещё четверть столька, то было бы сто. Сколько гусей было в стае?»
Получается, что в стае 36,(36) гусей. Условие некорректно, одного гуся потеряли.
Цитаты из книги
дед Антона
С этой книгой читают:
Даже не знаю с чего начать. Я не буду ставить оценку книге, потому что я ее не дочитала. Прочитав бОльшую часть книги, я все чаще обнаруживала себя, что продолжаю читать «для галочки». Если раньше, я принципиально дочитывала книгу, только потому, чтобы «иметь право говорить о ней все что угодно», то сейчас я более спокойно стала относиться к этому. У меня не так много свободного времени, чтобы тратить его на книгу, которая мне не подходит.
Это произведение давно было у меня в списке для чтения. Даже не помню, откуда оно там взялось, кажется, кто-то посоветовал его. И я могу понять почему. Оно, действительно, может быть знаковым для кого-то. Присоединяюсь к тем, кто отмечал «истинно русский язык», он правда там есть. И я могу оценить лексическую форму, но так же могу признать, что именно для меня эта форма не совсем подходящая. Наверное, мне ближе словообразование Сорокина или Елизарова. У них русский язык - как патока, густой и терпкий. Атмосферно, он для меня гораздо ближе и приятнее.
Наверное, основным неудовольствием для меня является построение сюжета. Книга больше похожа на поток сознания, и это тоже не самая моя любимая форма. У нас есть основа: главный герой Антон, приезжает в родной город, получив телеграмму о наследстве деда, которое представляет собой ветхий дом. Все, сюжет на этом заканчивается и начинаются хаотичные воспоминания. При чем, одно тянет за собой другое. Например, Антон вспомнил родственницу, которая может претендовать на дом, у которой плохие жилищные условия и в жизни ей не повезло. Антон рассказывает ее историю, потом в этой истории он вспоминает, как к ней в гости зашел сосед. Дальше идет история соседа. Потом история жены соседа и тд до бесконечности. Этот спонтанный переход и огромное разнообразие героев, мне лично мешают сосредоточиться. В какой-то момент я вообще уже не понимала о ком я читаю. Хотя такой стиль повествования дает реальный срез жизни в тот исторический период. Не могу не отметить, что у автора неплохое чувство юмора, было много забавно описанных моментов, которые скрашивали мой досуг. Но в целом, с сожалением признаю, что книга не моя. Хотя прекрасно понимаю людей, которые от нее в восторге.
Наверное, с тех пор, как я зарегистрировался на «Ридли», ещё ни одна из прочитанных книг не вызывала у меня такого разнонаправленного отклика. Я даже не знаю, какое сравнение подобрать, чтобы проиллюстрировать раздрай, творящийся внутри меня по окончании чтения романа Александра Павловича Чудакова. Надо подумать. А, вот! Это, примерно, как знать, что самые приятные и волнующие парфюмерные ароматы добываются из естественных выделений циветт.
С одной стороны, текст произведения — это ответ, почему литература, написанная на русском языке, является сильнейшей в мире. Потому, что сам русский язык по богатству средств и способов выражения не имеет себе равных. Когда за этот материал берётся мастер слова, а Александр Павлович, блестящий советский филолог и литературовед, без сомнения был одним из этих мастеров, чтение получившегося продукта может доставлять вполне себе физическое наслаждение. «Ложится мгла на старые ступени» написан самым что ни на есть русским языком. Возможно, в романе присутствуют какие-то композиционные неровности (наверняка, преднамеренные), но язык, язык! Ах, как счастлив тот, кто умеет так говорить на нём.
Произведение, охватывающее почти столетие истории страны с конца XIX по конец XX века, наполнено и значительным количеством смешных и даже уморительных эпизодов. Возможно, чтобы в них толком въехать необходимо иметь опыт проживания в СССР, но, думаю, когда подлинно смешно, то понятно всем. У меня в процессе продвижения по книге время от времени возникало ощущение, что я читаю Сергея Довлатова. Я не имею в виду, что Чудаков имитировал своего современника-предшественника, но манера этих двух писателей в представлении юмористического, как мне показалось, очень близка. Просматривается, что за большей частью улыбок стоят слёзы.
Ну, а теперь — к тому, что в итоге заставляет меня считать это произведение категорически мне не созвучным. Я при выборе книги для чтения не обратил внимания, что в аннотации приведён комплиментарный отзыв из «Новой газеты». А это, в моём случае, чёрная метка для капитана Сильвера — жжёт ладонь. Но отступать было поздно, взятые в библиотеке книги я всегда дочитываю до конца. И мои опасения оправдались. Если выражаться языком современных мемов, то я бы определил роман «Ложится мгла...», как одного из первых представителей движения под условным названием «Сейчас пили бы Баварское». Ну, знаете, это про то, что «закидали трупами», Зоя Космодемьянская сожгла курятник, Матросов был не Матросов, добрые немцы давали дрова музею Чехова… В двух словах — дегероизация и девальвация истории страны. Об этом в тексте есть прямое упоминание (борьба с «мифологией»), чудовищно! Такова почва, на которой растут и черпают питательные вещества «Коли из Уренгоя», да не отдельными колосками, а целыми нивами. Сам по себе роман Александра Чудакова, может, и не является сильно разрушительным, но любые воздействия имеют накопительный эффект.
Человеку со сформированным мировоззрением можно прочесть «Ложится мгла...» Покажется ли роман идеологически чуждым или нет, читатель с критическим мышлением решит для себя сам. И, в любом случае, удовольствие от авторского стиля точно получит.
Я правильно Вас поняла: язык у автора чудесен, но он им просто грязью поливает историю России?
@Bookworm1984, язык - да, лексически и образно превосходен. По второй части: я бы не назвал это поливанием истории грязью. Тут, скорее, дело в совершенно иной системе взглядов на историю и миссию страны. В этой системе принизить и развенчать - императив. Автор по-своему любит Россию. Но как сейчас, затерянная в инфантильных и каких-то эльфийских иллюзиях, часть людей рассуждает о ПРБ (Прекрасной России будущего), так автор находился в плену то ли реальных, то ли нет реминисценций о ПРП (Прекрасной России прошлого). Что первое, что второе предполагает пренебрежительное и презрительное отношение к недавнему прошлому и настоящему.
Кроме того, роман задумывался и реализовывался в чёрное время 90-х годов, когда непривитые от внушаемости деятели науки и искусства стали массово приглашаться в западные университеты, где их критическое отношение к Родине поощрялось, развивалось, да и оплачивалось.
@masyama, да, помню я эти 90-е, многие "деятели" начали гавкать на Западе, пока не получили пинка от хозяев
Наверное я ждала немного не того что получила от этой книге , да кто то скажет семь это мало для такой книги и я мысленно соглашусь . Но вот сейчас она мне на душу не совсем легла , возможно через год два , а может и раньше я пеиечитаю и глубже вникнусь в этот стиль.
История мне понравилась , да написано прекрасно , ногде то мне не хватило капельки души. Мне понравился дед Антона , от него веяло именно Русью , а не СССР или Россией. Он был русский мужик , таких почти не осталось а вот он был им . Для меня всегда важен дух и мысль которые пытается автор донести до читателя. И автору удалось донести уважение к таким людям как дед Антона . А вот сам Антон вызвал не очень хорошие чувства поэтому семерка. Вот так и выходит что с одной стороны книга ах , а мне на душу нелегло , где то царапнуло , камушек , и думаю я еще вернусь к книге что бы понять что меня чуточку царапнуло в душе.
#БК_2020( 10. Книга, название которой состоит из 5 слов.)
@neveroff, Да оно то меня и привлекало .
Очень люблю такие книги - они как будто наполнены жизненной силой, хотя, по сути являются просто историей семьи, но хорошо, добротно рассказанной.
По сути своей эта книга является как бы сборником рассказов, где каждая глава посвящена отдельному герою или событию. И хотя живут они вместе и истории их переплетаются между собой, но единой сюжетной линии здесь нет.
Ещё одной особенностью книги является переключение повествования с первого лица (когда рассказывается о настоящем) на третье (когда рассказывается о прошлом). Может быть в печатном виде это смотрится хорошо, но если книгу слушать, то легко запутаться. И всё же книга меня очень порадовала и я рекомендую её к прочтению, тем более что тема выбрана интересная и не очень распространённая.
#морскойбой2 (Книга из хотелок + больше 450 стр)
Большая и интересная книга о жизни, о людях, о мыслях, о настроениях, о стране.
Здесь очень много всего, информация льется через край. Что-то читать очень интересно, зачитываешься и не замечаешь прошелестевших страниц, а есть места трудные, особенно они трудные, если у вас с автором разные мнения на то, о чем он пишет. Большую часть книги я боролась с желанием поспорить с автором или просто кинуть книгу и не мучится. Но мне то такой момент попадется:
"Только растения плохо помнил Антон, это была дедова стихия, по второй профессии он именовался учёный агроном, их называл то по-русски, то по-латыни; запоминались названья совсем не латинские – когда про беловатый и круглый, как мячик, гриб, испускавший из себя облако вонючей пыли, дед, поколебавшись, сказал: «бздюха». Латинское наименование у гриба, впрочем, выглядело тоже как-то сомнительно: люкопердон бовиста."
То наконец-то я прибавлю в коллекцию трех "е" -
"Не скрыл дед и потясающее слово, с которым была связана страшная тайна. Все думают, что во всем русском языке есть только одно слово с тремя буквами «е»: длинношеее. И один дед знал второе. Однако предупредил, что больше его никому нельзя называть. Антон сразу догадался: кто услышит — умрет. Дед этого не исключал, но главное было в другом: дед высчитал, когда не только он, а всякий гражданин России будет знать второе слово. Сам дед до этого времени дожить даже и не думал, но полагал, что доживет Антон, проверит и скажет: «А ведь старик-то был прав!» На всеобщее раздумье дед клал четыре десятилетия. Дед, ты оказался точен: через сорок два года я прочел в «Учительской газете», что на этот вопрос ученики четвертого класса ответили хором: «Зме-е-ед!»"
И чтение продолжается. А еще мне повезло с чтецом книги - Вячеславом Герасимовым. Слушала, когда работала в его озвучке и люди оживали, обретали голоса и характеры через голоса. Они и в книге чудесно описаны, но с голосами, я не так гневалась, когда мы опять с автором расходились во мнениях, а кое-где и сведениях.
Для меня - это не лучший вариант книги, ни как мемуары, ни как исторический роман. Но читать, конечно, можно. У каждой книги найдется свой читатель. Просто в данном случае, я не ее читатель, а она не моя книга.
(Июль 2016)