Рецензии на книгу Страх и трепет - страница 2
Как много людей, которые хотят побывать в Японии. Но всех этих людей можно поделить на 2 группы: те, кто хотят посетить Япония в качестве туриста и те, которые хотят там жить, работать. Все относятся к этой стране, как к чему-то очень интересному, красивому и в какой-то мере старинному. И вот, если смотреть на страну как турист, то да, это все возможно и правда. Но что будет это правдой если смотреть со стороны работника? Вот это произведение и показывает нам жизнь работника в Японии.
В этой небольшой книжке мы имеем историю Амели, которая приехала в другую страну, чтобы узнать что-то новое, обучится чему-то и развить свои способности. Но то, что она получила ни в какие рамки не лезет. Она рассказала о том, как у нее получилось опускаться по карьерной лестнице и так находясь на нижнем уровне. В этой истории рассказано вся структура организованности предприятия, о том, какие люди могут повстречаться и что, высказывать свое мнение или как-то защищать его, это уже невоспитанность.
Всем известно, что азиаты много работают. Но вот мне вдруг стало интересно, они столько работают, чтобы жить или выжить? Потому что, в другой стране радужно и чудесно только до того момента, пока ты там не живешь...
@Dufrein, Я была в Америке и там чтобы жить нормально и отдыхать нормально.. нужно хотя бы 6 дней в неделю работать по 15-20 часов. Это минимум.. Мне такая перспектива не очень понравилась, честно говоря.. поэтому туристом туда поехать лучше)
@bilochka, а я возмущаюсь про 12 рабочих часов.))) Я лучше тут останусь жить. Мне кажется, нашей нации нужно не ждать чудо от бога или правительства, а стараться менять жить к лучшему самим. Хоть по немногу.
Прожив год в Японии, я поняла, как мало я вообще знала об этой стране до приезда. И именно там мне в руки попалась книга госпожи Нотомб. Посоветовали мне ее сами японцы, посмеялись и сказали, что это прям-таки концентрированная японская жизнь. Ну как я могла отказаться? Хотя смех их мне показался в тот момент весьма подозрительным.
В этой книге есть всё. И цветущие сакуры, и вид на ночной Токио, и предприимчивые японцы со своей деловой этикой, и сама героиня, которая очень хочет влиться в их стройные ряды. Хочет стать такой же как они, но не получается. Большая трагедия маленького человека. И дело даже не в том, что героиня недостаточно старается, как раз наоборот, степень ее стараний просто зашкаливает.
В целом, что я могу сказать? Да, книга хороша. Читается легко, простым и приятным языком она открывает такую далекую и загадочную Японию любому, даже тому, кто от дивана дальше чем на 4 метра не отходит. Замечательно ведь. Вот она Страна Восходящего Солнца, прямо под рукой, рядом с пакетом чипсов и пультом от телевизора. Но вот в этом для меня и кроется главная проблема. Амели Нотомб как будто взяла и выставила на всеобщее обозрение то, что показывать не принято. То, до чего необходимо дойти самостоятельно, раз уж вас забросило жить в Японию. И предприимчивость госпожи Нотомб в этом плане несколько меня разочаровала. Через всю книгу буквально проходит сквозная идея "она должна понравиться всем". Да, ставки были сделаны верно. Нашлись совершенно разные читатели. Кого-то привлекал рассказ о японском офисном быте, кто-то желал насладиться любовной линией между Востоком и Западом, кто-то поддался моде на все японское и потому приобрел книгу... в общем, запрос был сделан сразу на несколько совершенно разных читательских пластов и тут я не очень понимаю, чего именно хотела Амели Нотомб... написать хорошую книгу или же написать книгу, которая будет хорошо продаваться?
Но о чем это я? Мне понравилось. Хотя местами это и правда чересчур концентрировано. Япония никогда не была до такой степени однородной и однообразной. И зря Нотомб возводит все действия Японцев в некий универсальный закон, согласно которому действует все население.
Есть книги словно сборники афоризмов, вызывающие желание мыслить, развиваться духовно, интеллектуально, порой даже физически. А есть Амели-сан, которая явила свету свою жизнь в книге, которая оставляет после себя ощущение прочтенного сборника стереотипов. Светлая гуманитарная головушка юной Амели-сан, к ее двадцати двум годам жизни, напрочь забита клише, которые ей же и помешали. К этому стоит еще добавить полностью атрофированное чувство собственного достоинства и склонность к мазохизму.
Не знаю что там происходило в 90-е годы между западом и востоком. Мне, как поколению живущему в условиях "глобализации всея вселенной", удивительно непонятно это ее воспринимание в штыки чужой культуры, корпоративной этики и истории.
А окончательно добила ее неосторожная мысль, что ниже бухгалтера уже падать некуда! Якобы эти бесчувственные бухгалтера, живущие в мире цифр, жизни не знают и жить не умеют. А вот она, через призму ободка унитаза, покажет всем, как надо жить в полете фантазии над этим бренным миром. Видимо у меня личные тараканы с темой фантазёрства и мне не хватает мечтательного пинка, раз так все дико раздражает.
Плюс могу отметить только один, весело было вместе с Амели развлекаться с ономастикой. Пожалуй эту развлекалочку заберу себе, спасибо!
Итак, знакомство с Амели Нотомб состоялось. Это было… странно. Аннотация меня заинтересовала и первые страницы книги показались интересными. Но дальнейшие эпизоды постоянно заставляли меня задумываться, насколько правдива эта история. Сложно судить, не зная японской культуры, не имея опыта непосредственного соприкосновения. История, описанная в книге, для меня выглядела дикостью, несмотря на то, что периодически пояснения и комментарии автора вносили некоторую ясность в логику происходящего. После этих пояснений пришло чувство жалости к японцам, и в частности, к Фубуки. Но после её неоднократной мести Амели, это чувство прошло. Глупо мстить человеку, который был воспитан в других традициях. На мой взгляд, это было низко. Зачем мстить по-японски не японцу? Разве он сможет это оценить?
Проживая с Амели этот год, с одной стороны я старалась быть беспристрастной по отношению к японским традициям и происходящему на страницах книги, и иногда мне это удавалось, а с другой, моё неяпонское «Я» бунтовало и протестовало против подобного обращения. И по отношению к Амели Нотомб я испытываю уважение за то, что она выдержала выпавшее ей испытание. Но вот эти её прыжки в голом виде и вся дальнейшая эскапада, плюс бесконечные «падения» с 44 этажа, бесконечное любование непосредственной начальницей.. В целом интригует и может заинтересовать, но и настораживает тоже.
Знакомство с писателем Амели Нотомб у меня началось именно с этой книги и именно она сподвигла меня прочитать еще парочку ее произведений.
Привлек, в первую очередь, стиль написания, именно то что нужно, чтобы скоротать вечер и особо не задумываться о текущих делах и проблемах, но книгу язык бы не повернулся назвать "бульварным романчиком на один вечер", так как она несет в себе, в ненавязчивой манере, определенный пласт информации для размышления. А именно, заставляет по новому взглянуть на культуру такой страны как Япония. А также ответить на просто вопрос "В какой зарубежной стране нас ждут с распростертыми объятьями?"
Сюжет прост, приезжает молоденькая девушка из Европы и устраивается в японскую фирму, ну а дальше несовместимость таких разных менталитетов в рабочей обстановке и накал отношений с начальником, который, по стечению обстоятельств, девушка. Помимо основного сюжета, автор доносит до нас как относятся к девушкам в стране восходящего солнца и каким порядкам подчиняются японцы, что им вкладывают в головы с самого детства.
В итоге, книга отбила у меня всякое желание ехать на пмж в Японию и дала мне понять что везде хорошо, где нас нет)
8 из 10.
Это вторая книга Амели Нотомб, которую я прочитала. Возможно, потому что она автобиографична, она совершенно отличается от "Словаря имен собственных".
Молодая девушка, только окончившая университет, приезжает из Бельгии в Японию и устраивается на работу в крупную компанию.
Родилась она, кстати, в Японии. Хорошо знает язык и очарована этой страной.
Молодому сотруднику везде нелегко, а молодому сотруднику с западным менталитетом в японской компании - тяжелее не придумаешь. Иерархия, как в русской матрешке и армейское "Молчать, я вас спрашиваю!"
Хотя вначале энтузиазма были полны обе стороны. Только устроилась, и сразу ответственное задание - написать письмо от лица начальника партнеру по игре в гольф. Ну что могла написать европейка от лица японца? Что он будет счастлив поиграть в гольф с господином Джонсоном? Или что он подчиняется воле этого господина и согласно его желанию....
В общем, отрядили ее готовить чай-кофе. Но и тут девушка со своей инициативой все испортила. Ну разве могут важные японские начальники на совещании чувствать себя спокойно, если под боком разгуливает с подносом свободно болтающая по-японски белая сотрудница?
Решило начальство, что если ничего ей не поручать, то спокойнее им всем будет. Но героиня-то молодая-энергичная! Она и с почтовой тележкой к этим японцам подкатывает, и с блестящим отчетом. Но их, вредных, ничего не радует, все раздражает и гневает.
Толстые начальники насилуют беззащитных сотрудниц то криком, то белым, но зеленым шоколадом.
Даже если самый главный начальник обаятелен и внимателен, то в любом случае он ничем не может вам помочь. Иерархия мешает этому японскому "танцору" сделать благородное "па" в вашу сторону.
А уж если ваша начальница женщина....Японская женщина, которая 8 лет потратила, чтобы добиться этого статуса, а вы хотите за 8 недель того же и себе....Понятно где вы очутитесь - сначала вас смешают с нулями, а когда вы запросите пощады оставят только два. Нуля.
Конечно, в такой атмосфере не задалась карьера Амели. Но с каким-то японским упрямством она согласно контракту отработала там год.
Описала нам монотонные трудовые будни японцев, у которых и радостей - счастливые первые три года жизни.
Просветила простодушных европейцев, что
"Не стоит колебаться между потоотделением и самоубийством. Пролить кровь так же почётно, как потеть — отвратительно"
Хотелось бы думать, что автор по-привычке преувеличила.
Подробно рассказала о незавидном положении японских женщин, противоречиво уточнив, что
"Японка вовсе не жертва, это далеко не так. Среди прочих женщин планеты, участь её не из худших."
И тем не менее
" С самого раннего детства на её мозг по капле накладывается гипс: «Если к двадцати пяти годам ты не вышла замуж, стыдись», «если ты смеёшься, никто не назовёт тебя изысканной», «если твоё лицо выражает какое-либо чувство, ты вульгарна», «если на твоём теле есть хоть один волосок, ты непристойна», «если молодой человек целует тебя в щёку на людях, ты шлюха», «если ты ешь с удовольствием, ты свинья», «если любишь поспать, ты корова».
Ты обязана жертвовать собой ради других. Но не думай, что те, кому ты приносишь себя в жертву, станут от этого счастливее. Это лишь позволит им не краснеть за тебя. У тебя нет ни малейшего шанса ни самой быть счастливой, ни осчастливить кого-нибудь."
В общем, уж лучше родись красивой, чем японкой.
Книга мне понравилась. Небольшая и немудреная, но позволяет узнать о Японии, чуть больше, чем слова "сакура", "суши" и "аниме".
Страницы← предыдущая следующая →