Рецензии на книгу Кентервильское привидение - страница 2
Оскар Уайльд шикарен, это прекрасный писатель, который лаконично выражает свои мысли, и его история про «Кентервильское привидение» не исключение. Наверное, каждый хоть раз в детстве смотрел мультик про привидение в кандалах, которое бродит по средневековому замку и мешает жить новоприбывшему благородному семейству? Я помню лишь то, что мультик этот на меня не произвел положительного эффекта. История эта о том, как год за годом добросовестное привидение пугало жителей замка, и не просто своим появлением, а целыми поставленными спектаклями и разыгранными сценами, с применением грима. Я вдоволь посмеялась над реакцией американской семьи, на «потуги» призрака получить хоть один седой волос за свою работу, иногда мне даже было обидно за бесподобного лорда Кентервиля. Ох уж этот современный мир! Ничем его не взять.
Вот такая потрясающая новелла, в которой встречаются два мира: новый и старый, английский и американский, взрослый и детский! Я пока только начинаю свое знакомство с писателем, а уже влюблена в его мастерство.
Единственный вопрос у меня возник в конце, я не уверена, что правильно растолковала причину, по которой покраснела Вирджиния. То ли Набоковым запахло, то ли у меня мозг извращенный. По крайней в мультфильме ничего подобного не было, так что я обязательно его пересмотрю и продолжу свой путь по тропе творчества Уайльда.
В самом начале мне было даже немного страшно! Все развивается по классической сюжетной линии: семья переезжает в старый дом с приведением, странные события, пятна и так далее. Семья, естественно, не принимает всерьез рассказы и запугивания окружающих, и вот тут как бы должно все начаться... Но (я была немножко разочарована) все превращается в комедию. Тут я сразу вспомнила и мультик, и сюжет. Дальше было интересно читать, потому что концовку не знала.
Написано хорошим языком, читается легко и быстро, герои достаточно смешные. В общем-то, есть забавные сцены. Но при этом, когда читаешь, начинаешь задумываться о таких сложных вещах как смерть и любовь (наталкивают на это философские размышления о силе любви).
Естественно, произведение прочитать стоит, но ожидать чего-то сверхзахватывающего не нужно.
Очень давно знаю про рассказ «Кентервильское привидение», еще помню в детстве, видела по телевизору затрепанное приведение, с лохматыми волосами и наручными кандалами. Никогда не смотрела старый мультфильм полностью, но это образ (не в обиду ему сказано) жалкого призрака остался в памяти маленькой девочки.
Думаю, раз книга прочитана, можно будет и в скором времени ознакомиться с мультиком.
Сама по себе история забавная: пугливое, наивное приведение, но которое с точностью да наоборот уверено в своем устрашающем облике. Это было так забавно читать, когда ему то масло предлагают, чтобы смазать цепи, то подушка мимо пролетит. Приведение просто даже как-то жалко становиться, что хочется пальчиком пригрозить всему семейству. Когда приведение доводят до слез, непонятно – то ли по-доброму усмехаться, то ли садиться рядом и утешать его. Так и хочется сказать, «система дала сбой».
Развязка у этой истории ожидаемая, - кто, что, как? – это становится понятно еще в середине чтения. В каждой семье есть такой добрый лучик.
Отдельно хочу отметить концовку. Я не знаю, на что намекал О. Уайльд, но что-то мне кажется, не на что-то детское, ибо мне немного стало стыдно.
Спасибо Катерине (@rina_rot) за обращённое внимание на эту книгу. После ее рецензии мне очень захотелось прочитать про бедное, но одновременно смешное приведение.
У меня на книжной полке имеется книга Оскара Уайльда. В неё входит всеми известный "Портрет Дориана Грея" и несколько рассказов этого автора. И дело в том, что эта книга считается мной прочитана и отставлена в сторонку, а оказывается я ознакомилась с ней полностью, но за исключением этого рассказа. Как такое может быть? А тут ещё и существует мультик по этой истории, который выяснилось, что я смотрела в детстве и не раз, но сюжет и смысл не отложился, только картинки. Вообще не думала, что Союзмультфильм экранизировал Оскара Уайльда. И сделали это отлично. Воссоздано все в точности, даже диалоги один в один совпадают. Но книга понравилась больше. Все же в мультфильме отсутствуют мысли самого приведения и концовка хоть и логичная, но книга на этом не заканчивается. Вырезали самый забавный по мне момент - похороны приведения. Такое мне пришлось читать впервые. А заключительная беседа жены с графом меня просто убила. Тут, наверное, нужно подумать стоит ли читать это детям) Может лучше остановится на том же моменте, что и Союзмультфильм)
Язык написания очень простой, понятен будет даже и ребёнку. Читается максимум за минут 40. История сама очень забавная. Мы привыкли, что чаще всего роль приведения пугать людей, но тут все наоборот. Одна американская семейка настолько доканала одно английское привидение, что он аж расплакался. А с предыдущими жителями кентервильского замка он такие жуткие шутки прокручивал, что у всех в жилах кровь стыла. А тут маятник качнулся в другую сторону.
Вроде тайного смысла нет в произведении. Но задаешься вопросом почему взяты современная американская семья в противовес старинному английскому привидению? И ещё хотелось отметить. Сюжет написан в те времена, когда люди не были пресыщены различными существами потустороннего мира. Это сейчас мы, начитавшись и насмотревшись про различных чудищ, вампиров и прочих тварей, встретив их на улице возможно даже и не удивимся. А Уальд описал уже тогда в своем рассказе подобное поведение людей.
Сейчас я слушаю аудиокнигу «Портрет Дориана Грея» и решила заодно пробежаться по некоторым рассказам О. Уайльда. И вдруг я наткнулась на «Кентервильское привидение». И «хотелки» подчистила и о любимом советском мультике вспомнила!
Этот очень небольшой рассказ мне понравился. В бОльшей степени своим главным героем, собственно говоря, духом Кентервиля. Прекрасный актер, и такой «живой», а как его еще назвать, если он может ходить по полу, поскальзываться и даже болеть. Прежде все английские герцоги и герцогини, священники, горничные пугались до смерти даже от простой его улыбки и стука в окно буфетной, правда, иногда он играл в кегли своими костями и разыгрывал пугающие роли. А тут вдруг приехала какая-то американская семья и всё…Ни кровь на паркете, ни дьявольский хохот, ничего их не берет. Они даже позволяют себе давать Ему советы, порой даже издеваться над ним. Фу, какие практичные и самоуверенные эти американцы, возмутительно! Мстя должна быть страшна!
Только одна добрая и жертвенная душа была в доме – Вирджиния, дочка главы семьи, которая желала помочь очень одинокому и беспокойному вот уже 300 лет духу. Как хорошо, что есть лучик света в этом бездушном царстве грубых материалистов.
Рассказ получился довольно занимательным. Большой плюс, что он не вылился в роман, поскольку, не сомневаюсь, в этом случае нам бы пришлось читать кучу описаний и бесконечные диалоги между членами семьи, прислугой, второстепенными мимо проходящими персонажами... А так, получилось интересно, весело и грустно одновременно, а главное – быстро.
Скажу сразу, фильм и мультик я не смотрела, возможно поэтому я осталась равнодушна к этому рассказу. «Кентервильское привидение» было в списке литературы на лето, так что прочла я его еще будучи школьницей, но сейчас полностью забыла сюжет и решила освежить его в памяти и прочла заново. Начну с того, что меня порадовало. Во первых, как уже было отмечено, читается легко, буквально за один присест, если нет никаких раздражающих факторов, все довольно просто и предсказуемо. Во вторых, несомненно, тут присутствует всепобеждающее добро, определенная мораль и для детей это поучительно и полезно. Возможно именно из за этого я и осталась холодна к рассказу, он ориентирован на детей, банальная сказка с хэппи эндом. Большущий, английский замок в котором обитает местное приведение, пугающее всех жителей, нарушающее покой всего семейства Кентервилей, начало в принципе неплохое. И вот, когда чаша терпения наполнилась, потомок привидения решается его продать, но так как никто из англичан не желает приобретать замок, так как знают его историю, то его покупают американцы, а как известно американцы народ без суеверий, практичный и циничный. Как итог, семейство доводит бедное, несчастное привидение, до полусмерти (так как второй раз он уже умереть не может), издеваясь над ним или же применяя деловитый подход, чем повергают приведение в шок, так как никто ранее никогда так не реагировал на его появление, а у него ведь было столько устрашающих образов. Но, о чудо! В этом семействе есть прекрасная и невинная душа, девочка Вирджиния, которая избавляет привидение от страданий и спасает его грешную душу. Конец!
Вот и весь рассказ, на мой взгляд, если бы были более детально проработаны персонажи и чуть-чуть более расписан сюжет, то была бы замечательная, фантастическая история. А так, такое ощущение, что при написание этой истории автор находился в спартанских условиях, несколько листков бумаги и остатки чернил, а рассказ сдавать утром, вот и пришлось ограничить свое творение, сжать его до пределов. Но это повторюсь, сугубо мое мнение и пусть в меня за это кидаются яйцами любители Оскара Уайльда.
В детстве "Кентервильское приведение" было наверное самым любимым мультфильмом, и лишь спустя годы я узнала, что мульт снят по книге. И книга еще более интересна и захватывающая нежели мультфильм. Одно дело видеть все, и совсем другое - читать и представлять самому как все на самом деле.
В очередной раз убеждаюсь в том, что произведения Оскара Уайльда - гениальны. Вроде бы и простая история - приведение, которое живет в родовом замке и пугает его обитателей, но как ее смог замечательно передать автор. Не смотря на все "пакости" приведения ты неожиданно начинаешь ему сочувствовать и проникаться к нему теплыми чувствами, и это к существу, которое при жизни убило свою жену, которое довело многих до безумия, которое не давало жить спокойно обычным людям! Это многим покажется странным, ну вот как можно с теплотой относиться к убийце? Но когда понимаешь, на сколько он слаб в своем одиночестве, на сколько он печален тем, что не может наконец упокоиться с миром, когда замечаешь то сострадание от Вирджинии и ее виденье мира, ты сам начинаешь сочувствовать несчастному...
Гениальное произведение гениального автора, которое безусловно требует внимания. Советую прочитать, если захочется чего-то небольшого, чувственного и действительно увлекательного.
Этот рассказ решила прочитать после просмотра одноименного фильма Пола Богарта. На тот момент я уже была знакома с творчеством О. Уайльда. Но это произведение приятного удивило - не перестаю им восхищаться.
При вполне обыденное идее - родовой призрак в старом замке, сюжет разворачивается очень необычно. Также эта необычайность подчеркивается довольно "практическим", материальным описание призрака и нетрадиционным к нему отношением семьи, которую он пытается напугать. Они совсем его не боятся и относятся к нему, скорее как к маленькому шкодливому ребенку.
Рассказ очень быстро и легко читается, буквально на одном дыхании. Его довольно маленькие размеры повествуют нам совершенно полную и несколько трагичную историю лорда Кентервиля, чья жизнь оборвалась насильственно и теперь он ищет покоя. Не смотря на такую, по сути, сложную психологически, немного мрачноватую завязку, рассказ при этом смешной и очень трогательный!
Легкий рассказ о приведении и американском семействе поселившемся в замке,который это приведение кошмарило 300 лет. Циничные американцы не обратили никакого внимания на предупреждения продавца замка о том что в замке живет приведение они просто не поверили что приведение существует. Вскоре они убедились что байка о приведении вовсе не байка, и вместо того что бы испугаться отнеслись к призраку как к обычному явлению. Глава семейства предложил ему масло для смазывания цепей, миссис Отис - лекарство от кашля, а сорванцы близнецы и вовсе принялись издеваться над бедным призраков и только юная Вирджиния проявила к несчастному затерявшемуся между мирами, поистине не детское великодушие, и даже согласилась пройти невероятные испытания что бы освободить кентервильское приведение.
Рассказ очень легкий и забавный. По нему снят чудесный мультик с одноименным названием.
Страницы← предыдущая следующая →