Рецензии на книгу Прелестные создания
Это удивительная книга. Она не несёт в себе глубокий (или ещё какой-то) подтекст. Большинству людей принадлежащих к геологии, археологии или истории книга не придётся по вкусу. Я не всем смогу её порекомендовать, потому что, сколько в ней не было бы правды, вымысла здесь не меньше. Хотя любителям исторических романов, наверное, придется по вкусу. И всё же лично для меня, как бы странно это не было, и как бы сильно я не удивлялась - она удивительная!
Текст лаконичен и последователен - видно, что автор старалась как можно реалистичнее описывать события. Сюжет динамичный, но, при этом, спокойный. Цепь истории не теряется и не путается, как часто бывает, а аккуратно раскладывается подобно мозаике.
Обе героини умны, и каждая по-своему талантлива, но в те времена женщины представляли интерес только как продолжательницы рода и домохозяйки. И это очень печально, потому что Мэри Эннинг немало привнесла в палеонтологию и даже изменила некоторые, как оказалось, ключевые понятия и концепции доисторической эпохи. Жаль, что из-за такой глупости было упущено не мало интересного и, наверное, больше не доступное нам. Я бы с превеликим удовольствием почитала труды Мэри Эннинг, но всё что есть - это только эта книга. И, наверное, именно поэтому она для меня удивительная.
#Пр1_3курс
#флешмоб_П
Много-много лет назад со мной произошел такой случай: совершенно случайно на улице встретила хорошую знакомую, с которой когда-то вместе работали, потом уволились почти в один день, и так получилось, что с тех пор не виделись. Я очень обрадовалась, встретив ее, она обрадовалась еще больше и пригласила меня к себе. В назначенный день, пристроив маленького сынишку в надежные руки бабушки, я прихожу к ней домой, дверь открывается, и я вижу толпу гостей. Па-бам - вы попали на презентацию фирмы А****. Трудно описать мои чувства, когда я поняла, что вместо дружеских посиделок попала на тщательно спланированное маркетинговое мероприятие. И так как меня очень плотно взяли в оборот, я не смогла сразу выбраться, пришлось мне отсидеть полтора часа, засунув поглубже в сумку свой наивный тортик, приготовленный для чаепития. Как-то умудрилась ничего не купить, отделалась, можно сказать, легким испугом, знакомую занесла в условный черный список.
Почему вспомнила эту историю: я ни в малейшей степени не догадывалась, о чем будет эта книга. Первые 20 страниц из 160 (в электронном варианте) были упоительны. Я мягко качалась на волнах стилизации под Джейн Остин, наслаждалась каждой фразой, каждым оборотом речи, каждым предложением. Затем здравый смысл начал брать верх и заставил задуматься: к чему все это? Должно что-то появиться: детективная история ( и у меня были предположения, как оно будет), или любовная драма (тоже напридумывала несколько вариантов), или что-нибудь социальное в духе "Женщины французского лейтенанта" Фаулза (кстати, мне показалось, что книга явно вдохновлена Фаулзом).
Затем - па-бам! - вы попали в мир древних окаменелостей: аммониты, белемниты, зубы дьявола, чертовы пальцы и прочие прелести палеонтологии. Одинокая старая (разумеется, по меркам середины девятнадцатого века) дева Элизабет увлекается собиранием древних сувениров на морском побережье, и благодаря этому увлечению знакомится с некоей Мэри Эннинг. Сначала это отношения покровительницы и девочки из бедной семьи. Постепенно, со временем, годы сгладили разницу между ними, и они стали подругами. Уже в послесловии рассказано про Мэри Эннинг подробнее - что за удивительная женщина, какая необыкновенная судьба! Если честно, подвиг уже одно то, что она ходила на поиски "антиков" в наряде викторианской женщины: многослойные длинные юбки, шали, чепцы и прочая амуниция.
Несколько раз ловила себя на мысли, что мне неприятно и неинтересно читать про древности. Не знаю, как я попалась. Если бы в аннотации написали бы более честно, о чем эта книга, хоть не было бы такого огромного разрыва между ожиданием и реальностью. Но и бросить уже не могла, потому что хотелось погреться у огня влюбленного в свое дело человека. Несмотря на беспросветный мужской шовинизм, царствующий в то время, Мэри Эннинг удалось самообразованием и постоянным трудом добиться огромных результатов. Она сделала для науки так много, что "Лондонское королевское общество развития знаний о природе" включило ее в список десяти британских женщин, оказавших наибольшее влияние на историю развития науки, жаль, что это случилось только в 2010 году. А в ее время ученые использовали сведения, полученные от нее, в своих докладах и трактатах, но не считали нужным упомянуть ее имя - ведь она всего лишь женщина!
Огромный плюс книги: неподкупная честность в описании женских судеб. Это больно, но это правда.
@AprilDay, да, умение сказать "нет" вещь нужная, сама раньше никому отказать не могла, но с возрастом начала учиться) А вот на посуду по космическим технологиям я бы глянула))
@SKantor, Да ладно, неужели не знаете про такую??? Высылаю к вам спецназ ))
@AprilDay, да, да, да, хочу знать все о космических чашках и ложках))
С уверенностью могу сказать, что эта книга совершенно не соответствовала моим ожиданиям. Я ждала роман в стиле сестер Бронте, а получила интересную книгу о двух женщинах-палеонтологах, которые своими действиями посеяли сомнения о Боге и сотворении мира, заложили фундамент в борьбе с предрассудками. И это в очередной раз показало, что не стоит верить обложкам и аннотациям.
И пускай эти девушки, очень отличаются друг от друга возрастом, характером, но палеонтология их сближает. И, на протяжении всей книги мы наблюдаем за развитием их взаимоотношений, дружбе, несмотря на все неурядицы.
Трейси Шевалье проделала колоссальную работу, чтобы написать эту книгу. К тому же тут присутствует исторический аспект, что только подогревает интерес. Она настолько точно и детально передает нам процесс раскопок, что складывается ощущение присутствия. Книга настолько атмосферная, что в нее сразу погружаешься с головой и вот ты уже находишься на раскопках древностей в английском городке. Именно, благодаря этому книга читается очень легко, буквально на одном дыхании.
#Пр1_3курс
#БК_2017
5. Книга, действие которой происходит в другой стране (не в которой вы живете).
Первое, что видишь, читая жанры, к которым относится книга — это любовные романы и исторические любовные романы. Не знаю, как у вас, но у меня сразу же срабатывает ассоциативная цепочка – розовые слюни, любовь между мужчиной и женщиной, лёгкая недосказанность и т. д. Ну так вот, ничего подобного вы не увидите в этой книге.
История рассказывает нам голые факты без прикрас, как три сестры, без преданного, без мужей и даже без надежды на то, что они когда-либо выйдут замуж, потому что внешне не блистают красотой, вынуждены освободить свой отчий дом для невестки и переехать в Богом забытое место. Что им делать в таком случаи и как убивать своё время? Каждая вышла по-своему со сложившиеся ситуации, а вот Элизабет решила заняться окаменелостями. Странное занятие для женщины того времени не так ли? Вот и она также думала, но все же не прекращала свои поиски. Впрочем, она была не единственной женщиной, работающей на этом поприще. Сначала малышка, потом девушка Мэри Эннинг, для которой охота на окаменелости было не только безобидное увлечение, а реальный шанс на выживание.
В книге присутствует любовь, но только не в том виде, к которому мы привыкли относить её к любовному роману. Любовь к близким, любовь к другу, страсть к окаменелостям – вот чего в изобилии. Присутствует и любовь к противоположному полу, но она, как и вся книга, беспощадна и не даёт даже намёка на положительный конец.
Напоследок все же хочется сказать, что я бы хотела иного окончания книги, более насыщенного положительными событиями, но, увы, правда жизни берет всё-таки своё и писательница завершила историю её закономерным и логическим завершением.
Да, книгу нельзя отнести к чисто любовному роману. За это мне и нравится Шевалье. Её книги отличаются от многих других.
Экзамен №3!
@anastasia_roja, это точно. Я бы не против прочитать еще что-то с ее творчества
Из аннотации мне казалось, что это очень простая история о любовном треугольнике. Но ничего подобного в книге я не нашла. На самом деле, книга о реальных людях 19 века.
В первую очередь, это Мэри Эннинг - известная в научном мире охотница за окаменелостями Юрского периода. Вся её жизнь была посвящена застывшим в камне древним животным. Не только день за днём, но и год за годом, она выходила на берег моря, осматривала одну скалу за другой, чтобы наткнуться на коготь, позвонок, а иногда и на целый скелет ихтиозавра или плиозавра. Конечно, многие находки девушки не были приписаны ей. Ведь это 19 век, когда женщина должна не науку изучать, а детей качать. Но постепенно Мэри приобретает известность в кругах таких же охотников за окаменелостями, которые прислушиваются к ней, учатся у неё и признают её знания.
Второй героиней является Элизабет Филтоп, одна из трёх сестёр, которые в 20-летнем возрасте переселились из Лондона в приморский городок, чтобы провести свою жизнь старыми девами. Элизабет тоже увлеклась окаменелостями. Именно это увлечение и сдружило молодую девушку и маленькую девочку Мэри. Элизабет, как и Мэри, реальный человек, жаль только о ней почти нет информации в интернете.
В книге описывается большой временной отрезок жизни. Повествование ведётся от лица то одной, то другой героини. Таким образом читатель знаком с мыслями и чувствами каждой из них.
Две девушки, имеющие общую страсть, но не имеющие перспектив на замужество, волею судьбы оказываются влюблёнными в одного мужчину, коллекционера. Именно это и разводит их жизни в разные стороны. Но ведь мы все знаем, что жизнь не ведёт по прямой линии, в ней очень часто бывают крутые повороты, подъёмы или спуски. Поэтому мы и не знаем до конца, что окажется сильней многолетняя дружба или ревность, смешанная с обидой.
И хоть я и пишу здесь про влюблённость, на самом деле в этой книге она не такая уж явная, хотя и не сказать, что поверхностная. В произведении главное место всё-таки занимают окаменелости. Именно за реалистичность, за правдивость я ставлю такую оценку. Будь в книге больше любовного, я бы оценила ниже.
Ну и плюс книге за побуждение читателя поразглядывать окаменелости, хоть и на картинках. Для меня книга оказалась очень познавательной. Теперь об окаменелостях я знаю гораздо больше, чем несколько дней назад.
"В произведении главное место всё-таки занимают окаменелости. "
А меня как раз окаменелости не очень привлекли в рецензии (точнее по рецензии)=))
Но я так понимаю, что Трейси как всегда атмосферна)
@rina_rot, я тоже думала, что окаменелости - это малоинтересно. Но нет, у Шевалье это очень интересно.
На первый взгляд название «Прелестные создания» вызвали у меня ассоциации с красивыми бесплотными существами, может быть призраками. На самом деле — это окаменевшие останки древних существ.
Самый большой плюс для меня это то, что книга основана на реальных фактах. Действительно жила в начале девятнадцатого века такая девушка как Мэри Эннинг. Её семья была очень бедной, и чтобы хоть как-то сводить концы с концами, она вместе с братом начала искать на побережье антики, окаменелости, и продавать их богатым туристам. Однажды в их городок переселяется Элизабет Пилмот, которая тоже интересуется древними животными.
Любовный треугольник, заявленный в аннотации, не главный в романе. Его почти нет. Главное — это поиски скелетов допотопных существ, попытки понять, что это такое. Ведь в то время главной была мысль, что всё однажды было создано богом и до сегодняшнего дня остаётся неизменным. А ещё положение женщин в то время в Англии. Очень легко было остаться старой девой, если ты не имеешь большого наследства, если ты хромаешь или занимаешься такими неподобающими женщине занятиями как раскапывание древних существ. Даже научная деятельность не может компенсировать отсутствие семьи. Ни одна женщина не имеет права написать научный труд, даже у скелета в музее не может быть подписи, что его нашла женщина. В крайнем случае идут на компромисс и указывают только фамилию. А ещё есть слухи в маленьком городке, способные уничтожить любую неосторожную в поступках девушку.
А вот мне почему-то очень захотелось побывать на побережье и отыскать одну, пусть маленькую окаменелость. Они ведь такие прелестные.
Я даже немного завидую главным героиням, что они каждый день выходят на поиски, не живут в бешеном ритме, в каком живу я))
Экзамен №2!
@anastasia_roja, у меня ритм жизни не бешеный, но я тоже завидую. Это же так интересно находить что-то новое, неизведанное.