Как мы писали роман
Описание
Шедевр джеромовской иронической прозы. В моду входит писательство, - и какой настоящий джентльмен откажется от "пробы пера"!
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
Под звуки старого Биг-Бена
Собственно это еще одна работа наполненная английским юмором. Чистым английским. Таким, что понятно сие англичанам, при чем конца 19 века, для современного автора многое может вызвать недоумение, какие-то намеки, сравнения и отсылки в обще не понятны, но в целом книга читалась легко и в отличии от некоторых книг из раздела "Классика", мне это не хотелось удалить из ридера или просто сжечь. (сей камень в огород Стендаля). Поэтому я поставила большой плюс в карму этому писателю и внимательно прочла данные рассказы.
Да, да, хоть книга и позиционируется, как роман, но в основе лежат рассказы из жизни четырех друзей, которые решили, по молодости лет, написать совместно очень интересную и коммерческую книгу и разбогатеть.
И вот они, периодически собирались вместе, травили разные байки, но в лучших традиция Джерома К. Джерома ничего не делали, а просто долго словоблудили. Рассказы у них и правда получились разные и думается мне, что автор примерно показал направления разных жанров, которые интересовали друзей и примерные сюжеты, которые могли бы появиться в их книге. Тут есть откровенно смешные о советах и их применениях, о путешествии на плоту, а есть откровенно жуткие, например о удаве и покорной жене, или больше с замашками на драму, например о муже, что метался в бреду. В общем полное ассорти.
Было ли мне смешно при чтении сего произведения? Увы, но нет, зачастую попадались совсем не смешные эпизоды, а больше драматические, где нет места юмору от слова совсем. Но рассказчики не были противны, а сами эпизоды довольно ненавязчиво рассказаны. Я думаю, что хохотать в душе над ними мог только сам автор или типичный джентельмен той эпохи, который попивая чай, в свой файф о клок, похрустывая печеньем, читает что-то ненавязчиво легкое и усмехается себе в усы, ибо мысленно катается по полу. Так же мне в книге не хватило объема, может если бы она была потолще, я бы утолила свой читательский голод этими рассказами, а так, словно на половине повествования обрывается все. Так же все слишком поверхностно, ирония довольно тонка, как батист на потном теле, от того иногда все кажется суховатым в плане эмоций.
Все же общая картина от книги больше положительная, она прекрасно подойдет для летнего вечера.
#книжный_марафон
#махно_против_роз
Думается мне, каждый из нас, однажды вечерком, в зимнюю стужу, сидя у тёплого камина в своем кресле-качалке, утеплив ноги в плед, попыхивая трубкой, ловили себя на мысли – «хмммм…а почему бы мне не написать книгу?» Это мысль так овладевала вами, вы уже представляли, как становитесь знаменитым, что все наконец-то признали ваш гений, и вот осталось придумать какую-нибудь идею и всё…дальше вы понимаете, что это не особо вам удастся, да и камина никакого нет.
Ну так вот, Джером и его друзья так же загорелись написать роман, решив, что «одна голова – хорошо, а четыре лучше» стали выдумывать гениальнейшую вещь.
Как и в «Трое в лодке, не считая собаки», здесь будет рассказано не так уж много о романе, как о посиделках старых друзей, рассказывающих байки друг другу, ну и плюс, сам Джером немножко рассказывает о своей жизни, в бытность совсем молоденьким женатым джентльменом.
И в этих историях столько тепла, радости, чисто английского юмора, что хочется читать и читать это. Можно плюнуть на весь роман, лишь бы продолжалось повествование, а герои выдумывали новые истории, происходящие с ними или их родственниками.
И, чёрт возьми, эта книга мне понравилась даже больше, чем тот самый знаменитый роман-путеводитель, хоть и он крайне хорош.
Надо продолжать знакомство с Джеромом. Да и с английским юмором тоже.
@alyonaivanishko, да, не ту профессию я выбрал в юности :D
@nuta2019, да?
Хм...офицерскую посложнее откопать будет, но я справлюсь))
"Бог создал мужчину и женщину, а женщина, вонзив свои зубки в яблоко, создала писателей."
В моду входит писательство, и как же мастеру иронической прозы пройти мимо такой плодотворной темы? [Речь про вторую половину 19го века, если что, вот вообще совсем не про наши дни.]
И вот, собирается наш верный слуга с тремя своими близкими друзьями, и начинают они придумывать свой роман. Дело то ведь непростое, а сколько интересных историй отвлекают от повестки дня... Но скоро сказки сказываются, а перед нашими друзьями стоит ой какая нелёгкая задача.
Ведь нужно всё тщательно обдумать. Какова будет главная героиня, хорошая или плохая? Чем будет заниматься, да как с людьми общаться? А кто же главный герой? Злой или добрый? Умный или глупый? Да как всё будет развиваться?
Ну и вопросы вопросами, а зная мистера Джерома, вы уже догадались, что думать будем совершенно в других плоскостях. Мы порассуждаем с ними о том, меняются ли люди? Каков женский идеал мужчины? И как так вышло, что он в военной форме? И какая женщина нужна мужчине? Ну и, конечно, о природе, о погоде, о пользе советов и характере братьев наших меньших, так похожем на наш.
Признаюсь, местами я смеялась в голос от остро вставленных фраз, временами становилось скучно от затянутых миниатюр. Но сам дух ироничной повести не смог оставить меня равнодушной. Ведь иногда душа требует прочитать весёлую книгу, от которой хочется смеяться, а горечи и несчастий в нашей жизни итак хватает.
«Но повесть остается всегда одна и та же. ... И эта повесть такова: «Жили когда-то мужчина и женщина, и женщина любила мужчину».»
Всегда Ваш,
Алён
#книжный_марафон
#махно_против_роз
@alyonaivanishko, тогда это самый прибыльный вариант)
@Dufrein, а если мужчина ещё и военным будет... :D
Помню ещё фразу "а если никто не поймёт, почему они всё-таки поженились, так даже лучше будет")))
@alyonaivanishko, это прям точно про романы, недавно в одном такое встретил)