Тайна леди Одли
Описание
Мэри Элизабет Брэддон – королева английского любовного романа. Одна из самых знаменитых её книг – «Тайна леди Одли». Роман начинается с замужества Люси Грэхэм, красивой, похожей на куколку блондинки, очаровывающей всех на своём пути, на старом, богатом вдовце Сэре Майкле Одли в июне 1857года. Люси была гувернанткой у местного доктора Доусона в поместье Одли. До замужества Люси работала в школе Миссис Винсент и это всё, что известно из её прошлого. Во время её проживания в поместье, племянник сэра Майкла, адвокат Роберт Одли, встречает своего старого друга Джорджа Толбойза, вернувшегося с золотых приисков Австралии.
Интересные факты
Цитаты из книги
Алисия Одли
Автор о Роберте Одли
Роберт Одли
С этой книгой читают:
Нищета всему виной?
Джордж Толбойс после долгого отсутствия дома, наконец-таки возвращается, плывет на корабле и считает дни до встречи. Он обаятелен, приветлив, об одном лишь сокрушается, что плыть еще долго и что так надолго оставил жену и ребенка.
По приезду он случайно встречается с давним другом Робертом Одли. Они решают пообедать вместе. Но о ужас - в газете Джордж видит заметку. где написано, что его жена скончалась и похоронена. Вот это удар!
Роберт увозит его в имение своего дяди мистера Майкла Одли, который не так давно женился на молодой девушке Люси Грэхем, красавице, которая фактически ровесница его дочери Алисии. Люси, теперь уже Одли, не просто красавица, она обходительная со всеми, манерна. Мужа, если не любит, то уважает.
Роберт, пытаясь смягчить удар, нанесенный своему другу, приглашает его в поместье своего дяди. Но этому не суждено было сбыться, Джордж внезапно исчезает.
Роберта это настолько настораживает, что потихоньку он начинает распутывать этот клубок.
В принципе просчитать тайну леди Одли не так сложно, но читать интересно.
Интересна метаморфоза, произошедшая с женщиной, после того как она была приперта к стене неопровержимыми фактами. До чего расчетливой надо быть, чтобы все так распланировать. И до чего циничной, чтобы при раскрытии всего нисколько не раскаяться, а, наоборот, винить всех и вся, что попытка не удалась.
И ее слова, обращенные к своему "мужу", что она была бы хорошей женой, не смотрела бы на сторону только потому, что ей нужно богатство и положение, любовь ее не интересует... Можно ли оправдать такое поведение, всю эту ложь, попытки убийства только тем, что в свое время они настрадались, живя в нищете, и целью ее жизни стало вырваться из этого порочного круга. Забыв обо всем, даже о собственном ребенке? Не думаю.
Хорошая, добротная классика, хотя понятно все уже в первой половине книги.
С этой книгой вы можете лишиться сна. Было сложно оторваться, так хотелось узнать развязку. И после было очень много мыслей.
«Возьмем за правило не судить о том, что может сделать человек, по тому, что он сделал на сегодняшний день»
Уверена, что вы сразу разгадаете злодея, в этом и не было особой тайны. Большее любопытство вызывало последовательное расследование, распутывание клубка и узелков событий. Мотивы явные и скрытые. Но финал очень даже интересный.
Приправлено все атмосферой Англии 19 века. Старинный особняк, гувернантки, трепетные барышни с нюхательной солью. Загадочная красавица в которую влюбляются с первого взгляда и разговора. И грехи, тщательно припрятанные в пыльные сундуки.
Если вы любите романы Дю Морье, то этот классический роман-детектив вам тоже придется по вкусу.
Роман «Тайна леди Одли» опубликован в 1862 г. и стал бестселлером того времени, принес автору огромный успех. На счету Мэри Элизабет Брэддон около 80 романов, жаль, что переведено и издано у нас так ничтожно мало.
История, конечно, очень простая. Но! Посмотрите на год написания. Для середины 19 века эта история не такая уж и простая.
Когда читала, я не знала год написания, но чувствовала, что книга написана не в нашем и даже не в прошлом веке. Наверно, это из-за атмосферы в книге.
Мне в ней было комфортно и хорошо. Я наслаждалась чтением, хотя и тайна, которая заявлена в названии романа, разгадана почти сразу.
Есть две линии. Линия Мистера Толбойза, который вернулся с заработков и узнал, что его жена умерла от болезни. И есть линия семейства Одли - пожилой джентльмен женится повторно на молодой гувернантке.
А потом Толбойз странным образом пропадаем. Его друг, Роберт Одли, он же племянник мистера Одли, того самого счастливчика, женившегося на молодой и красивой, начинает распутывать клубок тайн.
Конечно, это не детектив современного формата, поэтому всё здесь шито красными нитками. Но если вы любите классическую литературу, то получите удовольствие не от поиска пропавшего, а от течения событий.
Читая такую литературу, я представляю барышень 19 века, которые затаив дыхание следят за всем, что происходит с героями. Меня это очень умиляет, это придаёт особый шарм книгам.
Какой чудесный у тебя тег)))
@nuta2019, хоть что-то у меня чудесное))
С телефона что-то не могу исправить. Уже завтра сделаю)
Я до начала чтения увидела вместо года написания, год издания и первое время думала, что книга современная. Но очень быстро в этом усомнилась и перепроверила) Тогда все более-менее стало на свои места))
Я не могу сказать, что эта книга показалась плохой ровно в той же степени, как не могу и сказать, что эта книга была по-настоящему хороша. Возможно, в своё время (конец девятнадцатого века) она действительно была бестселлером и принесла автору и издательствам, которые выпускали её, большой успех. Возможно, эта книга даже была одной из самых популярных книг своего времени, как об этом написано на многих ресурсах. Да, вероятно, когда-то она занимала заслуженное место на книжных полках, среди таких книг, как «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, «Грозовой перевал» Эмили Бронте или даже «Женщина в белом» Уилки Коллинза, и была столь же любима читателями.
Трудно оценивать эту книгу, смотря на неё как бы из нашего времени, понятия не имея о том, как воспринимали её те люди, что жили в девятнадцатом веке, не имея тех же самых телевизоров, по которым чуть ли не каждый день на определённых каналах крутят для домохозяек и бабушек сериалы, сюжет многих из которых – я не хочу никого обидеть – вполне понятным образом уходит как раз к подобного рода истокам, к произведениям тех людей, которые по сути могли являться первооткрывателями жанра. Я хочу сказать, что всё это и – подобные сюжеты, и столь же банальные интриги – столь часто встречается нам сейчас, будучи переложенным на современные реалии, что данный роман может показаться современному читателю таким же простеньким, как – не знаю – ввод пароля от Wi-Fi.
И если, читая того же Диккенса или Твена, я могла как-то отстраниться от временных рамок, прочувствовать атмосферу, забыть, что нахожусь у себя дома в кресле в двадцать первом веке, окружённая различного рода технологии, в этом романе для погружение мне не хватило глубины. Я закрывала глаза на наивность сюжета и на то, насколько всё очевидно, но всё равно не смогла прочувствовать того же восхищения, с которым, вероятно, отзывались наши предки о данном романе... ну, или Джон Сазерленд в 1989 году, когда вдруг написал, что этот роман есть «сенсация из всех сенсаций», что, в общем, тоже показалось мне странным, учитывая то, как относительно недавно произошло это событие.
Противопоставить волне негатива, которую я пока что обрушила эту книгу, могу словами о том, насколько же тем не менее легко и приятно проходит время за её чтением. Воистину волшебство какое-то, потому что выглядит для меня это всё достаточно противоречиво, ведь подобная книга, в которой для меня не находится никакой интриги, уже скоро становится для меня довольно скучной, ведь о чём читать, если всё уже и так абсолютно очевидно.
Но на этом хорошее снова заканчивается, потому как далее я буду говорить о том, почему же я так не люблю Льва Николаевича Толстого и ещё целый ряд авторов. И, казалось бы, причём тут этот всемирно известный бородатый мужчина, подаривший свету «Анну Каренину» и многотомную «Войну и мир», но он здесь всё-таки очень даже при чём. Потому что я буквально терпеть не могу, когда писатель, не скрывая, вставляет в роман собственное мнение о ситуации, происходящей в нём. До скрипа зубов и свода челюсти неприятно читать то, о чём было не прошено и вообще никак не заявлено, а всё это тут есть, как и, собственно говоря, в творчестве Льва Николаевича. Я не знаю, может, это какая-то фишка писателей девятнадцатого века?
Мне кажется, можно и иногда даже нужно делать читателю намёки, выражать свою приязнь или неприязнь к кому-либо или чему-либо определённой манерой повествования в конкретный отрезок работы, но я думаю, что писатель не должен позволять себе чего-то сверх этого, а именно подобных вольностей, как вступление в монолог, из которого становится ясно то, что он думает о происходящем и как он к этому относится.
Это совершенно лишний, мешающий процессу погружения в книгу момент, из-за которого само повествование по форме недалеко уходит от обыкновенного деревянного забора: искромётная лёгкость, плавность текста сменяется его зубодробящей философией и абсолютно нелепыми объяснениями мотивов.
Сами герои, пожалуй, показались мне симпатичными, однако, увы, нисколько не примечательными. То ли особенности эпохи написания романа, то ли ещё что, но они их вышли какими-то однонаправленными и иногда даже слишком перекрученными. Всё та же леди Одли ближе к концу настолько пересыщается своими качествами, что кажется уже всё менее яркой и всё более внушающей ужас и заставляющей ненароком напрягаться.
Но больше всего меня, конечно, порадовал способ избавления от печали, депрессии и вообще негатива как такового, а именно длительная поездка в Европу. Чёрт, если бы можно было так бросать все дела и куда-то уезжать, я, пусть и хитростью, но объездила бы уже весь мир :D.
В общем, читать можно, но осторожно: завышенные ожидания в данном случае не приведут ни к чему хорошему. Будет интересно с точки зрения изучения «зачатков жанра», но вот само по себе как детектив это произведение, конечно, никакое.
Как же сложно читать подобные книги в наше время. То, что в восемнадцатом веке казалось интересными интригами и неожиданными поворотами сюжета, теперь кажется очень простым и наивным. Иными словами, для меня в книге интриги не было и все было понятно примерно с третьей главы. Но читалось тем не менее очень легко и приятно.
Лорд Одли был вдовцом долгие годы, пока случайно не познакомился с молодой и красивой девушкой Люси. Она настолько прекрасна, что несмотря на простое происхождение, лорд делает ей предложение. Так, обычная одинокая девушка Люси Грехэм стала леди Одли. Но уже из названия понятно, что не все так просто с новоиспеченной леди.
Книга написана очень просто - она читается быстро и легко, хотя и не радует искустными сюжетными поворотами. Герои получились достаточно интересными, хотя как мне кажется немного наивными и стереотипными. Мужчины или чисто герои, или конченные сволочи, женщины все как одна слабые и романтичные. Исключение только сама леди Одли. Она получилась яркой и интересной, хотя даже здесь создалось ощущение, что автор немного перегибает палку с ее чертами характера.
Отдельным не очень приятным лично мне дополнением стало то, что периодически автор вставляла свое мнение о происходящем. Я люблю, когда писатель остается писателем, а не начинает рассказывать, что он думает на счет истории. Но ведь все это можно написать не говоря внезапно от первого лица. Вроде и мелочь, а мне было некомфортно.
Мне сложно судить эту книгу. Наверное, в свое время она и была интересной, но с точки зрения современного читателя здесь все проще некуда. Но при этом мне не было противно или скучно читать, поэтому назвать книгу плохой мне тоже не хочется. Поэтому, остановлюсь на середине - не хорошо и не плохо. Если хочется ненадолго окунуться в атмосферу восемнадцатого века, можно брать книгу в руки, но если хочется чего-то динамичного, то вам точно не сюда.
#Йорки
#ДиПсихи2
#книжный_марафон
@rina_rot, честно? Аннотация тут чуть ли не мега спойлерная. Из за нее стало понятно что к чему практически сразу. А сама история точно в 200 страниц уложилась бы, без потери смысла. Но тогда любили писать медленно и торжественно)
Когда автор начинает высказывать личное мнение, это не неприятно, а абсолютно не профессионально, имхо. Тоже терпеть это не могу. Это одна из причин нелюбви моей Льва Толстого, например.
По рецензии сюжет почему то напомнил о Ребекке. Навряд ли похоже , но вот как-то так))
@neveroff, Ребекка мне показалась намного интересней, хотя и там интрига была не особо запутанной.
Насчет не профессионализма соглашусь. Было очень странно, когда в эпилоге внезапно написано "мой жизненный опыт невелик, но многообразен" и потому она решила закончить книгу именно так. Ощущение будто она решила оправдаться, хотя она же автор и может писать, что угодно, это ее решение.