Рецензии на книгу Миссис Крэддок - страница 2
Я благодарна тебе, @obukhova, за то, что убедила меня придержать остальные книги и прочитать "Миссис Крэддок" вне очереди. Ни для кого не секрет, что Моэм - мой любимый писатель, и я прочитала многие из его творений, а вот "Миссис Крэддок" своим вниманием я обделила. И сделала это, кстати, не потому, что не хотела, а потому, что попросту не слышала о существовании данного произведения.
Начинается все как в хорошем любовном романе - он и она горячо влюбляются и женятся. Он - Эдвард Крэддок - арендатор, типичный фермер, трудяга, мужчина, привыкший к работе и пропитанный запахом фермы. Она - Берта - наследница поместья, небогатая, но принадлежащая к знатному роду, от всей души желающая любви, чувственных наслаждений, эмоций, душевных метаний, ссор и примирений - всего того, что ожидает типичная женщина, вступающая в брак.
Проходят годы, и Берта понимает, что ошибалась в муже, что приписала ему те качества, которых у него никогда не было и нет. Грубые руки работяги вызывают отторжение, запах фермы уже не кажется таким привлекательным, успехи мужа на любом поприще вызывают раздражение, а одно его присутствие - тошноту. Более того, Эдвард относится к супруге как к предмету мебели, который и взять с собой неудобно, и дома постоянно мешается. И делает мистер Крэддок это не потому, что не любит жену, а потому, что в силу своего воспитания и образа жизни представляет институт семьи себе именно таким - жена ждет своего мужа с работы дни и ночи напролет, как курочка в загоне, а вздумалось покудахтать - так пусть покудахчет немного, пока не успокоится.
Берте же нужна была настоящая любовь, она хотела чувствовать себя нужной и следовать за мужем повсюду. Ей нужны были наслаждения, истерики. А осознав, что муж хладнокровно относится и к ее истерикам, и к слезам, осознав, что наделила мужа мнимыми качествами, с горечью признала свою ошибку.
Честно говоря, я сама являюсь новоиспеченной женой, и мне становится страшно оттого, что спустя много лет в браке вдруг можно понять, что ты находишься рядом с совершенно чужим тебе человеком, что твой брак был ошибкой. Тем не менее, это правда жизни, в описании которой автор снова предстает на самой высоте. Сомерсет Моэм - настоящий мастер слова, который необычайно остро, иронично, красиво, "вкусно" показывает различные повороты и превратности судьбы. В этом весь Моэм, и "Миссис Крэддок" - достойное его детище.
Как же всегда интересно наблюдать за тем, что получается из поспешных браков. Обычно ничего хорошего, и по самой банальной причине: ты просто не знаешь человека, за которого выходишь замуж (или на ком женишься), а потому он может оказаться кем угодно. Хотя как минимум один из счастливых молодоженов пребывает в полной уверенности, что он отлично знает, с кем связывает свою жизнь. И чем сильнее эта уверенность, тем ощутимее разочарование.
История замужества Берты и мистера Крэддока до смешного проста: высокая, широкоплечая фигура Эдварда, мужественный запах фермы и табака, несколько взглядов, лунная ночь и самоуверенная убежденность Берты в том, что ее избранник чувствует к ней ровно то же самое, что и она к нему. Что с того, что он ей не ровня? Берта легко отмахивается от предостережений, ведь у нее-то точно все будет иначе. И я склоняюсь к мысли, что финансовое неравенство здесь действительно не при чем. Дело не в том, что у Крэддока меньше денег, а в том, что он по духу своему фермер – хозяйственный, основательный и простой, как крепкое полено, тогда как Берте нужны страсть, чувственность, порывистая нежность и немного истерики.
Словом, Берта стала миссис Крэддок едва ли не в ближайшее воскресенье. Впереди расстилалась бесконечная и безоблачная равнина счастливого супружества. Но вот беда: чем больше Берта узнавала своего мужа, тем меньше он ей нравился. С каждым днем Крэддок терял очередную блестку того образа, который создала ему Берта, пока не выяснилось, что все чудесные качества мужа только в воображении Берты и существовали. Крэддок оказался далек от идеала примерно настолько, насколько далека добротная дубовая табуретка от изящного тонконогого стула с шелковой обивкой. Берта, не потрудившись прочесть описание, поспешно заказала по каталогу прекрасный стул для своей гостиной, а получила грубоватый и до ужаса скучный табурет. Ни один из этих предметов мебели не хорош и не плох сам по себе – это вопрос вкуса, потребностей и функциональности. В Крэддоке ведь были и хорошие качества, вот только Берте они были не нужны, не они составляли ее идеал. Сложно винить Берту за презрение к мужу, ведь от его жизнерадостной тупости, пошлости и ограниченности в сочетании с полнейшим душевным равновесием и довольством собой любого затошнит. Винить себя должна сама Берта, ведь брак с Крэддоком – только ее заблуждение.
Моэм создал замечательный роман – умный, правдивый и ироничный. Доходчивый образец брака по ошибке – исключительно собственной, когда влюбляешься в человека за те качества, которыми сам же его и наделил, не дав себе времени подумать, проверить, убедиться. Я уверена, что обижаться в таком случае можно только на самого себя. Поистине, брак по страстной любви – самая рискованная вещь в жизни.
Книга очень напоминает произведение Драйзера "Оплот". Стиль изложения очень похож и такая же нудная в начале. Но что-то есть в этом описании простой жизни людей, с их проблемами и заботами. Их образ жизни так отличается от нашего привычного, но мы так одинаковы в своих стремлениях и мечтах.
Страницы← предыдущая следующая →