Ворота Расемон
Описание
Произведения знаменитого японского писателя Рюноскэ Акутагавы стали неотъемлемой частью золотого фонда мировой литературы, его творчество - одно из наиболее ярких и необычных явлений XX столетия. Судя по многочисленным тиражам, Акутагаву хорошо знают и любят в нашей стране. Знают и по фильму Акиры Куросавы "Ворота Расемон", который многих заставил задуматься о том, что же такое на самом деле, правда. Существует ли Истина и в состоянии ли человек постичь ее?
По сути, все творчество писателя - попытка найти ответ на этот мучительный для него вопрос. "Человеческая жизнь - больше ад, чем сам ад", - к этой страшной мысли Рюноскэ Акутагава пришел в конце пути. Сколько нужно было выстрадать, чтобы так написать! В 1927 году в возрасте 36 лет Акутагава добровольно ушел из жизни, но оставил нам в наследство свои блестящие и глубокие произведения, созданные с тонким вкусом и юмором.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Книги о самураяхПодборки
У каждого своя правда, или рассказ о том, как легко поверить самому себе.
Дождь, ворота Расемон, слуга. Город объятый катастрофами и болезнями, потерявший многих своих жителей, и лишивший тех, кто еще жив надежды на хорошее существование. История слуги проста и грустна - после многих лет работы хозяин уволил его из-за нехватки денег. Мысли одиноко сидящего у ворот Расемон человека просты и грустны - он может умереть с голоду или податься в воры. Правильного выбора нет, есть лишь зло или другое зло. Остается только решить, какое из двух зол предпочтительнее.
Что есть добро, а что зло - на этот вопрос ответ может меняться десятки раз, зависит от того, кого спросить. Даже одно и тоже дело, для одного будет хорошим, для другого плохим. Выживание - это хорошо? Да, скорее всего. А если это выживание за счет других? Хорошо для выжившего, плохо для того, за чей счет это сделано. А если другого выбора нет? Такие вопросы можно задавать долго, и скорее всего ответа не будет. Всегда существует несколько вариантов правды, и судить, чья правда лучше не всегда возможно. Но и не судить не выходит.
Тягостное ощущение остается после прочтения. Вроде и идеи ясны, и финал логичен, а чувство тоски по таким людям, как слуга, остается. Ведь если заменить ворота Расемон на любую бедную улочку любого города, а времена чумы на любое другое время, получится картина бедности и безысходности, от которой не уйти. Она слишком реальна и актуальна во все времена, и наше время не исключение. Только не думаю, что у современных "слуг у ворот Расемон" есть время на философские размышления и муки выбора, ведь выживать надо здесь и сейчас. А там уж, как получится.
Очень сильный рассказ получился, и как по мне, более, чем достоин прочтения. Это займет всего пару минут, а вот мыслей хватит надолго.
#АК_2020 (14. С хитрецой)
ооо, это тот чувак, который Вши написал?
@natalya.s.alex, да, хотя я до этого рассказа не дошла еще.
Сам по себе этот рассказ весьма мрачен, его явно не стоит читать, если у вас в голове идёт настрой на позитивные мысли.
Очень грустно как-то после этого рассказа, если честно. Нет, грустно не из-за того, что он плох или же из-за того, что он не понравился… Грустно от ситуации, которая описана в нём. К сожалению, у каждого человека бывают просто ужасные периоды в жизни и, на самом деле, очень больно, когда вокруг тебя всё приобретает тёмные краски, когда просто не хочется жить даже что ли… Вот и в этом рассказе главный герой был слугой у влиятельного человека, но, в связи с некоторыми событиями, он потерял работу, которую так ценил. И вот сейчас он сидит под дождём, не зная, куда ему пойти. Он выбирает между тем, чтобы стать вором и умереть голодной смертью. В конце концов, он сделает выбор, но об этом вы сможете узнать, если прочитаете.
В общем, рассказ стоит того, чтобы его прочесть. Очень качественно автор смог преподнести атмосферу безысходности что ли… Если вам интересна тема атмосферы или выбора человека, то советую к прочтению.
Рюноскэ Актагава - именно с него началось мое знакомство с авторской японской литературой. Данный рассказ поражает и своей простотой на первый взгляд, но в тоже время определенным философским смыслом. Я бы сказала, что это притча , в которой показывается из вечно волнующий вопрос - сможет ли человек перед лицом смерти и несчастий остаться человеком или же деградирует? Главный персонаж рассказа полностью уверен в своей природе и своей моральной силе, однако все полностью меняется, когда перед ним становиться реальный выбор. Возможно ли оправдание преступления перед лицом голодной смерти? Этим вопросом задается не только главный персонаж, но и другие ,второстепенные персонажи. Вывод из этой притчи каждый читатель может сделать для себя сам. Автор не навязывает свое мнение , он дает тему для рассуждения , дает право самому задать этот вопрос себе и ответить на него. Радует красивый и довольно легкий слог , который даст возможность насладиться описанием в рассказе с чисто эстетической точки зрения.
Рекомендуется , как философское чтение .
Акутагава прекрасен в своей мрачной странной многогранности. Сборник "Ворота Расёмон" великолепен. Все рассказы в нем очень органично сплетаются в единое повествование, затягивающее в бездну исканий автора. Какие сами рассказы? Сложные. Иной раз приходится перелистывать страницу назад, чтобы вникнуть в саму суть. Странные. Как, впрочем, и вся японская литература. Манящие. Время ночи, а ты судорожно перелистываешь одну страницу за другой, просто потому что не имеешь права остановиться. Затягивающие. В какой-то момент я почувствовала состояние, подобное беспомощному трансу... Пугающие. Чертовски пугающие! Страшно представить, что творилось в голове у Акутагавы. Все эти описания ада, мук, пыток, убийств и абсолютной безысходности. И меж тем, все его рассказы отличаются удивительной глубиной и разносторонностью.
Очень зацепил рассказ "Паутинка". Каждый человек заслуживает шанс.
"Ад одиночества", "Одержимый творчеством", "Ду цзы-чунь" показались очень близки...
"В чаще" уничтожил меня наповал. Вот это творчество. Вот это понимание психологии человека. Очень сильно.
"Слова пигмея" в самом конце сборника это некое собрание выводов, заметок и афоризмов по акутагавски. Интересно, крайне интересно, хотя и во многом наши мысли с этим автором расходятся.
Также не могу не отметить блестящий перевод, потерявший лишь минимальную часть выразительных средств японского писателя.
Благодаря Академии произошло моё первое знакомство с Рюноскэ Акутагавой.
"Ворота Расемон" открывали большой том новелл и рассказов. Я сразу погрузилась в какое-то медитативное состояние, оказалась в опустевшем городе с древними воротами. Там царила смерть, страх и нищета. Но это не угнетало, я как будто отстранённостью наблюдала со стороны. Этот рассказ о сложном выборе между честной смертью или преступной жизнью. Выбор героев пал на второе, но я не могу ни одобрить, ни осудить их.
Я не смогла остановиться на одном рассказе, я переходила от одного к другому в совершенно случайном порядке.
Невероятно поразил меня рассказ "В чаще", своей простой, но гениальной идеей, что истина у каждого своя. Мастерски автор показывает несколько точек зрения на убийство, несколько свидетельств, а читателю останется просто размышлять.
Рассказы Акутагавы, я бы назвала их притчами, многогранны, просты и мудры, часто наполнены меланхолией и чувством бренности человеческой жизни. Они затягивают, околдовывают необычностью, ясностью, глубиной, каждый из них особенный, каждый из них - маленький шедевр.
Очень советую вечером за чашкой чая насладиться мудростью этого прекрасного и печального автора.
P.S. не уверена, нужно ли ставить хэштег, ведь три рецензии уже написаны.