Брачный офицер
Описание
Новый роман от автора мирового бестселлера "Пища любви". Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности "брачного офицера", проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак...
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- "Вкусные" книгиПодборки
- Книги, в которых попадаются удивительные рецептыПодборки
- Книги о путешествиях по всему мируПодборки
Как много в жизни играет случай. «Если встретишь верного человека, никак нельзя упустить случай» - так рассуждают итальянцы. Их пытливый ум, изворотливость, практичность, житейская мудрость, горячий темперамент известны всему миру. Во время Второй Мировой войны Италия была оккупирована немцами, а затем союзниками. Итальянкам не оставалось ничего иного, как предлагать своё тело взамен еды..... так из 90 тысяч женщин Неаполя 10 тысяч были старухами и 50 тысяч девушками лёгкого поведения.
И тут итальянская практичность проявила себя - девушки стали повально выходить замуж за военных, не владея особо английским языком, зато зная язык соблазна.Командование было озабочено такими союзами и даже была учреждена должность брачный офицер в британской разведке. Новым офицером стал Джеймс Гулд, прибывший из Африки в Неаполь. В обязанности офицера входило анкетирование потенциальных жён-итальянок, посещение их жилища: если была хоть какая-то обстановка и еда - значит девушка «промышляет» проституцией.
А где то за тысячи километров у подножия Везувия в маленькой деревушке жила девушка Ливия Пертини с отцом и сестрой. У них был остерия и Ливия была прирождённым кулинаром: из под её умелых рук выходили шедевры сельской кулинарии. Ливия ждала с фронта мужа Энцо, который уже 4 года воевал. И вот счастливый случай свёл таких разных людей - принципиального англичанина Джеймса и взрывную итальянку Ливию. И за кем же победа?
Автор затронул очень сложную тему- жизнь на оккупированой территории во время войны. Сложно осуждать умирающих от голода людей. Прекрасные пейзажи на фоне разрухи, фиеста во время войны, простые и изысканные блюда - это Италия - основная канва Книги.
Для однократного прочтения самое то.
(Сюжет Книги во время войны / объём 544 страницы)
Как же сложно собрать все мысли в кучу и что-то написать о книге, которая понравилась настолько, что даже и сказать сложно.
Италия, весна 1944 - война. Я не люблю читать про войну, о войне, о послевоенном времени - мне морально тяжело, ведь это было страшное время, когда был голод, разруха, постоянных страх, когда люди становились жесткими и даже жестокими, когда было то, чего я не знаю и не понимаю, и надеюсь не узнаю никогда...
Но это все отступление, ведь этот роман - он не столь о войне, как о чувствах, которые могут возникнуть у людей только в такое время, когда накален каждый нерв, когда обостряется восприятие любого события, будь то любовь или же просто вкусная пища. Энтони Капелла рассказал нам чудесную историю, которая случилась в это непростое для многих время. Читатель касался этих страшных событий, но совсем чуть-чуть, только чтобы еще больше проникнуться теми ощущениями, которые автор преподносит ему.
А вы знали, что была такая должность, как "брачный офицер"? Чтобы решать судьбы итальянок, которые любыми способами пытались влюбить в себя солдат, чтобы после войны покинуть разрушенную страну? А это действительно было, и ведь можно понять этих девушек, у них на глазах творилось страшное, они видели, как исчезает со всегда таких богатых на разнообразие рынков продукты, как бомбят их дома и гибнут их родные, как уводят всех до последнего здоровых и работоспособных мужчин... И кто-то просто пытался найти лазейку, чтобы вырваться, а кто-то действительно встречал свою любовь, но тогда каждая из претенденток должна была пройти отбор. И как вы понимаете...чаще всего это было просто невозможно.
Но что если дать "брачному офицеру"то, чего ему самому так не хватает....заботу, тепло, ласку...может и он смягчит свои столь строгие и непоколебимые решения? Может и он войдет в положение тех, кто встретил свою любовь? А может тепло и вкусная пища и в нем разожгут огонь любви и страсти?
Эта история наполнена изысканными ароматами и приправлена чудесным языком. Ее страницы пестрят описаниями вкусных блюд, процессами приготовления, завуалированными, а иногда и открытыми признаниями в любви и выражениями пылкой страсти.
Для меня - это очень итальянская история - яркая, сочная и очень добрая, пусть и на заднем фоне всего этого война.
#С1_5курс Уганда
Очередной жутко затянутый роман. Как-то не везет мне на выбор книг частенько, чем я рассматриваю вообще их? Так ещё и очередной роман с кучей описаний еды. Просмотрев другие книги этого автора, поняла, что у него все связано с едой. Может не состоявшийся повар? Потому что я совершенно не удивилась бы, будь этот роман назван так же как и другой его «Пища любви». Ну или по-другому, что-то типа «Рецепт счастья» или «Кулинарная книга страсти», серьезно. Другое дело, что я бы тогда вряд ли за нее вообще взялась. Итак, к чему это я. Перебор с описаниями еды. Это конечно может и аппетит пробудить, но надоедает. Там просто все через еду. «Если я тунец, то ты тогда лимон». Собственно, у них даже плотские утехи все сравниваются с едой, чего ещё ожидать то.
И как я уже сказала, слишком затянуто. Ооочень долго шло у меня, и даже конец, который был написать, наверное, для того, чтобы придать интриги, у меня вызвал лишь желание побыстрей пролистать, чтобы уже закончить наконец ее. Но для особо впечатлительных барышень, кто вдруг увидев в списке жанров «книги о войне», решат, что там много боевых действий, спешу предупредить - их там нет. Там вообще практически никакого описания войны, ну разве что в конце чуть-чуть. Просто события происходят во время войны, на этом все. А вообще можно было бы выкинуть около половины книги по мне. Так может хоть устать народ не успеет. Описания того, как они изучали английский тоже вполне можно было бы опустить, как-то их много и тоже приедаются. Как и их утехи во время сиесты. Короче то и дело одно и тоже.
Вообще поначалу немного даже порадовал переводчик, стало интересно как там в оригинале один момент описан. Но потом как-то и это спало. И вообще, что это за капитан очевидность: «Джеймс бежал за человеком, бежавшим впереди». Короче если поначалу все ещё можно было отнести на более менее нормальный манер, даже вон афоризм вполне интересный был, то потом как-то все пошло на спад.
В целом тут весь набор для стандартного женского романа «мужественный молодой герой и самоотверженная и жертвенная героиня». Ну и конечно, они пройдут через все испытания и будут вместе. Ну а чего ещё то ожидать можно. Линия брачного офицера в итоге вторична. По мне герои вообще наивны, симпатий не вызывают, а в итоге получился этакий проходной любовный романчик с претензиями на что-то большее.
Я от этой книги многого не ждала, но и представить не могла, что она будет на столько «ванильная». Я люблю книги о войне и гражданском населении, но здесь от войны очень мало. Я не спорю, есть конечно интересные факты и какая-то атмосфера, но персонажей книги как будто придумывала 15-летняя девочка, погрязшая в «розовых соплях», а ужасы войны добавила для украшения сюжета.
Романтический сюжет, из которого состоит книга, наивный, с проблемами из ничего и вставками эротики. Кроме этого книга может похвастаться только своей кулинарной составляющей. Поскольку в кулинарии я не сильна (терпеть не могу готовить), тут для меня звучало все аппетитно. Мне повезло, что читала я ее 1 января и мне все время было что пожевать, вместе с главными героями.
Кроме аппетитных блюд я даже не знаю, что тут можно поставить в плюс, получается какой-то сплошной минус. Книга ни о чем, из разряда тех, что любят почитывать бабушки (не все конечно, я в них еще верю), знаете на них (книгах) еще полуобнаженные девицы и все книги по сути одинаковые (каюсь, в детстве лазила в бабушкиной библиотеке и даже иногда ее почитывала).
Я не знаю кому можно советовать эту книгу, да наверное никому ее и не посоветую, разве что тем, кому срочно надо набрать вес.
#С1_5курс