Исторические корни волшебной сказки
Описание
Текстологически выверенное издание самой знаменитой работы одного из классиков отечественной и мировой гуманитарной науки XX века В.Я.Проппа. Одна из наиболее интересных работ Владимира Проппа, в которой автор выясняет источники волшебной сказки в исторической действительности. Обширные комментирующие статьи, библиография, именной указатель, указатель персонажей превращает книгу в учебное и справочное пособие по сказковедению, а необычайно широкий охват гуманитарного материала, глубина его освоения и доходчивый стиль изложения давно ввели составляющие ее произведения в общемировой культурный фонд современного образованного человека.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
Странное чувство возникает у читателя-любителя при написании рецензии на монографию учёного-филолога. Однако же, попробую.
Как и многие читатели, в первую очередь отмечу, что жизнь никогда не будет прежней. Помимо того, что приоткрылись тайны и смыслы персонажей и поворотов сюжета волшебной сказки и заиграли своей мрачной красотой, восприятие сюжетов в целом после чтения Проппа не может остаться прежним. Невозможно не видеть теперь этих сюжетных линий в окружающей действительности: таинственные дарители, загробный мир, лесное братство, свадебные обряды. Кстати, помните дурацкий свадебный конкурс "узнай невесту по коленкам с завязанными глазами"? Думаете, его придумали чудаковатые тамады в конце прошлого века? Прочитайте Проппа, и этот конкурс поразит вас своим истинным значением.
Это научная монография, а потому местами читается легче и увлекательнее, местами чуть сложнее, но в целом у Проппа великолепный русский язык и способность истинного учёного быть понятным даже в объяснении очень сложного материала. Думаю, не в последнюю очередь это делает книгу столь популярной, переиздаваемой и читаемой современной аудиторией. Я не читала другую его работу, "Морфологию волшебной сказки", хотя логически нужно начинать с неё, но я решила начать с "Исторических корней...", поскольку бытует мнение, что эта книга попроще для восприятия неподготовленного читателя. И поскольку "Исторические корни..." показались мне абсолютно захватывающими и невероятно ценными, я думаю, что и до "Морфологии..." я доберусь.
Баба Яга и её избушка стали тем поворотным пунктом в книге, когда я сильно удивилась, восхитилась и поняла, что дочитаю это до конца. Еще, конечно, после чтения Проппа возникает сильный соблазн перечитать сказки народов мира, все, какие найдутся.
Тем, кто как и я не филолог, а просто любитель и берётся за Проппа как любопытное чтение, советую пропустить или прочитать в полглаза в самом начале реверансы перед марксистско-ленинской теорией. Это так называемая методологическая основа исследования, которая была безальтернативной, от этих реверансов в годы написания книги зависело и то, будет ли она опубликована, и во многом судьба её автора. Если читать с этой оптикой методологические фрагменты, можно заметить всю вынужденность их добавления в текст. Это тоже довольно любопытно, но можно и пропустить. А дальше начнётся чистое удовольствие.
Как-то не очень определилась со своими впечатлениями об этой книги. Я определённо получила много новой информации и стала лучше понимать, что кроется за тем или иным действием в сказке. Все эти странные приёмчики, вроде кинуть за собой гребешок и там вырастает лес, который задерживает преследующих героя злодеев или пройти сквозь ухо коня и получить какой-то профит. Такие моменты были мне интересны.
При этом меня напрягало, что рассматривается фактически только один сюжет – про Ивана-царевича, который пошёл добывать себе Василису Прекрасную. Согласна, у этой сказки действительно очень много различных модификаций, при этом она довольно легко выделяется сюжетно. Но из-за этого у меня осталось ощущение однобокости, так как история повествовала только о мужской инициации фактически. Вернее, о мужской инициации рассказывалось намного подробнее и масштабнее, а женская рассматривалась скорее как малозначительное дополнение. Я понимаю, что книга написана чуть ли не век назад, и что автор много раз оговаривал, что не претендует на то, что рассмотрел все возможные сюжеты, но впечатление от книги это всё-таки подпортило.
Так же сам текст показался мне несколько витиевато-сухим. Что понятно, так как это скорее научный труд, а не научпоп для всех. Но при этом автор много раз позволял себе критические высказывания о других специалистах, занимающихся подобными изучениями, приводя в свою защиту довольно спорные, как мне кажется, аргументы. Так что не могу сказать, что советую книгу, но о прочтение также не жалею.
#книжный_марафон2023
#мир_знаний
После начала чтения я поняла, что надо было читать книгу с названием "Морфология волшебной сказки", но не остановилась и не поменяла книгу. Всё же автор упорно опирается на изложенные там факты о том, какая сказка называется волшебной, например. В целом, конечно, не критично, но в начале надо будет втянуться.
Я как-то не ожидала, что изучения сказки как-то связаны с капитализмом, социализмом и коммунизмом. И что в зависимости от того строя, в котором ты живёшь, ты по-разному изучаешь сказки... А вот автор на это упирал с особой силой прям в самом начале, чем чуть не отпугнул меня. Как и на то, что о сказках что-то писали Энгельс с Марксом... Я даже взяла перерыв в чтении, чтобы свыкнуться с такими ремарками.
В остальном книга - долгий и кропотливый труд по изучению сказок, позволяющий понять, что в основе их всех стоит более древний миф, или обычай, отражающий уклад древней языческой жизни, которая уже забыта за пеленой веков, но осталась жить в этих самых сказках. И это было очень интересно прослеживать. Оказывалось, что то, что казалось совершенно не понятным и бесполезным в сказках, на самом деле могло быть каким-то древним обрядом, или частью инициации. Как закапывание костей животного, например, или отрезание пальцев. Читая сказки можно увидеть и уклад древней (и менее древней, ведь они пересказывались) жизни, их веру и их чаяния. Те знания, которые выкладывали с неё её сказители. И по сказкам можно много чего узнать о той жизни. Хотя уточнения про периоды и века, в которых лежат истоки сказок, иногда поражали. Ещё автор показывает, что элементы могут повторяться в сказках совершенно разных народов, быть связаны с различными мифами.
Книга интересная, но не сказала бы, что читается легко. Иногда казалось, что автор издевается, уходя в дебри размышлений, начиная их словами "не будем тут упоминать...", и заставляя тебя потерять нить его размышлений, или ссылаясь на других авторов и их труды, которые ты, по его мнению, уже осилил. Плюс, книга битком набита его собственными исследованиями, которые он явно туда упихивал чем-то. Потому что места ему едва хватило на пронестись галопом по всему, что было. И у меня в голове до сих пор сумятица от всего, что я тут прочла.
#книжный_марафон2023
#мир_знаний
Наверняка могу сказать только одно – сказки для меня никогда не станут прежними.
Кроме того факта, что эта книга сама по себе плод исключительного труда, так ещё и я испытала то, что происходит со мной крайне редко – я впечатлилась. И, главным образом, я впечатлилась историческими фактами родом из такого древнего далёка, что вы легко можете встретить формулировку «а в более позднем варианте говорят про хлеб, значит, он появился уже в земледельческом обществе».
Я никогда не задумывалась о том, насколько древние корни имеют сказки, и что в действительности они нам показывают. Придумывали их явно не для того, чтобы дитя на ночь приятнее заснул. Как бы он от кошмаров в кровать не наделал, узнав, что на самом деле скрывается за привычными всем нам элементами волшебной сказки.
Кстати, сначала логично ознакомиться с Морфология волшебной сказки, чтобы разобраться с тем, что это вообще такое. Но, в целом, можно и без этого погружаться в исторические исследования конкретных элементов.
Главным образом, здесь идёт речь об особенностях культуры, обрядах и инициациях, которые нередко так или иначе перекликаются на очень широкой географии. Один и тот же элемент сюжета с лёгкостью может повториться на территории Европы, у народов Австралии или Африки, а потом ещё и развернуться на 90 градусов и соотнестись с древнегреческими мифами.
Собственно, первое, что меня поразило: фольклор – международное понятие, и пересечения куда более древние, чем я могу себе внятно вообразить.
Но не меньше впечатления производит сам «контент». Много раскрывать не буду, ибо это похлеще спойлеров к детективам, приведу только пару моментов для затравочки.
Яга, например, сидит в избушке одной ногой в одном углу, другой – в другом, а нос врос в потолок не потому что она великан или избушка мала. Нет, избушка олицетворяет гроб, а Яга – мёртвых.
Или, например, отрубание пальцев или другое членовредительство – вполне себе историческая штука – это часть обряда инициации. Если честно, я поражалась, насколько дико можно использовать человеческий разум. Неужели настолько бытие давило на сознание, что такие обряды повсеместно были в порядке вещей..
Что касается подачи материала – написано простым понятным языком, подаётся очень детально и концентрированно: пример, факт, вывод, ещё пример, факт, вывод. При этом автор явно идёт по верхам – не углубляется в дебри и останавливается только на самых распространённых примерах.
И всё равно текст больше похож на галопом по европам – когда хотели уместить максимальное количество информации в заданный объём. Если это всё разжевать для галёрки, книга увеличится раза в три.
Также по тексту много упоминаний других исследователей в контексте их вклада в тот или иной вопрос. Обычно это выглядит так, что такой-то уже очень глубоко описал этот момент, поэтому вот вам его вывод, а мы с вами обсудим вот этот нюанс. Мне понятно, что автор хотел опубликовать как можно больше уникального исследования, но мне, как простому обывателю, хотелось, чтобы учитывали мою полную неосведомлённость в вопросе.
В общем, хотелось чуть больше «поп» в этом «науч». И тем не менее, это, наверное, самое поражающее, что мне вообще довелось читать.
Всегда Ваш,
Алён
#мир_знаний (исторический декабрь)
#книжный_марафон2023
Я читала эту монографию в далком 2007 году, будучи тогда первокурсницей филфака. Но эта книга отличалась от всех монографий, что мы тогда читали.
У неё на удивление простой и понятный язык, хотя и терминология там встречается. Но книга написана так, что даже не профессионалам будет интересно с ней ознакомиться. Ведь сказки кроют в себе гораздо больше, чем мы можем осознать.
Почти все сюжеты так или иначе связаны с магией и инициацией. Сказки зафиксировали такую древнюю седину, которую мало кто может себе представить. Ведь современная сказка - это искаженное эхо тех самых, древних сказок. Тех, что были пугающими, сакральными, далекими от идеи развлекать детей.
Пропп исследует русскую сказку не в каком-то вакууме, он анализирует ее в социокультурном разрезе мировых сказок, сравнивает не только с европейскими "сестрами", но и, например, с африканскими. Что наводит на мысль о схожести магического мышления древних людей по всей планете.
Поэтому данная монография станет открытием для тех, кто хочет чуть лучше и чуть больше разбираться в литературоведении.
Читаю, но с перерывами)) Пока не осилила до конца.