Бледный огонь
Описание
Роман "Бледный огонь" Владимира Набокова, одно из самых неординарных произведений писателя, увидел свет в 1962 году. Выйдя из печати, "Бледный огонь" сразу попал в центр внимания американских и английских критиков. Далеко не все из них по достоинству оценили новаторство писателя и разглядели за усложненной формой глубинную философскую суть его произведения, в котором раскрывается трагедия отчужденного от мира человеческого "я" и исследуются проблемы соотношения творческой фантазии и безумия, вымысла и реальности, временного и вечного. Однако, несмотря ни на что, это наиболее трудное и непрозрачное англоязычное произведение Набокова стало бестселлером, породив по прошествии некоторого времени множество литературоведческих исследований.
Интересные факты
Цитаты из книги
Шейд
С этой книгой читают:
"Ежики кололись, плакали, но продолжали лезть на кактус" - эта фраза прям четко иллюстрирует меня при чтении данного романа. Но я это сделал! Добрался до конца и возможно даже сошел с ума еще не до конца.
Книга называется "Бледный огонь", но более точно ее описывало бы название "Белая горячка". Хотя нужно заметить: идея у Набокова глубокая, сложная и интеллектуально-специфическая. Я бы сравнил эту книгу с самыми странными картинами Пикассо. Автор придумал поэта (выдуманного), который пишет поэму (выдуманную, но реальную теперь для читателя), а затем другой персонаж (выдуманный и сумасшедший) делает к поэме комментарии. Полностью меняя смысл стихотворения и находя в каждой строчке аллюзию на свою странную жизнь. Причем если поэма занимает примерно 8-10% произведения, то комментарии - все остальное. И самое важное: чаще всего комментарии не имеют никакого отношения к строкам. Но без них не понять ни поэму, ни саму книгу.
Главный герой (который комментатор) вроде бы имеет конкретные и ярко выраженные психические отклонения. Но т.к. помимо сумасшествия автор несколько раз подчеркивает его гомосексуальность (не имеющую никакого влияния на сюжет), то можно сделать вывод - это персонаж-обобщение всех людей, выделяющихся из стандартно принятых норм. Он даже неспособен понять, что анонимная записка намекает на вонь из его рта, а воспринимает слово halitosis (т.е. зловонное дыхание) как написанное с ошибками слово hallucinations (т.е. галлюцинации) и думает, что его обвиняют совсем в другом.
Но самое интересное - это его сдвиг по фазе. Стереотипный пациент психбольницы мнит себя Наполеоном, а этот парень - королем государства Зембла. Беглым, т.к. в его стране свершилась революция. Вообще аллегорий на Российскую империю достаточно, хотя ни одного раза нельзя сказать с уверенностью, что подразумевалась именно она и точка.
Впечатления у меня остались очень размазанные. Я чувствую гордость, что дошел до конца книги, но сказать, что мне понравилось не могу. Другие сюрреалистические книги, например, Если однажды зимней ночью путник... Итало Кальвино, Игра в классики Хулио Кортасара и Приглашение на казнь того же Набокова мне понравились намного больше. Здесь я вроде бы уцепил идею, но удовольствия от чтения не получил.
А еще забавно: когда роман вышел в Штатах, то он быстро стал бестселлером, хотя критика была очень низкая. Я думаю к концу 60-х годов у рядового американца было три вопроса:
1. Кто убил Кеннеди?
2. Делал ли Армстронг свой гигантский шаг человечества на Луне или в голливудском павильоне?
3. Что курит Набоков?
#флешмоб_4стихии (Огонь)
@lerochka, ну почему сразу "кома". Вполне достаточно небольшого постшокового эффекта))
@rina_rot, да, по английски писал. Pale Fire. Сам наверное и перевел, не знаю. Я бы на его месте так бы сделал. Из гуманных соображений. по отношению к переводчикам))
@neveroff, где-то какая-то тётенька как переводчик указана была. Но я на др сайте отрывок читала. Я даже не сразу поняла, где начало собственно)))
#флешмоб_4стихии (Огонь)
Огонь – источник жизни на Земле. Он освещает, обогревает, кормит человечество. Но какой от него может быть толк, если он бледный? А главное, почему он вдруг стал таким? Ведь огню положено быть жарким, горящим, обжигающим? Может, он уже раздал всё своё тепло и медленно угасает...
Так и жизнь поэта профессора Шейда медленно движется к своему логическому концу, а «Бледный огонь» - его последняя, его лебединая песня, в которую он вложил всего себя без остатка. Вся жизнь, описанная в 1000 строках. Много это или мало? Спорный вопрос. Но сама поэма является только малой частью всего романа Набокова. Основная же его часть представлена предисловием и комментариями почитателя и друга (друга ли?) поэта Чарльза Кинбота. И это уже совершенно другая история.
Я так и не поняла, кто этот Чарльз – гений или сумасшедший? Действительно самоизгнанный король неведомой Земблы или просто фантазёр, выдумавший всё это? Так или иначе, но история его жизни тесно переплетается с историей жизни Шейда и строками его поэмы. А может быть Чарльз своими комментариями пытается внести новый смысл в «Бледный огонь», тем самым подчеркнув свою связь с поэтом, создавшим её. Хотя возможно в этом и есть истинный смысл поэзии – читать об одном, а узнавать в строках себя?
Честно говоря, странное впечатление производит на меня творчество Набокова. Кому-то его язык кажется мелодичным и певучим, но мне читать его в тягость. Слишком много помпезности и отступлений. Словно автор хочет подчеркнуть свою учёность и образованность и лишь из благородства снисходит до уровня среднего читателя. Кажется, что сам Набоков и есть этот Чарльз, изгнанник, тоскующий по родине, мудрец, которого способны понять лишь избранные, писатель, учёный, интеллектуал...
P.S.: У Набокова до этого читала только «Лолиту». И нахожу в ней некую зеркальность изложения с «Бледным огнём». Там краткий комментарий и эпилог обрамляют основную часть повествования, здесь же всё наоборот – сам комментарий является основной частью книги. Кстати, в обеих книгах не обошлось (как бы это помягче сказать?) без извращенца. В «Лолите» главный герой – любитель юных девочек, в «Бледном огне» – юных и уже не очень юных мальчиков. Может, это всего лишь способ привлечь интерес к своим книгам, сделать их обсуждаемыми, но мне подобный пиар не по вкусу. Надеюсь, «Приглашение на казнь» мне понравится больше.
@beshenaia, я тоже всегда относилась к Набокову с предубеждением, до того, как прочитала роман "Камера обскура". Может вам понравится
@victoria_b, а "Приглашение на казнь" не читали? Она меня заинтересовала, так как нашла её в списке антиутопий.
@beshenaia, да, я ее сейчас читаю. У Набокова всегда масса описаний мельчайших деталей, и скажем это на любителя
Может ли огонь быть бледным? А как же пламя?
На момент, начала прочтения "Бледного огня" Набокова, в планшете была включена знаменитая и прекрасная мелодия GreenSleeves. Как мне кажется, она придает шарм и легкое,плавное, мелодичное течение,которое растягивает это невероятное произведение, состоящие из четырёх песнь, первая из которых составляет всего 166 строк, в то время как последующие имеют одинаковое количество - 334 строки. В общем счёте мы видим 999 строк. Парадоксально, но это перевернутая дьявольская жемчужина, в то время как в произведение мы видим своеобразный хаос. В начале мы видим предисловие, якобы имеющее авторство у писателя Чарльза Кинбот. Этот роман затягивает воображение и в дальнейшем вы попадаете в ловушку, в виду того что ваше сознание так легко и неосознанно попало в цепь парадоксальных комментариев к поэме, ты ждёшь кульминации, развязки, ждёшь резких действий, а все так мелодично тянется и имеет осознанный финал произведения. После которого ты остаешься в ступоре и для того, чтобы проникнуть в суть произведения стоит осмыслить строки и перечитать их снова.
Прочтите отрывок из второй части этого необыкновенного творения, не смотря на некоторое сумасшествие, которое протсхожит в течение всего сюжета.
Нас воскрешенье?
Знать бы день? И год?
Кто ленту перематывает вспять?
Не всем везет, иль должно всех спасать?
Вот силлогизм: другие смертны, да,
Я — не "другой": я буду жить всегда.
Пространство — толчея в глазах, а время — Гудение в ушах.
И я со всеми В сем улье заперт.Если б издали,
Заранее мы видеть жизнь могли,
Какой безделицей — нелепой, малой,
Чудесным бредом нам она б предстала!
Эти строки являются актуальными и по сей день и можно анализировать все произведение построчно, нет такого куплета, который можно было бы выкинуть и тем самым сократит произведение. Все настолько гармонично и мелодично, тем самым подтверждая, что наш поэт был великим мастером слова.