Третий полицейский
Описание
Книги Флэнна О'Брайена удостаивались восторженных похвал Джеймса Джойса и Грэма Грина, Уильяма Сарояна и Энтони Берджесса, Джона Апдайка и Сэмюэла Беккета. Но мировую славу писателю принес абсурдистский, полный черного юмора роман `Третий полицейский`, опубликованный уже после его смерти.
Сюжет романа построен вокруг убийства фермера, совершённого главным героем и его соучастником, и развивается на нескольких уровнях, включающих гротескное видение потустороннего мира и отрывки из псевдоученой прозы эксцентричного философа по имени Де Селби. Несмотря на комические описания, атмосфера этого иррационального, сновидческого произведения темна и угрожающа.
Блестящая комическая сатира на полицию, триллер с убийством, сюрреалистический взгляд на вечность, история нежной и безответной любви человека к велосипеду и леденящая душу легенда о неизбывном чувстве вины — все это не исчерпывает содержания удивительного романа ирландского классика Флэнна О’Брайена, сравнить который можно разве что с «Приключениями Алисы в Стране чудес».
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
«-Каким органам? – обратился я.
-Обоим, - сказал сержант.
-Думаю это будет то дерево, - сказал Гилхени.
-Меня бы это не удивило, - сказал сержант, - подсуньте-ка руки под низ его низа и давайте ка развратно пощупайте с тем, чтобы фактически убедиться, есть ли там что-нибудь помимо его собственного ничего.»
Данному автору было бы о чем поговорить с Пелевиным. Ух, какая там беседа могла развернуться! Правда, я бы не хотела быть слушательницей. Если после книги я вышла как после сильнейшего сотрясения мозга, то после столь высокоинтеллектуального разговора, боюсь, не выжила бы. Самое обидное, пожалуй, то, что смысл передается не в виде простых и доступных предложений. Простотой изложения я всегда восхищаюсь. Здесь же всё строится из винегрета самых разнообразных слов, и кажется, что вникнуть не получиться даже если только этим и будешь поглощён.
Сюжет построен на абстракции, состоящей из абсурда. Тут вам и люди, которые если долго ездят на велосипеде, то как бы меняются с ним...Душами? Что там у велосипедов, я не знаю, а автор в полной мере это не раскрыл. И полицейские, несущие сущий бред, который разобрать даже пьяным не получится. И даже вечность, которая, судя по всему, тоже без ума от велосипедов. Вообще, закралось мысль, что автор их и сам очень любит. Иначе, как объяснить столь высокое воспевание двухколесных?
Что касательно юмора, то для меня он оказался недосягаем. Не понятно ни где смеяться надо было, ни как долго. Кроме безмятежно-унылой грусти больше по сути ничего не увидела. Книга с самого начала несет в себе обреченность, которую нельзя изменить. Возможно, это как раз и повлияло на мою неспособность оценить юмор.
Напоследок хочу возмутиться сравнением с Алисой Кэрролла. Нельзя их сравнивать. Да, у него тоже много абсурда и невероятного. Но это от того, что нам сложно представить в реальной жизни печенье, которое может уменьшать рост. И кролика, который ходит в одежде и сверяется с часами. Да и в конце концов, это сказка, а в них может быть что угодно, волшебство никто не отменял. В данной книге нет волшебства, нет даже самой идеи. Да, возможно, Кэрролл обкурился не меньше какой-то дряни, чем О'Брайен, но это не делает их книги схожими. Это не ставит их в один ряд для сравнения. И уж тем более они не несут в мир родственные мысли.
#полуночный_экспресс
@Dufrein, она очень короткая, не хотела спойлерить. Исходя из года написания, ваше предположение очень даже жизнеспособно. Или возможно автор большой любитель сюрреализма.
Какая странная цитата. В "Алисе" все цитаты странные, но они странные прекрасно, а здесь диковато и невкусно как-то. Сочувствую с выбором книги))
Удачно подобранна цитата, спасибо, читать что-то не хочется) судя по описанию, я бы поставила куда как меньше баллов.
Знаете, все, что я там видел, совсем не выглядело простым (с)
Флэнна О`Брайена, к сожалению, в своё время постигла типичная судьба выдающейся творческой личности – его лучшая книга увидела свет и была признана общественностью уже после смерти писателя. При его жизни же ни одно издательство не взяло на себя ответственности за публикацию, что выбило О`Брайена из колеи и не позволило ему написать больше произведений в похожем стиле. Что поделать, известность – удел тех, кто идёт в ногу со временем и преподносит толпе то, что она готова принять здесь и сейчас.
«Третий полицейский» - своего рода шедевр. Узкопрофильный, но шедевр. Без сомнения, книга западёт в душу любителям творчества Льюиса Кэролла, Михаила Успенского, Терри Пратчетта и прочих авторов, в произведениях которых герои занимаются странными вещами и путешествуют по странным местам, но при этом воспринимают всё происходящее как данность. Хотите людей, превращающихся в велосипеды? Да, пожалуйста. Хотите велосипеды с людскими повадками? Вот, берите. Хотите верить, что ночная тьма – последствия индустриального бума (дым и выхлопы от заводов и автомобилей)? Здесь есть всё, чего только пожелает душа, мечтающая о глотке сюрреализма.
Роман повествует об английском фермере, совершившем убийство на пару с подельником. Собственно, на этом сюжет кончается и начинается полновесный трип на границе сна и яви. Огромный плюс «Третьего полицейского» в том, что сюжет многоуровневый: основная повествовательная линия щедро разбавлена псевдонаучными изречениями вымышленного философа по фамилии Де Селби. А концовка произведения... странная, ничего другого и не скажешь. Но она вполне укладывается в общую картину повествования.
Другой быть просто не могло.
Читать: нужно, особенно почитателям сюрреализма
#Олимпийские_игры
Вольная книгоборьба
Благодаря аннотации приступала к чтению с интересом, любопытством и некоторой весёлостью, но после прочтения от книги совсем другие эмоции. Никакой весёлой и смешной истории в ней нет, а есть сюжет - затянувшееся сновидение, бред сумасшедшего (но высшего сорта). Как говорят ирландцы: "Реальность есть состояние сознания, вызванное недостатком алкоголя". Реальностью здесь и не пахнет, а я такое люблю.
Безымянный главный герой, полжизни проживший в глухой ирландской провинции и увлекающийся творчеством как-бы-философа Де Селби, по наущению своего управляющего Дивни пристукнул лопатой богатого фермера старика Мэтерса. И пока первый добросовестно закапывал труп и убирал улики, ушлый напарничек спрятал награбленное в доме старика. Отправившись за сокровищем в обитель невинно убиенного, герой попадает... В том-то и самый цимес - куда он попадает. Это очень странное, сюрреалистичное место, куда, как мне кажется, улетает душа между сном и явью. Там ветер имеет свой цвет, а до вечности можно доехать на лифте. Один странный полицейский делает невидимые сундучки и прочие нелепые финтифлюшки. Там на велосипедах с высоким содержанием человечности ездят люди, с большим процентом велосипедостности (велосипедости, велосипедности?). ЧуднЫе вещи происходят в этом месте, но пусть вас не вводит в заблуждение забавная абсурдность ситуаций, в которых оказывается герой. За комичностью историй кроется вполне серьезная философия, просто обертка у неё необычная.
Как мне показалось, О'Брайен - это квинтэссенция абсурда Кафки и фантазии Кэрролла в одном флаконе. Стиль повествования очень спокойный и неторопливый. А какая игра слов!
"Некоторые птицы кладут яйца такого деликатного оттенка, чтоб никаким самым тонким инструментом их невозможно было распознать, кроме глаза, и даже нечего язык ломать, чтобы найти звучанье для чего-то, чего почти и нет. Что я бы лично назвал зеленым сортом абсолютно белого." Чудесно! Переводчику большое спасибо. Это было не чтение, а сплошное удовольствие.
Всем любителям сюрреализма будет интересно побывать в безумном мире трёх полицейских. Хорошая книга!