Рецензии на книгу Я знаю все, но только не себя
#АК_2024 (11. Французский автор)
У Александра Сергеевича Пушкина есть стихотворение под названием «Пророк», последней строфой которого он практически определяет роль поэтов:
…Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей.
А ведь и правда, вот она истинная суть поэзии – жечь глаголом, да так, чтобы до дрожи, до бурления в крови. Чтобы стихотворения читались (и непременно вслух!) с комом в горле, со слезами на глазах. И чтобы пробирало до глубины души, даже до самых потаённых её уголков. Словом, истинная поэзия должна цеплять, а не просто нравится. И мне, наверное, очень посчастливилось, что однажды я встретила именно такое стихотворение.
«Я знаю мир – он стар и полон дряни…» Всего лишь одна строка, но уже понятно, что она не располагает к лёгкой прогулке. Да, я люблю поэзию о возвышенном и прекрасном, но когда режут по живому, честно и без прикрас, это гораздо ценнее. Всё стихотворение – словно честный разговор с самим собой, даже исповедь. И солгать здесь точно не удастся.
Каждая новая строфа звучит как очередной гвоздь в крышку гроба:
Я знаю, как поют на эшафоте,
Я знаю, как целуют, не любя,
Я знаю тех, кто "за" и тех, кто "против"…
Чем дальше, тем сильнее. И больнее. Автор не скупится на слова, он не даёт опомниться, остановиться, подумать. Он безжалостно срывает всё напускное, всё лишнее, оставляя лишь одну голую, горькую правду:
Я знаю мир – его судить легко нам,
Ведь всем до совершенства далеко,
Я знаю, как молчат перед законом,
Я знаю, как порой молчит закон…
И, казалось бы, своими речами Франсуа Вийон выносит суровый приговор не только самому себе, но и всему миру, отбирая последнюю надежду на лучшее. Или… Или же он просто предлагает задуматься? Присмотреться и хотя бы попытаться разглядеть истину, быть честным перед другими, и, что самое главное, перед самим собой. И тогда у мира появится шанс. Главное – не забывать об этом.
Я знаю – только так, а не иначе.
Я знаю всё, но только не себя…