Рецензии на книгу Младшая Эдда
"Младшая Эдда" Снорри Стурлусона примечательна хотя бы тем, что никто толком не знает значение слова "Эдда". Учёные лишь выдвигают предположения, что оно могло бы означать. Как и любое литературное произведение, дошедшее до нас из глубины веков, "Младшая Эдда" теперь выглядит, скорее всего, совсем не так, как это было в момент её написания. Но с этим точно ничего не поделать. Искажения, внесённые переписчиками и самовольными редакторами средневековья, почти невозможно выявить и устранить.
Я начал читать эту книгу, ничего не зная о ней. Признаюсь, я ожидал нечто вроде сборника развесёлых приключений древних скандинавских богов, в которых Один, Тор, Локи и вся компания коротают время до Рагнарёка, строя друг другу изобретательные козни. В своих ожиданиях я был обманут по сути частично, а по форме - полностью.
"Младшая Эдда" состоит из нескольких очень сильно отличающихся друг от друга частей, и общий замысел произведения непонятен. Больше всего, с точки зрения учёных, которую я спешу разделить, книга напоминает учебник, типа хрестоматии, для будущих поэтов, то есть скальдов.
В первой части будущие скальды через мистический сюжет знакомятся, так сказать, с объектами своего творчества - асами, великанами, чудовищами и некоторыми земными правителями. По сюжету один из конунгов попадает в зачарованное место, где задаёт вопросы о богах и их деяниях неким божественным сущностям, которые делятся с героем своими знаниями.
Во второй части обучающиеся знакомятся с конкретными стилистическими приёмами и примерами их применения. К слову сказать, мне эти примеры показались настолько сложными, что я так до конца их и не понял. Впрочем, в комментариях к тексту предполагается, что и сам Снорри Стурлусон в них совсем чуть-чуть путался.
Однако в тексте действительно время от времени описываются те самые приключения, которых я от "Младшей Эдды" ждал. Когда читаешь о них в оригинальном, а не обработанном виде, в глаза бросается, что в ту эпоху сказания носили сугубо описательный характер, без вкраплений психологизма. То есть легенды и мифы - это просто перечень постоянных стычек, ссор и склок, заканчивающихся, как правило, смертью одного, нескольких или всех участников. Что тот или иной бог или человек думал о происходящем, остаётся за пределами рассказа. В общем, действие в дистиллированном виде.
Одна из наиболее задевших меня историй касается попадания поэзии в руки людей. Мёд Поэзии был, как это заведено у асов, похищен Одином у владельца мошенническим и обманным образом - он его выпил. Собственник напитка обернулся орлом и бросился в погоню за Одином и почти настиг его, да тот уже был за стенами Асгарда. Там Один изверг Мёд Поэзии в чашу через рот, но так как погоня была близка, а времени мало, то немного вытекло на землю из отверстия, противоположного ротовому. Эту часть Мёда Поэзии боги собирать не стали, и вот она-то как раз и досталась людям. Так среди нас завелись поэты. Думаю, эта картина будет вставать перед глазами всякий раз, когда у меня будет захватывать дух от красоты каких-либо стихов, и, тем более, если я когда-нибудь ещё сподоблюсь что-то написать сам.
Огромное спасибо составителям издания серии "Литературные памятники". Без их пояснений чтение "Младшей Эдды" не было бы и вполовину так интересно.
Исторический памятник, донёсший до нас общее содержание скандинавской мифологии. Написан раньше Старшей Эдды, но проигрывает ей в разы.
Порой материал повергал в тихий ужас. В первых же абзацах я обнаружила евангелистскую версию сотворения мира, которой (по идее) там не должно быть. Затем автор спикировал к язычеству, как уделу людей древних, чьи верования исходили из визуальных образов... Эдакое ненавязчивое извинение за тупых предков. В "Старшей Эдде" мифы приводились без подобных вставок, что добавляло им привлекательности. Здесь же постоянно просвечивала позиция автора (который, как следует из пролога, был в то время скандинавской знаменитостью). Последние части превращаются в учебник по стихосложению. Пытка. Списки синонимов и обозначений к наиболее распространённым понятиям превратили 40 стр. в Бастилию. Фраза «движущаяся опора струящейся луны мягкой подставки», например, обозначает... женщину. Даже беременный Локи-кобыла шокировал меня не столь сильно.
Подводя итоги, могу лишь констатировать, что книга на любителя.
Моя оценка 3/10.
Отвечу Вам тут. Я в своей рецензии указала, что особой феноменальностью память моя не отличается. И это правда. Ни несколько занятий в вузе по теме, ни чтение через несколько лет Эдды мне не помогли хоть мало-мальски что-то запомнить и вынести для себя по этой теме
Я выжила! Нет, не так. Я выжала…все силы (ушли на чтение за один день). Причем я была не совсем неподготовленная. Но, как оказалось, я мало что помнила из того, что читала раньше.
Если вы читали «Старшую Эдду» или вы очень ярый поклонник, а лучше вообще специалист в скандинавской мифологии, то вам сюда. Увлекательного чтения не ждите. Самой большой трудностью лично для меня явилось огромное количество имен, названий, терминов. Но память моя феноменальностью не отличается, к сожалению.
В первой части (Прологе) говорится о том, что не то люди, не то боги, но скорее боги, чем люди во главе с Одином переселяются из Трои в северные земли. А также здесь излагается устройство мира. В общем, эта часть мне показалась не сильно интересной, но довольно информативной.
Вторая часть называется «Видение Гюльвы». Этот самый Гюльва, конунг (правитель) отправился в Агард (небесный город), встретился там с тремя асами, завалил их вопросами. А они возьми и расскажи ему о прошлом мира, т.е. как он рождался и что происходило дальше, а также о будущем. Эта часть была наиболее захватывающей (если вообще можно говорить об этом в контексте данной работы). Тут мы узнаем характеристики всех 12 богов, а также богинь. Здесь даже есть интересные сказания о подвигах и сражениях, например о том, как великий и могучий Тор боролся с Мировым Змеем или как Локи убил «светлого» Бальдра.
А вот третья часть (Язык поэзии) это вообще что-то с чем-то. В ней нам поведают о том, «сколько способов выражения есть в поэзии, и что входит в поэтическое искусство». Ну к примеру, о том, какие бывают кеннинги (скальдическая метафора). Они подобрали их ко всем богам, богиням, к золоту, серебру, океану, рукам-ногам, да вообще почти ко всему. Хорошо, что и здесь не обошлось без мифологических сказаний, а то была бы точно скука смертная.
Хотелось бы еще обратить внимание на то, что заметно христианское влияние на описания некоторых событий. К примеру, представления о рае и аде, где праведники жили в одном месте, а грешники в другом. И судя по комментариям, которые содержались в книге, Снорри немало ошибался в этимологии тех или иных слов.
Я с радостью восприняла тот факт, что книга наконец-то подошла к концу. Поставила оценку 7 за информативность и кое-какое «освежение» памяти. Спасибо пространным комментариям к книге.
#Флешмоб_Миф
Как я вас понимаю! "Старшая Эдда" по сравнению с этой была увлекательным экшеном.