Моя рыба будет жить
Описание
Рут Озеки - американка японского происхождения, специалист по классической японской литературе. Также она увлекается флористикой, театром и кинематографом. В 2010 году была удостоена сана буддийского священника. Рут Озеки ведет активную общественную деятельность в университетских кампусах и живет между Бруклином и Кортес-Айлендом в Британской Колумбии, где она пишет, вяжет носки и выращивает уток вместе со своим мужем Оливером.
Ее прозу сравнивают с творчеством Мураками и Сэлинждера, а ее постмодернистский роман "Моя рыба будет жить" уже успел стать культовым в тех странах, где был издан. Теперь этот бестселлер стал доступен и для российского читателя.
"Моя рыба будет жить" - роман, наполненный тонкой иронией. Это увлекательная, зачаровывающая история о человечности, утратах и поисках дома.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
#БК_2024 (6. Автор книги родился с 1950 по 1970 годы включительно. 12 марта 1956 г)
«В реальности каждый читатель читает в самом себе.»
У меня есть некоторое предубеждение против книг, на обложке которых пишут – лауреат премии. Еще больше я настраиваюсь против, когда издатель начинает пытаться продавить мои ожидания сравнениями с другими известными писателями. Еще больше обычно я не люблю книги с разными временными линиями и очень слабо связанными между собой персонажами.
Но «Выводы - это отстой. Это как ожидания. Ожидания и преждевременные выводы способны похоронить любые отношения. Так что давай мы с тобой в эту сторону двигаться не будем, о'кей?»
Несколько раз я пыталась начинать читать эту книгу, но видимо тогда еще не пришло время. Не сразу сложились у меня отношения и с героиней Рут, а вот Нао я полюбила сразу. Девочка, ведущая дневник и пытающаяся увернуться от огромной хищной рыбы по имени СЕЙЧАС, не может не импонировать другой девочке, выросшей за подобным занятием.
Роман такой многослойный, что я не тешу себя мыслями, что поняла хотя бы половину смыслов, заложенных писательницей. И очень рада, что эта книга у меня в бумаге и я смогу вернуться к нему спустя время. Все эти коты Шредингера, моменты Дзен, квантовая механика. От всего этого у меня лишь выскочила мысль о том, почему так часто не сбываются наши мечты, если мы о них кому-то рассказываем. И дело, оказывается, вовсе не в сглазе и прочей мистике, а в том, что «акт наблюдения изменяет то, что наблюдают»! Впрочем, в книге наука не очень далека от этой самой мистики, но при всем этом, не остается ощущения каши в голове или наверченной бессмыслицы.
Очень серьезно задумалась о том, а кто наблюдатели/свидетели моей жизни? К счастью, их совсем немного, но после прочтения начинаешь понимать тех, кто закрывает свои страницы в соц.сетях от всех, кроме пары родственников и друзей. С другой стороны, иногда чувствуешь себя персонажем книги, которую никто не читает. В книге есть рассуждения о том, что анонимность в наше время – это и есть единственная свобода, причем доступная очень немногим. Но я до такой свободы еще не доросла видимо. Для меня уход в самоизоляцию – это больше про внутренние страхи, про плохую приспособляемость, про слабость.
Не смотря на множество тяжелых событий в книге, как в жизни Нао, так и в жизни Рут, от книги не было депрессивного чувства. То, что писательница, хоть и японского происхождения, но все же американка – чувствуется, но в данном случае это скорее плюс. Оптимизм продается лучше, как цинично говорила Керри из сериала «Секс в большом городе». Но в контексте романа со всей этой связью наблюдателя/читателя с героями книги поневоле хочется счастливой развязки. Словно именно от тебя лично тоже зависит, будет ли жить Нао и ее отец, и найдется ли кот Рут.
Очень получился сумбурный отзыв, но одно можно сказать точно – книгу однозначно стоит прочесть. Я давно не получала такого удовольствия.
Книга со столь необычным названием не могла пройти мимо меня, а пункт БК позволил ей подвинуться ближе к началу списка «читаю». Хотя, если честно, рыбами там вообще и не пахло, а название так, скорее больше иносказательное, философское что ли. Хотя это в целом можно сказать о всей книге.
От всей книги веет восточным мышлением, философскими мыслями, поисками себя, своего внутреннего «я», а также смысла жизни. Некий буддизм прекрасно вписывается в концепцию книги. Поэтому выбирая такую книгу для чтения, вы должны понимать, что сюжет тут вообще не первостепенен. В данной книге сюжет является неким фундаментом тех размышлений, что автор пытается пробудить в читателе. Я вам даже скажу более: в «рыбе» две параллельные сюжетные арки, которые происходят в разных местах планеты, с разными, незнакомыми между собой людьми, в абсолютно разных жизненных ситуациях. Невооруженным взглядом видно, что линия Рут (хм, какое же совпадение – имя точно такое же, что и автора книги!) значительно слабее линии центрального персонажа – Нао – и была введение в произведение с одной лишь целью: рассказать историю японской девочки Нао. Для меня сюжет условно делился на интересную линейку и более скучную. Хотя опять же слово «интересное» тут не совсем верно: более подходящим будут слова: интригующее, волнительно, переживающее – ведь очень сложно остаться равнодушным после истории Нао и тем более ее прабабушки. Прабабушка – вот тот персонаж, кто «тащил» всю интригу! И не потому что сюжет этого персонажа был максимально увлекательным – нет, а потому что Дзико цепляла своей внутренней гармонией, полным принятиям завихрений судеб и отсутствием страха перед ними.
Я не могу рекомендовать эту книгу по нескольким причинам:
1. Не каждому читателю заходит такой жанр – философии тут много, сюжета мало;
2. Достаточно жестокие сцены детского насилия в школе / травли сверстников;
3. Прямолинейные описания сцен, где есть разные биологические жидкости организма человека;
4. Присутствует так называемый «магический реализм» и военный жанр, пусть и не всю книгу.
Лично я не могу сказать, что жалею о прочтении, хотя не буду скрывать, что временами было скучновато. В произведении есть то, что продирается внутрь тебя и заставляет задуматься и порассуждать, попытаться поставить себя на место героев. Но опять же, если рассуждать и «копаться в себе» не ваше, то и книга не ваше – не тратьте время зря и бери то, что по душе именно вам.
#БК_2023 9. (3. Книга, в названии которой есть что-то съедобное.)
#универ_эпид_3
#книжный_марафон2023
Чтобы решить проблему - надо развернуться к ней лицом
Довольно необычная книга, которая показывает проблемы нескольких людей, которые оказались связаны старыми письмами и дневником подростка.
В центре произведения, становится находка писательницы, по имени Рут, которая живет на острове, недалеко от Японии. Она находит коробку с письмами и дневник. Дневник ведется от имени девочки-подростка, по имени Нао. И в нем она рассказывает о страшной травле в школе, о финансовых проблемах в семье, об отце, который не выдержал испытания судьбы и пытался покончить жизнь самоубийством.
Здесь появляется и ее прабабушка, буддийская монахиня, которая пытается научить Нао принимать жизнь и ее удары. С середины книги, появляется призрак дяди Нао, погибший летчик-камикадзе, и в сюжетную линию вступают его письма.
В целом, книга проникнута довольно интересными размышлениями о проблемах этих персонажей - например, у Рут проблема - это больная мать и написание книги, у Нао это отсутствие ориентиров по жизни, как и у ее отца, который доведен до отчаяния тем, что не может помочь своей дочери.
Единственным минусом для меня стало то, что автор, ближе к концу книги, ушла в некие философские дебри, и смысл самого произведения становился несколько зыбким. Но в целом, у автора приятный слог, что делало чтение легким, прочесть это было интересно и познавательно.
Книга была выбрана у @lesia_iskra , в принципе, оценки наши, практически, совпали.
Сколько не читала книг, проникнутых идеями Востока, кажется, что они все в какой-то мере в итоге содержат философские размышления) Хорошо, что книга оказалась для Вас интересной)
@lesia_iskra, по крайней мере, мне близка была тема школьной травли и попытки найти выход из ситуации, это было очень интересно, как и необычное отношение к жизни прабабушки Нао
Винегрет, но вкусный. В романе намешано много различных тем, да и сюжет не так прост - здесь целых три сюжетных линии, которые переплетаются между собой. На отдаленном канадском острове проживает семья: писательница Рут, ее муж Оливер и кот Песто (сокращенно от Пестицид). Рут согласилась приехать сюда жить ради мужа, чтобы он не болел. И ему действительно на острове было хорошо: любимое дело, любимая жена и любимый кот рядом. А вот сама писательница находится в творческом кризисе.
Однажды Рут находит на берегу океана пакет с коробочкой для завтраков, в которой оказались дневник и часы. Дневник вела молодая девушка из Японии по имени Нао. В нем она хотела рассказать о жизни своей 104-летней бабушки Дзико, но попутно рассказала о себе, о семье, о проблемах, с которыми им пришлось сталкиваться. Таким загадочным образом истории трех женщин переплелись между собой и словно повлияли друг на друга. А Нао и Рут вообще будто вели диалог через дневник.
В своем диалоге они поднимают множество тем: поиск себя, жестокость людей, ядерная война, война в принципе, загрязнение окружающей среды, травля в школе, суицид, философский взгляд на жизнь и многое другое.
Самыми впечатляющими моментами в книге для меня оказались травля Нао в школе одноклассниками и история (письма и дневник) Харуки, сына Дзико. В первом случае я была поражена масштабами травли в японской школе. Нет, в наших школах это тоже есть, но учителя в этом не участвуют. А здесь были и похороны, при участии учителя, и попытка изнасилования в школьном туалете со съемкой на видео, с последующей продажей трусов на аукционе в интернете, и это еще не все. Честно, после такого мысли о суициде вообще не удивляют, да и статистика самоубийств тоже. Хотя они и объясняются философским отношением японцев к этому вопросу. Во втором случае история подготовки пилота-смертника из стремившегося к жизни молодого человека вызвала чувство тоски. Это не просто печально, это еще и страшно и оставляет ощущение безысходности.
В целом атмосфера в романе очень странная, на мой взгляд. Странная, но при этом затягивающая. В книге сочетается и мировоззрение востока, и запада. Есть много поводов поразмышлять. Единственное, что начало показалось мне несколько вульгарным и отталкивающим, но дальше это ощущение исчезло.
Та книга, про которую можно сказать - у неё своя непередаваемая атмосфера, подача и стиль. Наверное, даже американская японка все равно остаётся японкой) А у них, как я уже поняла, всегда литература кажется немного странной и непохожей на европейскую/американскую.
Здесь две основные ветки сюжета (плюс ещё бонусом небольшая третья), и для меня роман также разделился на 2 составляющие - крайне интересная и заставляющая держать в напряжении ветка про молодую девушку Нао, и какая-то ни о чем тягомотная часть про писательницу Рут (это, я так понимаю, олицетворение самого автора, она даже решила не мудрить и назвала героиню своим именем, как впрочем, и мужа).
Так вот, и это ещё не все - часть про Нао опять же поделилась на две - все, что касается довольно тяжелой судьбы самой Нао и ее родителей, особенно папы, овеяно депрессивным мрачным настроением, с описаниями всяких жестокостей и полной безысходности, от которой хочется покончить с жизнью (и это одна из важнейших тем романа, кстати), и когда все это читаешь, перед глазами сплошные серые грязные краски. И в противоположность этому - части про прабабушку Нао, Дзико, которой 104 года, она буддисткая монахиня в храме в горах в какой-то глуши. И вот уж кто поистине светлое пятно жизни во всей этой мрачности и депресняке! Каждый раз, как дело в книге заходило о ней, казалось, что даже солнце на улице начинает светить ярче! Я и так, находясь в командировке, ужасно скучаю по своей бабушке, а начитавшись про эту волшебную Дзико, стала скучать и любить свою ещё сильней.
Судьбы двух главных героинь переплетаются посредством дневника. Однажды Рут находит в море коробочку для завтраков, а в ней - книгу, которая на самом деле оказывается дневником Нао. И хотя обе девушки находятся в разном времени и пространстве, автор ведёт свою историю на такой тонкой грани между фантастикой и реализмом, что кажется, будто Рут и Нао действительно могут общаться через этот дневник, и влиять на жизнь друг друга.
Здесь поднимается много остросоциальных тем, но почти все они так или иначе связаны с темой жизни и смерти. Школьный буллинг, суициды, придуманные и реальные похороны - здесь столько всего, что самой удивительно, как оно все при этом читается довольно органично. И самое удивительное - это почему, при всей общей депрессивности происходящего в большей половине романа, он оставляет все-таки такое светлое послевкусие и желание жить. Видимо, не зря в названии так и говорится, что моя рыба - обязательно будет жить!