Поиск по результату запроса:

Хэштег колледж_зоотехник_3

(найдено 29 упоминаний)
написала рецензию1 октября 2022 0:17
Оценка книге:
9/10

Philosophy, Law, Literature, and the Economy, all sacrificed to the glorious cause of War. How splendid is that? 1Философия, закон, литература, экономика — все принесено в жертву ради священного дела войны. Великолепно, правда?
Это было очень необычно. Начать надо с того, что книгу я читала на английском, и написана она очень круто, хотя и читается медленно. В какой-то момент я правда послушала немного аудиокнигу (озвучку Князева грех не послушать) и в целом перевод меня не выбесил, что уже хорошо. Но все равно, оригинал выглядит атмосферней. Самое большое недоумение вызвало название книги на русском - оно очень далеко от оригинала. Каждое из названий имеет свою суть, но я видимо никогда не пойму, зачем это делать.
Эта книга вобрала в себя смесь японского происхождения писательницы и её американский менталитет. Результатом стала солянка из японской грязи с толикой магического реализма в стиле Мураками и типичной американской литературы в стиле любого современного автора оттуда. Но это куда интереснее, чем может показаться, и сложнее, чем хотелось бы среднему читателю для комфортного чтения.
Японская линия принадлежит Нао, подростку, прожившей большую часть жизни в Америке, но из-за проблем отца вернувшуюся в Японию. Она начинает писать дневник в книге с обложкой "В поисках утраченного времени" . Первоначально, она планировала написать биографию своей прабабушки Джико, дожившей до 104 лет, но в итоге рассказывает о своей жизни. Издевательства в школе, проблемы в семье, грязь японской жизни, мысли про самоубийство (А Вы знали, что сентябрь - официальный месяц, посвящённый пониманию проблемы суицида и по его предотвращению? Так что я очень символично выбрала данную книгу) и просто жизнь подростка, прошедшего через эмиграцию. Читать эту часть не всегда просто, но безусловно интересно и эмоционально.
Вторая линия принадлежит Рут, которую автор скорее всего списала с себя. Рут живёт на каком-то отдалённом канадском острове с мужем и буквально тонет в океане скуки. Честно говоря, вообще непонятно, чем занималась Рут до начала повествования - она писательница в творческом кризисе, живет в глуши, мало общается. Как она раньше не взвыла от скуки, для меня загадка. Но однажды, гуляя по пляжу, она находит коробочку для завтраков Хелло Китти, а там книга "В поисках утраченного времени", какие-то письма на японском и старые часы. Взявшись за чтение книги, Рут вместо Пруста получает дневник Нао.
Количество разнообразных тем, поднятых в книге примерно бесконечно. От сложной японской реальности, в которой могут заживо похоронить ученицу при участии учителя, но при этом есть буддисткие монахи, а культ самоубийства уживается с новейшими технологиями. И этой жизни противопоставляется скучная жизнь в Канаде. Но при этом, все мы временные существа, и если низ смотрит вниз - низ это верх. И все мы связаны. А если вы не до конца запутались, то муж Рут с радостью объяснит теорию множественных миров с помощью квантовой механики. И это было настолько неожиданно, что даже круто.
Отдельный момент для упоминания - главы Харуки, родственника Нао и пилота-камикадзе времен Второй мировой войны. Как же жутко читать о солдатах, которые проходили долгую военную подготовку ради одной финальной цели - разбить свои самолёты о технику врага. Жизнь людей не стоит ничего, как всегда.
Эта история определённо не для всех. Ее нельзя брать тем, кто:
Не любит магический реализм в почти реалистичной истории
Не любит описания жестокости
Не любит атмосферу Японии
Не любит книги про жизнь
Не любит медленное развитие событий
Не любит отсылок или философию
В остальных случаях, книга просто отличная. Берите, читайте, погружайтесь в Японо-Канадскую историю и плывите по течению текста.
#колледж_зоотехник_3 доп
#буклайв_сад_клумба
#буклайв_навык_писательство2 замена букетом

Я не люблю магический реализм.
Я не люблю атмосферу Японии.
Я не люблю медленное развитие событий.
Но от книги меня было не оторвать. )))
А как она называется в оригинале? Мне название про рыбу очень понравилось.

Ответить

Соня Кантор (@skantor)1 октября 2022 10:01

@beshenaia, вот для меня удивительно, что тебе понравилось.
A tale for the time being , сказка для существа во времени, наверное так. На русском оно так загадочно не смотрится конечно, но с другой стороны книге оно очень подходит. С рыбой конечно тоже красиво, но я все-таки не поклонница таких больших изменений названий.

Ответить
написала рецензию30 сентября 2022 23:25
Оценка книге:
10/10
ПревращениеФранц Кафка

Сюрреализм? Метафоры? Искаженная философия? Гипертрофированный реализм? А может всё сразу? Обычно в подобных историях пытаешься уловить главную мысль и смысл произведения, здесь же этот момент не требует пояснений. В отличии от подачи. С другой стороны, именно подача максимально остро показывает всю глубину истории Грегора.
История Грегора трагична. Его семья попросту использовала его как источник дохода. Он отдавал им всё, не оставляя себе ровным счетом ничего, даже времени. И всё что он получил, так это обвинения в испорченной жизни от самых близких и дорогих людей. Израсходовав свои ресурсы, он стал ненужной обузой. Насекомым, от которого все захотели избавиться. Имейся у семьи Замза дихлофос, и история закончилась бы так и не успев толком начаться.
Написанный более ста лет назад рассказ, кажется, отражает любое время и континент. Понятий «капиталист» и «потребитель» ещё не придумали, зато люди из этих сект уже существовали. Этим и ценен, пожалуй, этот рассказ. Он не принадлежит конкретной эпохе. Тысяча лет тому назад или через тысячу лет вперёд в будущее – он будет точно отражать жизни и стремления людей.
Но даже если не обращать внимание на эту составляющую превращения, всё равно ситуация выходит не просто трагичной, а страшной и жестокой. И дело не столько в том, что многим важнее какое-то своё спокойствие, потребительство (здесь я имею ввиду людьми) и безразличие к окружающим, сколько в том, что за столькие тысячи лет одни люди так и не научились понимать других и притуплять хоть немного свой эгоизм в угоду ближних. А другие бездумно готовы принести себя в жертву первым. В человеческих отношениях нет золотой середины, и возможно рассказ говорит о том, что и не будет.
Кафка мрачен, жесток и неумолим в своём трагизме, но в чём он не прав? Он не подает историю в обычной и примитивной форме, но разве для реальности плохо описывать её в фантасмагоричной форме? Ведь суть от этого никак не меняется, а правда не становится ложью. Превращение не теряет своей жестокости и несправедливости. И никого не оправдывает. И это главная причина, почему я считаю этот рассказ нужным для прочтения.
#колледж_зоотехник_3 (Доп 1)

написал(а) рецензию30 сентября 2022 20:17
Оценка книге:
10/10

#колледж_зоотехник_3

Чудаки из Тауэра
Довольно интересная книга о жителях английского Тауэра. Да, в этой достопримечательности живут - это обслуживающий персонал. Например, бифитеры или капеллан часовни, которая там расположена. Ведь, Тауэр это не только тюрьма с большим историческим шлейфом, но и еще туристический комплекс, где есть, например паб.

В книге показываются разные люди и их истории. Например, история семьи Джонс - полна старой трагедии, связанной со смертью единственного сына. После этого случая, глава семейства, Бальтазар помешался на дожде, который он стал собирать в специальные флаконы, а его жена Геба погрузилась в горе - воспоминания о сыне и попытку супруга отвлечься от этого, восприняла как предательство.

Есть еше и священник, преподобный Дрю, который влюблен в прекрасную владелицу местного паба и тайно пишет эротические романы. Он мечтает о семье, но никто, из потенциальных невест, не хочет жить на территории тюрьмы, пусть и такой знаменитой, поэтому он ходит в холостяках.

Есть и неуклюжая Валери, полная, одинокая дама, которая работает с Гебой в бюро находок. Ее внимания добивается возрастной жених, с которым она встречается сама не зная почему.

И на фоне этих маленьких драм, появляется большой зверинец, который перемещают в Тауэр, для привлечения туристов. С этого момента, жизнь всех персонажей круто меняется, внося определенную толику юмора и необычных, часто курьезных ситуаций.Чего стоит похищение свиньи бородавочника, пропажа пингвинов.

В целом, это было интересно и легко читать, рекомендую данную книгу для прочтения.

написала рецензию30 сентября 2022 19:12
Оценка книге:
10/10
Старик и мореЭрнест Хемингуэй

«Старик и море» - удивительная история о том, что человек, даже проигрывая, должен сохранять гордость и достоинство, не терять лицо перед трудностями.

Повесть посвящена трагической борьбе человека с природой. Главный герой – старик по имени Сантьяго, которому не везет в его промысле. «Вот уже восемьдесят четыре дня он ходил в море и не поймал ни одной рыбы», У старика был помощник – маленький мальчик Манолин, который всегда поддерживал своего старого товарища. На протяжении всей повести автор погружает читателя в философские рассуждения Сантьяго о жизни, о счастье, об успехе. Эти размышления помогают задуматься, замедлиться в моменте, о своей жизни, о целях и приоритетах. Вообще вся книга сквозит философией и скрытым смыслом. Даже борьбу за рыбу между Сантьяго и акулами можно трактовать по-разному. Акулы – это суровая жизнь, стихия, которая может лишить человека его добычи. Старик может лишь положится на эту жизнь, плыть по течению моря. Или акулы – это лишь препятствие, которое может сломать или не сломать стержень человека.

Сантьяго – мудрый человек. Благодаря своему уму он смог получить большую рыбу. Он гордо, достойно и отважно поступил, решив бороться до конца. «Драться, драться пока не умру» - говорит он. Его мужество вызывает восхищение.

Ну и божественные описания «по-хемингуэйски» - моя любовь просто. Таинственное море и его обитатели, манящий берег, свежезаваренный кофе и тунец из консервной банки… Благодаря таким описаниям, я как будто нахожусь в этой атмосфере, проживаю все рядом с героями.

Я второй раз перечитала эту книгу. И не изменила ни отношение к ней, ни оценку. Это потрясающее произведение, по праву названное мировой классикой.

#колледж_зоотехник_3 (Доп)

написала рецензию30 сентября 2022 12:40
Оценка книге:
8/10
Старик и мореЭрнест Хемингуэй

Эрнест Хемингуэй давно и «прочно» входит в плеяду классиков мировой литературы. Не сказать, что литературное наследие «Папы Хэма» очень глобально, но, тем не менее, в его «закромах» оказались и Пулитцеровская, и Нобелевская премии. Произведения автора как то не дошли до меня в свое время, но как только представился случай, я решила его не упускать и начать с малого, ибо «радуйся малому, и большое придет», с небольшой повести «Старик и море».

Из названия понятно, кто является главными героями повести – старик и море. Сюжет довольно прост и незамысловат – живет на берегу моря старик и все, что он умеет, и любит – это ходить в море и ловить рыбу. Автор описал один из таких выходов старика в море, до этого ему не везло – не шла к старику рыба, а тут – пятиметровый марлин. Но книга не о рыбалке, книга о Человеке и я не побоюсь написать слово с большой буквы. Сантьяго уже не молод, он живет один, и сам добывает себе пропитание, и как бы ни было ему тяжело , он не ропщет на судьбу. Море – для него всего, оно кормит его, оно радуется или гневается на человека, для Сантьяго море – это капризная, своевольная женщина, которую нужно и укротить, и завоевать, и задобрить, и простить, если она не обеспечила рыбака уловом.

Повесть написана столь реально, что я словно сидела вместе с Сантьяго в лодке, переживала, что ему опять не повезет, а потом радовалась удаче Сантьяго, а потом снова переживала за него. Для мня образ Сантьяго – это воплощение силы духа человека, его целеустремленности, его отваги, смелости. Рыбак не мог уступить рыбе, ему было жаль её, но он понимал, либо он привезет в деревню улов и обеспечит себе более – менее сносное проживание, либо он просто умрет с голоду. Так уж устроен мир и пищевую цепочку никто не отменял, с древних времен рыбаки и охотники разных народов просили прощения у своей добычи, понимая, что без этого не выжить и не прокормить свои семьи. Но с каким достоинством старый рыбак принимает очередной удар судьбы. «Ничто на свете не дается легко».А как же повезло старику с маленьким другом! Сын рыбака Манолин абсолютно бескорыстно помогает Сантьяго, навещает его, приносит еду, заботится, они проводят время в беседах и рассуждениях о жизни. Это ли не крепкая мужская дружба!

Многие критики считали, что у рыбака Сантьяго был конкретный прототип, но мне кажется, что характер Сантьяго очень схож с характером автора. Ведь сам Хемингуэй всю жизнь находился в зоне риска. Он принимал участие в сафари на львов в Африке, в Карибском море охотился на катере за фашистскими подлодками, участвовал в боевых вылетах бомбардировщиков над оккупированной Францией, служил в разведке. Он гордится своим героем, его самоотверженностью и решимостью. Ведь настоящий мужчина не может быть слабым, не решительным и трусливым.

Несмотря на почти полное отсутствие событий в повести, она мне не показалась нудно – тягучей, наоборот, хотелось поскорее узнать, чем же кончится это противоборство человека и рыбы. И оказалось, что это все - таки противоборство человека и моря. Книга понравилась, автор меня заинтересовал, почему - то захотелось почитать рассказы писателя.
#колледж_зоотехник_3
#жанромания (сентябрь)

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт