Рецензии на книгу Субботний вечер
Для меня это грустный рассказ, написанный красивым языком. Перед нами «маленький» человек со своими страхами. Он и внешне не принц, да ещё и полон страхов и комплексов. А ещё он мечтатель. И мечтает он, как и многие из нас, о том, что волей случая он станет чьим – то героем, объектом восхищения и всяческих похвал. И было как – то грустно; жалко его стало, такого бедного и неуверенного в себе.
Думаю, что у Хаксли очень хорошо получается описание природы или переживаний героя. Я, прочитав только всеми известный О дивный новый мир , не прониклась симпатией к автору, но после этого рассказа хочется пересмотреть свою точку зрения. Небольшой рассказ, практически набросок вызвал больше положительных эмоций, чем один из самых известных романов. И, возможно, именно это доказывает, что рассказы бывают более эмоциональны, интересны, чем более объемные произведение и им стоит давать шанс.
#адвенткалендарь (13. Хаксли)
Весенний субботний вечер. Гуляющие чувствуют пробуждение природы, чувствуют обновлённый воздух и делают глубокий вдох, чтобы и самим обновиться. Лёгкая улыбка касается губ, являясь свидетельством счастья, простого пустячного весеннего счастья. В морозный день и мне захотелось вдохнуть этого весеннего счастья, но нам пока до весны далеко, поэтому имеем право на лёгкую грусть. А вот главный герой не имеет права быть несчастным, но отчего-то он себя таким ощущает.
В потоке всеобщей радости и пробуждения он одинок, печален и беден. Этакий мечтатель, готовый жить в своих фантазиях, не меняя действительность. Ему для счастья нужно совсем немного. Чтобы эти девушки обратили на него внимание, чтобы пригласили на чай, чтобы заливисто смеялись над его шутками. Но он не может просто так подойти и познакомиться, ему нужен повод, какой-то особенный повод.
Так и мы часто ждём какого-то повода, чтобы стать счастливым, забывая, что счастье в нас самих, счастье в мелочах, счастью не нужен повод, счастье существует само по себе.
Нравятся ли вам фильмы с Чарли Чаплиным? Читая этот рассказ, я вспоминала всех нелепых "маленьких" людей и их маленькие трагедии.
Когда на улице весна и сам ты так молод и полон надежд, обиднее во сто крат быть некрасивым, бедным и дурно одетым. Как спастись от жестокой реальности? Конечно же в мечтах. В первый момент я испытывала небольшое раздражение от того, что герой мечтает не просто о девушке и любви, но о дочке пэра или на худой конец о богатой вдове. Но с другой стороны и некрасивые и бедные девушки слишком часто мечтают о принцах на белых конях. И если в книгах и кино этот сюжет имеет хэппи энд, то в жизни подобные мечты слишком часто оборачиваются лишь пустотой в душе и одиночеством. Рассказ начатый на светлых весенних нотах оборачивается темной улицей и мрачной комнатой "ночной бабочки". И в этом мне видится трагедия этого человека. Его проблема не в том, что он беден, некрасив и заикается. И дешевые ботинки не такая уж и трагедия. Но вот это болезненное разделение женщин на матерей, шлюх и недостижимых принцесс настоящая проблема. Тысячи женщин живут вокруг него, но он словно в шорах и не видит тех, кто мог бы стать его парой. Смотреть на звезды приятно и даже возвышает душу, но если не смотреть по сторонам, неизбежно упадешь носом в грязь. Необыкновенно жизненный и проникновенный рассказ, очень рекомендую.
@bedda, конечно, в новых ботинках ходить приятнее, но я все же немного о другом. У меня, например, произошло в какой-то момент осознание, что проблема таки не в обуви, а в голове.
@Tatihimikosan, я согласна, что все проблемы в голове. Но с новыми ботинками они решаются проще, а без них путь выздоровления головы гораздо труднее и энергозатратнее)
@bedda, вот да, замкнутый круг получается какой-то, чтобы понять, что дело не в ботинках, нужно сначала эти ботинки заиметь.
Вначале я хотел говорить в тонах лирики. Здесь для этого есть все: весенний парк, влюбленные на теплой траве. Даже толстяки снимали шляпы и грели лысины под лучами солнца. Нора Галь напичкала эту историю одиночеством выходного дня. В ее переводе все так проникновенно и нежно, что становится досадно. Переводу не хватило злости. В выбранных словах много телячьей милоты. А ведь главный герой – девственник и неудачник, который совершает подвиг.
Все просто. На днях я читал книгу Норы Галь, которая успешно перевела романы: "Граф Монте-Кристо", "Убить пересмешника", Поющие в Терновнике" и т.д. Мне захотелось посмотреть на образность и свободу алфавита, о которой она пишет. "Субботний вечер" пал жертвой трудного выбора. И что странно. Устав от стервы - зимы и ее нескончаемых сугробов, я захотел в парк из рассказа. Захотел упасть в зеленую траву и смотреть на синее небо... Но история этого парня мне была не интересна. Куда он идет и кого хочет – без разницы.
Перевод красив. Но автор рассказа О. Хаксли, а не Брэдбери, например. Именно поэтому, говорить о герое хочется в стиле Селина, а не словами Норы.
Что я увидел в главном герое -
1. Девственность.
2. Убогую внешность.
3. Заикание.
4. Христианское воспитание.
5. Грязные ногти.
6. Дешевые ботинки.
7. Поиск утешения в фантазиях о жизни, которую навязала культура.
8. Отказ общества от человека, а не человека от общества.
Этот парень замечает двух девушек с бульдогом и следует за ними по тротуару. Питер ждет случая, чтобы познакомиться со своей мечтой. Как же это бывает нелегко – сказать привет женщине, особенно если ты получил христианское воспитание, но так и не научился постригать ногти. Сладкая фантазия утешает, но отодвигает жизнь. А что девушки? Мне кажется, их образ неплохо дополняют две вещи – маленькие, облегающие шляпки и ошейник тупого бульдога. Волчий мех на ошейнике, как намек на фальшивку.
Хаксли показал детали, не говоря о них. Читатель слушает голос женщины, замечает цвет ее чулок, но не видит ее взгляда. Это подарило ощущение, словно на страницах я стал свидетелем настоящей встречи. Забавный мужской рассказ в переводе женщины. Есть место подвигу и в жизни неудачника.
#БК_2018 - Рассказ зарубежного автора.
@psycho, я предпочитаю быть или добрее или не обращать внимание. А быть злее не всегда хорошо. Потому что эта злость тебя цепляет
@lerochka, цитата твоего любимого писателя вспомнилась - Я всегда очень дружески отношусь к тем, кто мне безразличен))
никто не говорит ведь, что быть злее лучше... Лучше - хуже - это все попахивает относительностью..
ты ведь не будешь утверждать, что я злой?)