Страницы← предыдущаяследующая →
Гуарани, или тупи – одна из коренных индейских народностей, состоявшая из множества племен. Ко времени колонизации Бразилии португальцами гуарани занимали побережье Атлантики; в дальнейшем они частично смешались с белыми поселенцами, частично были оттеснены в глубь страны. Отдельные группы индейского населения доныне говорят на языке тупи-гуарани, который вошел как составная часть также в Lingua geral brasilica (общебразильское наречие) – главнейшее средство общения различных индейских племен между собой.
Авентурейро – наемные солдаты, поступавшие на службу к какому-либо вельможе или военачальнику. Отряды таких наемников были широко распространены в XV-XVI веках во Франции, Германии (ландскнехты), Италии (кондотьеры), Испании, Португалии, а также в новооткрытой Америке. Автор романа указывает в своих примечаниях, что отряды авентурейро были необходимы в Бразилии для борьбы с индейцами. Те же авентурейро были участниками экспедиций в глубь страны.
Браса – старинная португальская мера длины, равная 2, 2 метра.
…под сенью… анжелинов и гамелейр. – Анжелин – название разновидности капустного дерева; гамелейра – дерево из семейства тутовых.
…дверь из жакаранды. – Жакаранда – палисандровое дерево.
Фидалго – дворянин, знатный сеньор.
Дом… принадлежал Антонио де Марису… – Антонио де Марис, его супруга дона Лауриана, их сын дон Диего де Марис – исторические лица. О них упоминает автор хроники Силва Лисбоа в «Анналах Рио-де-Жанейро» (т. 1). Дон Антонио де Марис действительно был управляющим королевской фазендой (казной) в Рио-де-Жанейро в годы, предшествовавшие началу действия романа. Известно, что в 1607 году эту должность занимал его сын, дон Диего. Описание фамильного герба Марисов на стр. 25 – 26 также исторически достоверно.
…в победоносных войнах… с вторгшимися в Бразилию французами… – Вскоре после объявления Бразилии владением португальских королей и основания города Байи (первой столицы Бразилии) в 1549 году на побережье появились отряды французских завоевателей, пытавшихся основать там свои колонии в противовес португальским. В 1567 году французы были разбиты.
Мен де Са – генерал-губернатор Байи, сыгравший большую роль в истории страны.
Капитания – старинная единица административного деления в заокеанских владениях Португалии.
Антонио де Салема – губернатор юга Бразилии с резиденцией в Рио-де-Жанейро, в период с 1573 по 1577 год, когда Бразилия была поделена в административном отношении на Северное и Южное губернаторство.
Сертаны – засушливые и малонаселенные внутренние области Бразилии.
Поражение при Алкасаркивире… – В битве под Алкасаркивиром, в Марокко, в 1578 году, португальское войско было разгромлено, а возглавлявший его король дон Себастьян вероятно погиб. Два года спустя король Испании Филипп II завладел португальской короной, и Португалия лишилась независимости на шестьдесят лет.
Педро да Кунья. – Португальский военачальник эпохи борьбы с Испанией; ссылаясь на «Историю Бразилии» Варнхагена, Жозе де Аленкар указывает, что в период испанского господства Педро да Кунья намеревался перенести в Бразилию независимую португальскую корону.
…дона Антонио, приора мальтийского ордена в Крато. – Имеется в виду один из двоюродных братьев короля Себастьяна, погибшего под Алкасаркивиром. Претензии дона Антонио па португальский престол поддерживали многие патриотически настроенные фидалго. Однако борьба приора Крато против короля Филиппа II Испанского оказалась безуспешной.
Герцог Браганский. – После того как Португалия подпала под власть Филиппа II, патриотически настроенные португальские фидалго возлагали все надежды на герцогов Браганских, находившихся в родстве с королевским домом. В 1640 году, когда была восстановлена независимость Португалии, один из них, Жоан Браганский, стал царствовать под именем Жоана IV и положил начало Браганской королевской династии, просуществовавшей до середины XIX века.
Пистолет. – Имеются в виду укороченные и облегченные аркебузы, приспособленные для стрельбы одной рукой, без упора в плечо.
Аркебуз – ручное огнестрельное оружие, появившееся в XV веке.
Черт побери! (итал.)
Клавин – короткое ружье с кремневым замком, употреблявшееся до конца XVII века.
Касик – вождь племени.
Тикум – род пальмы, волокна которой идут на изготовление рыболовных сетей, тетивы для лука и т. п.
Кажуэйро – плодовое дерево из семейства фисташковых; орех его называется «кажу».
Котиа – небольшое животное из породы грызунов, похожее на морскую свинку.
Эскудейро – низшее рыцарское звание в Португалии, которое могло присваиваться и простолюдину, служившему на жалованье у знатного вельможи. Эскудейро обычно сопровождал своего господина в военных походах и был его доверенным лицом.
Ave Maria (лат.) – католическая молитва, обращенная к божьей матери.
Урутау – ночная хищная птица.
Мушкет – ручное оружие, более тяжеловесное, чем аркебуз; появилось в XVI веке, стреляли из него с подставки.
Мессер – итальянское слово «messere», господин.
Олео – название одного из самых высоких бразильских деревьев с очень толстым стволом.
Ирара – хищное животное, похожее на куницу.
Софрер – маленькая птичка золотистого цвета с иссиня-черной грудкой. Звуки ее мелодичного пения напоминают слово «софрер», отчего первые поселенцы и дали ей такое имя.
Грасиола – кустарник с мелкими голубыми цветами.
Виувинья (вдовушка, португ.) – маленькая черная птичка, которая поет только на заре.
Кабуиба – так называемое «бальзамовое дерево», выделяющее ароматный сок, который обладает целебным свойством и применяется при лечении свежих ран.
Капивара – самый крупный из ныне существующих грызунов; достигает в длину полутора метров и в высоту до семидесяти сантиметров.
Клянусь богом! (итал.)
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.