Принцесса полночного бала
Описание
Какая девушка откажется танцевать всю ночь напролет в великолепном замке, да еще и с красивым поклонником? Но принцессу Розу и одиннадцать ее сестер такая идея совсем не привлекает. Ведь для них танцы уже давно перестали быть удовольствием и превратились в тяжелую повинность, которую они вынуждены исполнять каждую ночь на протяжении долгих лет. Им приходится хранить это в тайне, ведь они связаны ужасным заклятием. Поэтому никто не знает, как же так получается, что каждое утро бальные туфельки принцесс оказываются стоптаны до дыр, хотя сами принцессы всю ночь не покидали своей спальни. Многие принцы пытались проникнуть в их тайну, но безуспешно. Но может быть, это удастся молодому солдату Галену, влюбленному в Розу?
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Был у меня в детстве сборник сказок братьев Гримм.. хотя почему был, я все ещё любовно храню эту старую, уже потрепанную жизнью, книженцию. Каждый день я заставляла читать мне одну и ту же сказку на репите. Вы когда нибудь читали 30 раз подряд за вечер одну и ту же сказку? Не знаю как меня не сдали в детдом, я явно была той еще маленькой мразью. Зато все в моей семье знают эту сказку наизусть до сих пор. У меня, конечно, были моменты просветления, была же и вторая любимая сказка, про домового и башмачки, но я не знаю что из этого хуже перечитывать кучу раз подряд. Зато только что поняла, что мой обувной фетишизм начался еще года в 3. Как и странное дерьмо с прослушиванием одной и той же песни часами на повторе. Прав был дедушка Зигмунд, говоря, что все дерьмо прямиком из детства, ну в смысле Фрейд, а не мой дед.
Так вот к чему был этот экскурс в безудержное веселье моего детства, той сказкой была Стоптанные туфельки, или как ее помню я Истоптанные башмачки. Так что увидев аннотацию к этой книге я пришла в восторг и была в трепетном предвкушении крутого ретеллинга, в тайне надеясь, что он будет даже лучше, чем Дом Соли и Печали, которая совсем недавно привела меня в дикий восторг. И вот я вся такая одухотворенная (почти как знаменитые пальчики) принимаюсь за чтение, а потом меня накрывает таким диким разочарованием, что я чуть не расплакалась, но по тупому поводу на этой неделе я уже ревела, поэтому взяла себя в руки и просто стандартно прокляла автора без фантазии. Поймите меня правильно, мне все равно понравилось (как любимая сказка вообще могла не понравиться?!) , но не как самобытная история имеющая под собой основу известной сказки, но развившаяся в совершенно другую историю, а чисто из ностальгических соображений. Ну, знаете, все эти тёплые воспоминания родом из детства, про уютные вечера с чтениями на ночь.. я б и щас не отказалась, чтоб мне на ночь почитали на самом деле, но наверно меня сочтут за дебила и предложат аудиокнигу, но фуфуфу это же совсем бездушное не то!
Если в доме соли и печали из общего были только сестры, балы и туфельки, то в этой книге проще найти различия, потому что их практически нет. Даже не так, их вообще нет, тут вся сказка целиком, но на нее налепили мишуры и деталей, и 0,2% новых событий, потому что в моей детской версии никого не убивали серебряными спицами. Хотя должна признать, что надо, конечно, суметь налепить столько мишуры, чтоб аж на 280 печатых страниц в оригинале хватило. Но все это было только искусственным растягиванием.
Мне стало интересно как эта сказка выглядела изначально и был ли у нее кровавый вариант, как у большинства (а может у всех) сказок братьев Гримм, но ее мне найти так и не удалось, даже на немецком, зато я нашла штук 10 разных версий, и та, что из моего детства все-таки оказалась наиболее интересной и ближе всего к оригиналу, который я нашла на немецком и в переводе на английском, и автор использовала в своей книге именно ее. Хотя самой интересно оказалась шотландская версия "Kate Crackernuts" в ней, как и большинстве шотландских сказок, есть фейри, и заколдован диким дэнсом там принц. А еще узнала, что братья Гримм записывали свои сказки путешествуя и собирая устный фольклор и в их сборниках были даны ссылки на источники происхождения сказок, областей откуда они и кто им их поведал, к слову объект нашего сегодняшнего интереса поведала некая Дженни. Не знаю почему никогда раньше не интересовалась происхождение сказок, но #ДПразвивает, хотя утром я уже обнулюсь и забуду обо всем этом.
Как и в оригинальной сказке у Джордж главные героини 12 принцесс, которые каждую ночь неведомым образом стаптывают туфельки, а король уже на грани отчанья узнать каким образом это происходит и обещает корону и принцессу тому, кто узнает. Но здесь мы узнаем небольшую предисторию того как именно они попали под чары, про подкаменного короля, его зашуганных двенадцати сыновьях, в которых он не приветствует сообразительность, а ещё принцессы обретают имена. На самом деле это мне понравилось, как только они получили имена, они словно обрели личности, и что понравилось ещё больше при перечислении имен одна из принцесс говорит, что их так много, что люди запоминают только первых принцесс и чем дальше, тем меньше им уделяют внимания, и это было отражено во всем сюжете, чем младше сестра - тем реже автор про них вспоминает в тексте, тем меньше мы знаем о них как о личностях и тем размытие видим их характеры. Понятия не имею намеренный это прием или просто вышло как вышло, но в контексте это смотрелось так органично, что узнать о них побольше и не хотелось.
Их цветочные имена, и то, что они были главным "букетом" в саду его величества, как и наличие этого самого сада в память о покойной жене любившей цветы со своей далёкой родины, да и то что тот самый солдат устроился работать помощником садовника, тоже было отлично обыграно. Даже то, что солдат-садовник постоянно что-то вязал и спицы из рук не выпускал удивительным образом гармонично смотрелось в сюжете. Джордж в конце дает небольшой экскурс в мир старины и рассказывает, что вязать раньше было очень даже мужское делом, и даже даёт словесные схемы того, что он вязал, но это было уже странно. На этом плюсы и новшества заканчиваются, и дальше начинается какое-то паразитирование, ну или откровенный плагиат.
Когда принцы соседних государств не справились с просьбой короля узнать где там дочери ночами шляются и почему никто не может их изловить, солдат - садовник неожиданно вступает в бой и все конечно же разруливает. Но все это дословно уже было в сказке, и плащ-невидимка, и то как он ходил за ними 3 ночи подряд, и как он чуть не спалился, и то что именно он приносил с собой из того мира, и как принцы переправляли по воде принцесс, даже то, что принцы, в лодке которых он оказывался невидимым зайцем, гребли медленнее. Ну вот вообще даже намека на какую-то оригинальность, и это очень расстраивало. Хотя ещё обиднее было то, что простор для чего-то более оригинального даже в рамках выбранного курса Джордж был, ее принцессы были довольно дерзкие, а принцы из подземного цартва смешно возмущались потяжелевшим принцессам, да и они были не так тупы, хотя бы старший. Так почему бы не развить все это? Почему принцам не обнаружить солдата в лодке? Почему бы старшему принцу не проявить своеволие? Он же явно дает понять Розе, что они тут не амебы, просто бояться своего отца и у них не выбора кроме как притвориться тупыми, почему бы тогда не дать ему шанс действовать? Выступить против своего отца, в конце концов влюбиться в Розу? Я вот помню, что в детстве всегда хотела чтобы 12 принцесс таки достались 12ти принцам и жили долго и счастливо, а не старшенькая отдалась в награду какому-то пришлому солдату. Но вместо этого Джордж так и оставляет принцев безликими амебами, которых вообще не задействует в сюжете помимо танцев, ну и ещё в одной бесполезной сцене. Ну хоть что-то, чтобы сделать историю более оригинальной и самодостаточной, я что так много прошу? Может быть я не была бы так возмущена этим, не напиши Джордж в благодарностях какая-то она разумница и как предложила издательству очередную переделку сказки, а на деле ничего и не переделала из основного сюжета. Во мне теплилась надежда, что раз это первая часть серии, то может быть дальше будет какое-то ещё развитие, но финал в этой книге законченный и однозначный, и совсем не отличающийся от оригинала, если не считать, что и вторая сестра получила своего солдата, но мы о нем ничего не знаем и не насрать ли нам на него?! Вторая часть серии, если судить по аннотации, вообще не связана с этой книгой, зато внезапно в третей части обещают вновь встречу с подземными принцами, но Джордж мне уже испортила старшего принца, поэтому встречи с ними я что-то уже не жду. Да и чувствую, что опять разочаруюсь и вместо чего-то оригинального получу стандартную красную шапочку, в которой не к месту будут всунуты эти самые принцы, так что я в сомнениях стоит ли продолжать читать серию вообще, чтобы лишний раз себя не расстраивать.
#евротур_Германия (место действия Германия)
#книжный_марафон2020
Если кратко – почитайте лучше сказки Шарля Перро, если этот ответ не удовлетворил, что же, читайте рецензию дальше.
Очередная сказка, только все в множественном числе – принцессы, принцы, короли и только бедный Гален может всем помочь (кроме принцев, им бедолагам уже никто не поможет). В общем-то он с этим заданием справился на ура не без помощи, конечно же, волшебных предметов, которые как это бывает в сказках чуть ли не упали ему в руки, но те не менее, молодец! Что не сделаешь ради любви к человеку которого и видел-то всего только пару раз…cherchez la femme.
Эта история мне напоминает фанфик на похожие тематикой сказки мировых писателей. Тут тебе и ключевые персонажи (даже больше чем нужно), и непобедимый злодей (напоминает Кощея Бессмертного), и конечно же волшебство.
Сложилось впечатление, что с каждой сказки, с каждого мифа, притом и славянских тоже, взяли что-то по кусочку и просто все соединили. Во всей этой истории для меня новым была только идея с танцами и то, не факт, что такой сказки не существует, может я ее просто еще не читала.
В общем, не впечатлила меня эта история – примитивная, язык дубовый и удовольствия ноль.