Рецензия на книгу Смятение чувств от tatsiana

Это было легко. Витиеватые предложения, в которых слова, словно виноградные ветви цеплялись друг за друга, сливались в одно общее цветущее ароматное полотно повести. Подобно виноградным лозам каждое слово новеллы не существует изолированно, а всё сильнее и сильнее вплетается в рассказ, приоткрывая лишь на мгновенье потайную дверь, за которой прячутся все ответы, которых так жаждет герой и читатель.
Это было нежно. Подобно лёгкому аромату свежих гроздьев винограда, атмосфера новеллы заполняет собой всё пространство вокруг читателя. И уже нет реальности и вымысла, нет грани между тобой, размеренно потягивающим ароматный кофе и им, мечущимся в душной от собственных мыслей комнате. Есть только тонкий аромат, подобный на виноградный, который объединяет вас, каким-то чарующим способом заставляет тебя погружаться в мысли, чувства этого молодого наполненного силой юноши.
Это было странно. Словно ты слышишь, что вот-вот виноградные ветви раздвинутся и откроется дверь, за которой ты увидишь ТО САМОЕ. Но дверь всё не открывается, а гроздья винограда всё сильнее и сильнее запутывают и скрывают заветный ответ. А потом, когда ты уже ждёшь всего, чего угодно, виноградный полог резко обрывается, дверь распахивается и ТО САМОЕ, чего ты уже не чаял видеть, показывается перед тобой во всей красе. И вроде легкий привкус горечи от такого своеобразного предсказуемого ответа, и вроде терпкий и приятный, подобный виноградному, привкус наслаждения от мастерства, с которым была выдержана интрига, с которым был сдёрнут полог, с которым была распахнута заветная дверь. И нет ни сил ни желания злиться или огорчаться на предсказуемость, есть только наслаждение, наслаждение мастерством с легким привкусом винограда.
Он был силён. Словно свежий побег, ворвался в жизнь уже иссохшего и отрешившегося от всего человека. Он, словно терпкий и до приторности приятный аромат, заполнил, обволок собой всю пустоту одинокого профессора, поникшего под весом собственного креста. Он, словно истинный целитель, зарубцевал открытые доселе раны такого одинокого, такого уязвимого и на первый взгляд недоступного всем мир титана.
Она была дерзка. Она была словно вызов. Вызов ему, подавленному своими же грехами, вызов его новому другу, наполненному жизненной энергией, вызов обществу, осуждавшего его и сочувствовавшего ей. Любое её слово, любой её жест был наполнен алчным стремлением спасти молодого юношу от прогнившего в самой сердцевине человека. Человека, отравленного по своей сути, потому что никому он не нужен был такой, потому что он не принимал себя таким сам.
Это было завораживающе. Каждое слово – событие. Каждое чувство – взрыв. Каждое движение – ключ. Со скоростью водоворота кружилось всё даже в те моменты, когда на первый взгляд ничего не происходило. Движение наполненное разрушением. И следы этой разрушающей силы ты видишь, чувствуешь, угадываешь и предугадываешь в каждом слове, в каждом чувстве, в каждом движении.
Это было красиво. Истинное смятение, которым наполнено всё существо новеллы, всё существо героев, не позволяет отвлечься, отвести глаз. И всё, что происходит в книге подвластно и подотчётно этому истинному смятению. Красивому и загадочному, завораживающему и жестокому.
Вай-вай! "Это было...красиво"!)
@rina_rot, благодарю)
@tatsiana, да это я Вас благодарю Получила эстетическое удовольствие. Тем более что Цвейг в списке "послеакадемических" книг занимает одно из первых мест)
Татьяна, ну что Вы делаете? Вы же своей рецензией заставляете пересмотреть мое мнение о Цвейге.)))
@neveroff, не виноватая я. Оно как-то само получилось)