Рецензия на книгу Приключения Незнайки от sleepyhead
Думаю, трудно найти в нашей стране того, кто не знал бы о приключениях Незнайки и его друзей. История известна всем с детства. А прекрасно нарисованный мультик о приключениях на луне, заканчивает всеобщую известность серии, хоть и рассказывает только об одной из книг.
Для меня Незнайка - это одна из первых книг прочитанных мной самостоятельно. И та, после которой, наконец, получилось научиться нормально читать, а процесс прекращения в заядлого книжного червя стал необратим. Никогда не забуду, как сидела с огромным толстым и красивым изданием перед рядом с окном на краю кровати, читая её в свете начавшихся белых ночей, после объявленного мамой отбоя.
Приключения Незнайки - одна из самых добрых известных мне книг. А тек же и ненавязчиво поучительных. Автору потрясающе удается убедить читателя в том, что такое хорошо, плоха, а что главное в жизни. А именно друзья и доброта. Ведь не будь этого вечно попадающий в неприятности, вспыльчивый и не слишком умный Незнайка наверняка бы сгинул. Но вечный оптимизм, вера в лучшее, а главное в людей помогает ему всегда выбраться живым и здоровым, получив пару заслуженных дружеских оплеух.
Перечитывая книгу уже во взрослом возрасте невозможно не улыбаться и вновь не попадать под обаяние такого непутевого, но влекущего к себе Незнайки. Не убеждаться заново в том, что же в этом мире, далеко не таком красивом и справедливом, как Цветочный Город, а скорее похожем на Луну, на самом деле важно. Какое значение имеют в жизни друзья и доброта. А ещё, что где-то далеко-далеко есть этот самый Цветочный Город, где живут Незнайка и его друзья.
#Флешмоб_Друзья
Мне в детстве больше "Незнайка на Луне" нравилось читать. А мультик советский больше любила смотреть)
Любимая детская книга)))) рецензия приятно напомнила о детстве)
Такая милая книга! помню точно, когда в детстве читала, то Медуницей себя представляла, то Синеглазкой, то Белочкой )
@rina_rot, а не советских мультиков о Незнайке и нет. Не знаю читают ли его вообще на западе))
@AprilDay, не без того) Тогда же заразилась от любящих Незнайку прилежных девочек любовью к нему)
@sleepyhead, я имею ввиду снятых в период СССР. Незнайка на Луне, например, уже в 90-х сняли.
@sleepyhead, на западе читают, точнее смотрят комиксы про Незнайку, только не носовского, а того, канадского, от Палмера Кокса, с которого Николай Николаевич его "слизал".
Ой, а может он просто случайно придумал такой же персонаж, с тем же именем, в таком же городе, населенном почти такими же коротышками? Все бывает в жизни.)))
@rina_rot, я видела и более старый мультик, но как-то больше привыкла к тому, что на Луне, он был у меня на кассете, а второй только пару раз видела по телевизору. А по поводу 90-х не видела никогда принципиальной разницы, все же основанная традиция ещё осталась. Да и менее красивым мультик не стал
@neveroff, не знала о Коксе, честно. Про Баума, которого дописывают все кому не лень - да, а вот, что и Незнайка тоже списан - нет.
@sleepyhead, нет, сами истории Носов придумал сам (в большинстве случаев))) ). А вот герой Незнайка (у Кокса он не главный) и образы человечков разного вида (у Кокса это Доктор, Индеец, Китайский повар, Сладкоежка и т.д.) заимствованы. Волков не пер у Баума - он перевел книгу и не скрывал это. Затем адаптировал (и на мой взгляд заметно улучшил). Толстой взял Пиноккио и превратил в Буратино, Чуковский взял Дулиттла и превратил в Айболита, а Носов не превращал, а адаптировал под советские реалии популярных канадских героев... Так что эта тенденция вполне распространенная.)))
@sleepyhead, кстати, Мурзилка тоже из той же сказки Палмера Кокса.)) И вот как раз он там главный.
@neveroff, все, Носов меня доконал. Про Буратино, Гудвина, Айболита я знала и уже смирилась, но наш любимый родной Незнайка! Это что, теперь только Чебурашка остается персонажем, честно придуманным советским писателем?
@neveroff, вот ты как всегда в своем репертуаре! приходишь и рушишь наши светлые детские иллюзии! :D
@vishenka, я их не рушу, я их отбираю себе. На пропитание.)))
@aprilday, прототипов Чебурашки пока не встречал. Хотя, если очень сильно притянуть за уши, то плюшевый зверь из семейства медведевых уже был раньше.)))
@neveroff, а вот кстати, Винни-Пух, еще одно заимствование...
@AprilDay, с кого? вроде знаю только от Милна)))
@neveroff, Про Буратино я знала, да и про Айболита тоже, а вот Незнайка как-то выбился. Теперь буду знать, и про Мурзилку тоже. Хорошо хоть кот Матроскин у нас не приезжий)
@AprilDay, с чего бы вдруг? Вини исключительно английская сказка, при этом читать её невозможно настолько унылая и печально написанная. У нас его только гениально экранизировали.
@neveroff, @sleepyhead Английского Виини-зе-Пуха же Борис Заходер переводил. И его перевод, насколько я понимаю, очень творческий. Как и у Волкова, и у Чуковского... Я в детстве и слыхом не слыхивала про английского медведя, пока к нам диснеевские мульты не просочились.
@sleepyhead, да, Простоквашино 100% наше.)))
@aprilday, нет, Захадер всегда ставил свою фамилию после фамилии автора на обложке. И с Милном, и с Кэрроллом так было. Винни не считаю стыриным. Покупая книжку, вы четко понимали кто его придумал. В отличие от вышесказаных)))
@neveroff, Точно... Ну насколько же тонкая грань между своим и чужим )))
@sleepyhead Спасибо Успенскому за Простоквашино )