Рецензия на книгу Властелин Колец от driar
Вот и перелистнула я последнюю страницу этой поистине легендарной эпопеи, пополнив ряды ее почитателей.
Решила взяться за книгу под впечатлением от фильмов и нисколько не пожалела. Было занимательно узнавать истинную историю - такую, какой она должна быть - и подмечать отличия от экранизации. Благодаря этому события воспринимались и усваивались гораздо легче; к тому же здорово скрашивали чтение включенные фоном саундтреки, идеально подходившие под строки и усиливавшие эмоции.
Затрону одну из самых неустанно животрепещущих поклонников тем - перевод. Покупая книгу, я на этом не заострялась, но перевод (Муравьев и Кистяковский) показался прекрасным; переводчикам удалось создать непередаваемую атмосферу далеко ушедших времен, а слог такой, что да - веришь: недаром "Властелина Колец" называют классикой фэнтези. Но когда я наткнулась в интернете на баталии по поводу лучшего перевода... В общем, на так называемого в народе "Кистямура" не жалуюсь.
Сама история тоже весьма и весьма понравилась. Песни шикарны, зачастую символичны; интересна идея с эпиграфами перед началом каждой книги - отрывками из песен. Масштабное, очень масштабное и подробное повествование, и в конце верится, что у героев и впрямь прошло несколько лет. Хотя, как читателю, расставаться было тяжело. Радует, что сами персонажи не стояли на месте, а взрослели по ходу сюжета.
Но были моменты, которые резали глаз (объективные недочеты, которые многие указывали до меня и субъективные, которые озвучивать не хочется). И только за них я снижу один балл.
Достойное произведение, заслуженно провозглашенное классикой жанра.