Рецензия на книгу Кентервильское привидение от shtrey
Очень давно знаю про рассказ «Кентервильское привидение», еще помню в детстве, видела по телевизору затрепанное приведение, с лохматыми волосами и наручными кандалами. Никогда не смотрела старый мультфильм полностью, но это образ (не в обиду ему сказано) жалкого призрака остался в памяти маленькой девочки.
Думаю, раз книга прочитана, можно будет и в скором времени ознакомиться с мультиком.
Сама по себе история забавная: пугливое, наивное приведение, но которое с точностью да наоборот уверено в своем устрашающем облике. Это было так забавно читать, когда ему то масло предлагают, чтобы смазать цепи, то подушка мимо пролетит. Приведение просто даже как-то жалко становиться, что хочется пальчиком пригрозить всему семейству. Когда приведение доводят до слез, непонятно – то ли по-доброму усмехаться, то ли садиться рядом и утешать его. Так и хочется сказать, «система дала сбой».
Развязка у этой истории ожидаемая, - кто, что, как? – это становится понятно еще в середине чтения. В каждой семье есть такой добрый лучик.
Отдельно хочу отметить концовку. Я не знаю, на что намекал О. Уайльд, но что-то мне кажется, не на что-то детское, ибо мне немного стало стыдно.
ой, а я недавно мультик смотрела. Хорошо, концовка не совсем такая))))
ну не ожидало грозное дотоле приведение от американской семьи такой "свиньи"!))
@rina_rot, я вот теперь тоже хочу посмотреть, помню еще момент про краски, но никогда целиком не видела.)
Мне на ум мысль пришла, а что было бы, если бы семья была не американская, а русская?)
@shtrey, тогда кроме всего прочего приведение бы не понимало языка и чего от него хотят))
Тоже недавно посмотрела этот мультик, а все после рецензии Катарины. И когда рассказ читала смеялась))) Такой милый приведение))
И да, вы прошли вступительные экзамены)) Выбираем и читаем спец литературу))